Морда Блейка представляла собой глыбу льда, и я побежала мимо его ног к середине туловища. Одно его крыло на полувзмахе тоже сковало льдом.
У меня не было ничего, чтобы связать его, поэтому я представила место, которое однажды видела. Склон горы, где Горан пытался убить нас при помощи Драконианца. Огромные деревья и корни схватили Блейка так же, как тогда схватили Сэмми, и постепенно прижали к земле.
Лёд на голове и шее растаял быстро, и он зарычал, сдув мои волосы назад. Порыв ветра от его дыхания был таким мощным, что я едва могла дышать. Он освободился, и мы оба снова оказались в Колизее. Я его не заполучила.
«Иллюзия снова не сработала, Елена, но идея была отличная. Теперь сделай это по-настоящему. Воспользуйся силой и подними корни, зарытые глубоко под землёй».
«Я перерою все это место», — заорала я в своем подсознании.
«Делай!»
Я сделала, как сказал отец, и раскрыла ладони, призывая корни, словно делала это уже миллион раз.
Земля затряслась, и появились четыре разных корня. Я подняла руки над головой и представила, как корни связывают тело Блейка.
Блейк снова зарычал и выпустил мощный поток воздуха. Я пригнула голову, чтобы избежать удара.
Я приказала корням сдавить его сильнее.
«Полегче, Елена, ты же не хочешь убить его», — предупредил отец.
— Сдавайся! — закричала я.
— Никогда.
Он пытался выпутаться, я почувствовала это своими руками, словно корни были их продолжением. Появились ещё корни и сжали его сильнее.
— Сдавайся!
Он заревел снова, как дикий зверь, которого невозможно укротить. Я увидела собственное отражение в его красных радужках.
Во имя любви к чернике, Блейк, сдавайся уже. Он взвизгнул и зарычал в одно и то же время, и я увидела, как его глаза начали менять цвет. Красный начал исчезать, и его место занял пурпурный.
— Сдавайся, — прошептала я, когда корни потянули его ещё ниже, а вместо адского красного цвета его глаза стали пронзительно-синими.
«Моя девочка. Помни своё обещание. Я тебя люблю», — и голос отца исчез.
— Нет, подожди! — закричала я, когда корни снова вернулись в землю. Я попыталась последовать за голосом отца.
Блейк взревел в последний раз, и я застыла на месте.
Всё внутри закипело и одновременно заледенело. Ощущение нарастало с такой огромной силой, что я знала, мое тело не выдержит этого. Боль перешла в руки и в голову. Я упала на колени, схватилась за голову и закричала. Потом я почувствовала, как тело взорвалось на миллион кусочков.
Глава 32–33
Когда я открыла глаза, то оказалась в темноте. Даже не смогла разобрать, где нахожусь.
Сердце ускорило ход, когда я вспомнила последнее, что пережила. Неужели я, наконец-то, мертва?
— Здравствуй, милая.
Голос Люциана заполнил темноту. Я была мертва.
Я поползла на его голос и столкнулась с ним. Мы оба засмеялись. Больше не было волнения. Это было то место, где я хотела быть, и если это означало, что я больше не жива, тогда я была в порядке с этим.
— Что это за место? — спросила я.
— Не знаю, думаю, пришло время это выяснить.
— Я не умерла?
Люциан усмехнулся.
— Я так не думаю, дорогая. Другая сторона очень светлая и спокойная. Я думаю, мы в каком-то чулане.
— Чуланы не такие темные, Люциан.
Он хихикнул.
— Ты еще не играла ни в одном в Пейи, — его ботинок нашел пустоту, и он сильно ударил ногой. Пришлось прищуриться, когда яркий свет заполнил замкнутое пространство.
Горничная завизжала, и белье упало на пол. Она побежала в противоположном направлении, когда мы с Люцианом выползли из того, что было похоже на шкаф.
— Говорил же, — пошутил он.
— Без разницы, — я огляделась по сторонам. — Где мы, черт возьми, находимся? — мы стояли в огромном коридоре. Он был хорошо освещен с темно-коричневым пышным ковром, застилающим весь пол.
— Я не знаю, но что-то подсказывает мне, что мы должны выяснить, — он схватил меня за руку и повел в противоположную сторону, которая превратилась в другой зал. Мы оглянулись на секунду, прежде чем Люциан потянул меня влево в другой зал. Когда мы вышли, то оказались перед огромной лестницей, ведущей вниз.
— Мы в замке?
— Это не просто какой-то замок, Елена. Мне знакомо это место.
Люциан крепко обнял меня, и мы оба наблюдали, как его отец проходит мимо, не замечая никого из нас.
— Я не думаю, что они могут нас видеть, — мы последовали за его отцом, держа дистанцию. Он зашел к охранникам и мужчине в самом толстом черном пальто, которое я когда-либо видела. Мужчина стоял спиной ко мне и Люциану. Они говорили всего секунду, а затем мужчина в пальто обернулся и сверкнул своей прекрасной улыбкой. Это был мой отец, король.