Выбрать главу

— Ты согрелась? — спросил он с беспокойством.

Я не ответила, не могла, я очень старалась не заплакать, но когда мое тело начало дрожать, я знала, что нет никакого способа, чтобы остановиться.

— Елена, это не твоя вина. Она должна была уйти.

Ченг оставался со мной, пока я не успокоилась. Когда принесли еду, он умолял меня поесть, но ощущение тошноты внутри моего желудка, делало невозможным мысль о еде. Он ушел после того, как доел бутерброд со стаканом молока.

Я закрыла глаза, когда огонь начал угасать, и посмотрела на часы рядом с моей кроватью, которые показывали три часа.

Я задремала, и мои глаза снова открылись, когда кровать промялась под чужим весом. Я даже не слышала, как открылась дверь. Я замерла, зная, что Ченг был в моей комнате. Раньше я не возражала, так как он хотел убедиться, что я в порядке, но что бы он ни хотел на этот раз, я точно не чувствовала того же к нему.

Я обернулась, когда его рука обвилась вокруг моей талии, чтобы сказать, что именно я чувствовала, и нашла Люциана.

Не думая, мои руки схватили его за шею, и наши губы встретились. Снова потекли слезы. Я так скучала по нему, я скучала по Каре, и пустота внутри меня была невыносима. Мое тело снова вздрогнуло, и я разорвала поцелуй, изо всех сил пытаясь проглотить мои глупые слезы. Кто знает, сколько времени у нас было на этот раз?

— Тише, — сказал он мне в волосы.

— Я так понимаю, ты, наконец-то, нашла ответы.

Я совсем об этом забыла. Я забыла, кто я такая, и забыла, что я должна была сделать. Образ Блейка заполнил мой разум. Как сильно я его сейчас ненавидела.

— Я не могу заявить на него права, Люциан.

— Елена, у тебя нет выбора.

— Он не хочет иметь со мной ничего общего, и, честно говоря, я тоже.

— Это неправда, и ты это знаешь. Он не из тех, кто показывает свои истинные чувства, Елена. Он охраняет их, сейчас даже больше, чем когда мы были моложе. Ты знала, что он проснулся именно в тот момент, когда ты вошла в Пейю?

— Да, он сказал, что это из-за моего дракона.

— Он врет. Если бы он не хотел иметь с тобой ничего общего, он бы никогда не спасал тебе жизнь, дважды. Просто подумай об этом.

— Этого никогда не будет.

Люциан усмехнулся.

— Не обманывай себя, Елена. Все будет именно так. Вы созданы друг для друга. Ваша любовь была предсказана в веках… — печаль наполнила его глаза.

Предсказано на протяжении веков… какого черта он говорит? Первое предсказание на самой первой странице Книги Теней.

— Я рад, что умер.

Я бросила на него свирепый взгляд.

— Ты же не это имеешь в виду.

— О, но я действительно об этом, принцесса. Я говорил тебе раньше, Блейк, которого я знаю, будет любить тебя больше, чем любой человек, включая меня.

— Я не люблю его.

— Полюбишь, даже больше, чем когда-либо любила меня.

— Этого никогда не может быть.

— Тише, я смирился с этим. Я готов умереть за тебя тысячью смертей. Не жалею ни о чем, что произошло, потому что знаю, за что умер. Вы освободите народ Этана, и Пейя, наконец, будет жить в мире, потому что вы двое будете бороться за нее. Мне было тяжело это принять, но теперь я вижу ясно.

— Ты встретил мою маму?

Он засмеялся.

— Ты очень похожа на нее, Елена. Она умоляла меня сказать тебе, как сильно она тебя любит.

Я покачала головой.

— Все так говорят, но это не то, что я чувствую.

— Я знаю, это трудно понять. Может быть, однажды, когда у тебя будет своя малышка, ты поймешь, как ей было трудно отказаться от тебя.

Он поцеловал меня в лоб, и я снова уткнулась лицом ему в грудь. Запах его одеколона наполнил мои ноздри, но я знала, что не важно, сколько раз я вдыхала, я никогда не смогу его удержать. Он исчезнет, как только я проснусь.

— Ты должна заявить права на Блейка. Обещаю, ты не пожалеешь об этом. Я люблю тебя, принцесса.

Я проснулась и обнаружила, что обнимаю подушку.

Он не понимал, как сильно я ненавижу Блейка. Я сказала, что найду способ помочь кому-то другому взобраться на него, теперь оказалось, что я та самая. Это было так несправедливо, и что, черт возьми, он имел в виду под «предсказана в веках».

***

В следующий раз я нашла Ченга у стола для завтрака внизу. Две другие группы мужчин, одетых в охотничье снаряжение, сидели за огромным столом в нескольких рядах перед нами. Они были громкими и раздражающими.

Официантка из таверны поставила передо мной тарелку с яйцами, беконом, оладьями и тостами. Я не была голодна, но в то же время была истощена.

— Ешь, тебе это понадобится, — сказал Ченг.

— Для чего?