- Мистер Хенниген, я должна попросить вас прекратить это или я...
- Или ты что? Расскажешь партнерам? - Засмеялся он. - Они ничего мне не сделают, поверь мне.
Он сделал очередной шаг в ее сторону. Она уперлась в стопку бумаг. Слева от нее стоял ксерокс, который был слишком громоздкий, чтобы обойти его, а справа от нее было несколько дел, сложены в стопку около фунта высотой. Она с легкостью могла перешагнуть через них.
- Сабрина, я могу сделать твою работу здесь легкой или тяжелой. Тебе выбирать.
У нее было такое чувство, что он не собирался давать ей выбора. Он собирался навязать ей свой. Его позиция была довольно ясной, по ее мнению. Либо она согласиться на его требования, либо он заставит ее. Нет, она не может позволить этому случится. Она должна выбраться от сюда, прежде чем он дотронется до нее хотя бы пальцем.
Сабрина быстро обмозговала ситуацию. Для того, чтобы ей удалось пробраться ему за спину и открыть дверь, она должна позволить ему подойти ближе. Это было рискованно и не только: мысль, о том, что он подойдет ближе, была отвратительной, и ей хотелось плеваться.
Но она должна это сделать. Глядя на дверь, она заставила себя улыбнуться. К счастью, она достаточно научилась у Холли, чтобы знать, как обмануть его, чтобы он подумал, что может ей воспользоваться. Она видела, как он расслабился, когда заметил ее улыбку. Медленно Хенниген сделал очередной шаг в ее сторону. Пора действовать.
Глава 6
Дэниел смотрел в окно конференц-зала в адвокатском бюро Бранда, Фримана и Меривотер. Позади него адвокаты обсуждали лучший способ, как решить непредвиденные обстоятельства, которые задерживали сделку. Он потерял интерес к разговору полчаса тому назад, и его мысли снова вернулись к Холли. До встречи с ней у него не было проблем с концентрацией в бизнесе. Сейчас все было по-другому.
Ему, вдруг, стало плевать на сделку, над которой он работал около года. Мысль о том, что в ближайшие дни ему придется посетить бесчисленные встречи подобные этой, удручала и изматывала его.
- Мистер Синклер, что если мы попросим их выписать облигации на миллион долларов только в случае продления установленной даты. - Предложил Мистер Мерривотер.
Дэниел повернулся, чтобы принять во внимание его предложение и замер. Его взгляд устремился в сторону регистратуры. Холли — его Холли! — вышла из офиса в фойе и поспешно пересекла его. Она выглядела иначе. Она была одета в деловой костюм, но ее волосы были растрепаны и воротник ее блузки был не на своем месте. Когда она исчезла за дверью, его взгляд вдруг устремился назад к той двери, из которой она вышла. Дверь снова открылась, и оттуда вышел мужчина лет сорока. Он огляделся по сторонам, словно не хотел, чтобы его заметили, затягивая галстук и поправляя пиджак. Его лицо казалось покрасневшим.
Черт! О, боже, нет! Этого не может быть. Холли была здесь, чтобы обслужить очередного клиента.
- Мистер Синклер? - Мерривотер напомнил, что он по-прежнему ожидал ответа.
- Конечно, давайте так и сделаем. Я оставлю вас, а вы доработаете детали. Вы же знаете мои желания. Джентльмены, вы знаете, что делать. - Извинился он.
Дэниел поспешил выйти из офиса, желая догнать Холли. От мысли, что она была с другим мужчиной, в него словно медленно вонзили металлический крюк. Мучительно медленно. Будь он проклят, если позволит другому мужчине прикоснуться к ней!
Его поиски не принесли плодов. Дверь, в которую она вышла, вела прямо к лестнице, и к тому времени, когда он добрался до выхода и вышел наружу, ее уже нигде не было. Должно быть она знала, как быстро сбежать, не то, чтобы она его видела, но скорее всего она знала, как уйти незамеченной в случае, если офисные работники заметят что-то неладное.
Его руки сжались в кулаки, когда он вспомнил лицо мужчины, который вышел из офиса следом за ней. Ему захотелось ударить кого-нибудь от мысли, что эта свинья прикасалась своими руками к ней, и желательно именно эту свинью. Ему пришлось собрать всю свою волю в кулак, чтобы не вернуться в офис и не избивать этого ублюдка до тех пор, пока его лицо не превратиться в кровавое месиво.
Дэниел достал телефон и набрал номер.
- Доброе утро. - Проворковал дружелюбный женский голос.
- Мисс Снайдер, пожалуйста. Дэниел Синклер.
Его мгновенно соединили.
- Мистер Синклер, чем я могу вам помочь?
- Я хочу заказать Холли.
- Конечно. На какой отрезок времени?
- Начиная с сегодня и до конца всей следующей недели целиком. У нее не должно быть других клиентов. - Крикнул он в трубку.
- Мистер Синклер. Это очень необычно. Думаю, будет лучше, если мы обсудим это в моем офисе.