Выбрать главу

Глава 24

– Ну всё, теперь тебе без защиты лучше не оставаться… – интимно шепнул эльф, а потом добавил громче: – Так как насчёт того, чтобы покинуть эту дыру и провести время в более тихом месте? Помни, что отказывать мне чревато…

– Вот как? – раздался у него за спиной не просто холодный, а ледяной голос Гара.

Эльф повернулся так резко, что сшиб локтём чей-то бокал. Ядовито-зелёная жидкость растеклась по стойке, запачкав ему рукав. Однако он не обратил на это внимания.

– Гарграниэль?!

И снова весь клуб попрятал глаза и отвернулся, впитывая тем не менее каждое слово. Я почти физически чувствовала их злорадство.

– Ярослава здесь со мной. Она работает на меня и прямо сейчас выполняет моё задание. А ты только что очень сильно помешал ей, а значит, и мне, – ровно сказал Гар.

Глаза при этом у него стали цвета расплавленного серебра. Зелёная жидкость на стойке внезапно замёрзла и ощетинилась острыми ледышками, часть из которых распорола одежду эльфу и вонзилась в кожу. Тот зашипел, хватаясь за руку. Однако не сделал и попытки возмутиться. Наоборот, он очень кротко и покорно сказал:

– Прошу прощения, не знал. Меня никто не предупредил. – Он зло мазнул взглядом окружающий народ. – И Ярослава промолчала. Иначе я бы…

– Она молчала, потому что ей так было приказано, – не меняя интонацию ни на градус, прервал Гар.

Эльф окончательно затух.

– Идём, Ярослава, – распорядился Гар, не глядя на него больше. – Нас ждут.

Он подал мне руку, помогая слезть со стула, и повёл в сторону бархатной занавески. При этом у меня буквально припекало спину от злобного и одновременно изумлённого взгляда Таэллана.

Охранники предупредительно приподняли штору, пропуская нас внутрь.

Мне очень хотелось высказаться, но Гар целеустремлённо шёл вперёд, и я решила придержать эмоции до лучших времён. Больше чем уверена, что здесь нас легко могут подслушивать.

Мы поднялись по узкой и не особенно чистой лестнице, пересекли площадку (там тоже стояла охрана) и вошли в небольшой зал, весь отделанный золотом и безвкусно уставленный дорогущей мебелью.

За чудовищно огромным директорским столом на обитом бархатом кресле, более похожем на трон, восседал пухлый лысый мужчина в махровом халате. Нечеловеческую природу в нём выдавала только серая с прозеленью кожа.

Он казался бы, пожалуй, эдаким забавным пухлячком с румяными подрагивающими щёчками, если бы не глаза. Глаза были откровенно страшными.

При одном взгляде в них как-то сразу становилось ясно, что передо мной невероятно опасный тип. Было в нём что-то жуткое и одновременно мерзкое, гнилое.

На миг у меня перехватило дыхание, а внутри образовалась противное предчувствие надвигающейся угрозы. Показалось, будто какая-то тёмная субстанция окружает со всех сторон, тянется ко мне щупальцами и хочет проникнуть внутрь.

Гар сильнее сжал мою руку и ощущение исчезло.

При виде меня серокожий заметно оживился.

– О, ты с подарком, Гарграниэль?

Я напряглась, но мой спутник холодно уточнил:

– С чего бы?

– Ну да, – затух тот, с сожалением облизнув пухлые губы. – Ожидать от тебя подобной любезности не приходится. Что ж, присаживайтесь, дорогие гости, и выкладывайте, ради какого срочного дела меня выдернули с массажа.

Произнеся последнее слово, он зачем-то подмигнул мне.

Тролли-охранники принесли нам два стула. Гар жестом указал мне на одно из них, сам сел на второе.

На столе перед нами стояли различные закуски, большую часть из которых я не рискнула бы даже попробовать. К примеру, на одном блюде лежало что-то, более всего похожее на пальцы во фритюре, а на другом кусочки сырого мяса с кровью.

– Угощайтесь, – с усмешкой предложил хозяин.

– Нет, спасибо, – сухо отозвался Гар. – Перейдём к делу, Варкал. До меня дошли кое-какие слухи. Ты опять взялся за старое?

– Что?! – от возмущения у Варкала задрожали все три подбородка. – Да кто тебе такое сказал?! Это ложь чистой воды!

Он так рьяно отстаивал собственную невиновность, что не оставалось никаких сомнений в правоте Гара. Правда, я пока не понимала, о чём идёт речь.

– То есть ты ни при чём? Отлично. Тогда ты позволишь переговорить с твоими помощниками. Кое-кого из них видели там, где им быть не положено.

Глаза Варкала забегали. Было заметно, что ему страсть как не хочется допускать Гара до помощников, однако и отказать он по какой-то причине не мог.

– Ладно. Только в моём присутствии.

– Разумеется.

Варкал кивнул одному из троллей, тот ненадолго отлучился, а потом вернулся в компании с пятью живописными персонажами.

Помимо трёх гоблинов и необычайно худого тролля имелся ещё и странного вида товарищ, как видно, полукровка. Могу предположить, что его родителями были чёрт и троллиха. Или же тролль и чертовка. Он возвышался над самым долговязым из подельников на добрую голову и при этом был весь покрыт жидкой чёрной шерстью, сквозь которую просвечивала серая кожа. Небольшие аккуратные рожки почти не бросались в глаза на фоне здоровенного носа с вывернутыми ноздрями, который, как видно, собирался стать пятачком, но на полпути к цели передумал.

И как назвать столь колоритное существо? Черролль? Трольт? Трочерт? Черлль?

Судя по виду, бравых помощников Варкала дёрнули прямиком с вечеринки, где все пятеро предавались заслуженному отдыху от трудов неправедных.

На тролле красовался белобрысый парик с кудряшками, один из гоблинов, густо покрытый отпечатками губ с ярко алой помадой, был в трусах с кружавчиками (видимо, вызвали в интимный момент и он натянул первое, что попалось под руку), его товарищ с большим трудом стоял прямо и безуспешно пытался сдержать икоту, а черролль удушливо пах женскими духами.

Гар встал со стула и плавно скользнул вперёд.

Помощники побледнели и попятились, с паникой во взглядах посматривая на напряжённого хозяина. У того же на лице было написано: «Только ляпните что-то лишнее – убью!»

Честно говоря, я даже посочувствовала парням, которые внезапно оказались между молотом и наковальней.

– Все вы! Расскажите-ка по очереди, где вы были в последние три дня, включая сегодняшний.

Они так явно приободрились, что любому идиоту становилось ясно: что бы ни натворили эти супчики, сделали они это явно не в ближайшие три дня. Однако Гар прикинулся чайником и продолжил стоять в ожидании ответа, устремив на них строгий взгляд. Мне было ясно, чего он добивается. Ведь я должна слушать голоса! Поэтому ему всего лишь было нужно, чтобы каждый из помощников подал голос.

– Начнём с тебя! – Гар остановился напротив гоблина, который выглядел самым нормальным в этой компании. Ровно до того момента, как начал говорить. Язык у него заплетался нещадно!

– Тк… так я ж… это! Службу ишправно нёс… тьфу! Исправно нёш, Ваше ледяное глазейшество… ой! То есть Ваше Превосглазительство… Мы с Хр… с Хрящом, стал быть, – он кивнул на худощавого тролля, – Все три дня джу… дежурили в б-баре. Нас все видели! Счас вот только хозяин отпустил… ик!

Потом по очереди высказались остальные, и, конечно, у каждого нашлось надёжное алиби.

Их голоса вряд ли можно было назвать приятными, но ни один даже близко не походил на тот, который я слышала через гоблинский камень-болталку.

Невзначай глянув на меня и не увидев на лице просветления, Гар досадливо махнул рукой, отпуская прислужников. Получив от босса согласный кивок, парни ринулись к дверям. Обратно бравая команда бежала вприпрыжку, донельзя счастливая от того, что легко отделалась.

Поняв, что его больше ни в чём обвинять не собираются, Варкал расслабился и снова принялся поедать меня взглядом. Отчего-то я сильно интересовала серокожего хозяина клуба.

Внезапно к нему подошёл один из охранников и что-то шепнул на ухо.

Варкал весь буквально расцвёл и посмотрел на меня так, что я всерьёз забеспокоилась. Каким-то очень уж собственническим был этот взгляд. Как будто он уже не сомневается, что вот-вот заполучит новую игрушку.

полную версию книги