- Уверен в этом.
Вспомнив выражение лица старого Филдстоуна при вчерашнем разговоре, Конни согласно кивнула.
- Он был в ярости.., и полон решимости.
Когда Филдстоуны снова посетили Калифорнию, Гилберт попросил старика назначить ему встречу наедине.
Гилберт явился в отель к Рональду Филдстоуну в сопровождении Констанции, и старик очень удивился. Но во время разговора все понял, к тому же он не усомнился, что ему сказали правду.
- Мой сын - преступник! - гневно воскликнул он и в ярости заходил взад и вперед по комнате.
- Сегодня утром мы говорили с Педро и Рикардо, и они сказали, что Роберт пока не объявлялся, - проговорил Берт. - Значит, он отказался от планов похитить Конни. Видимо, эта мысль показалась ему не столь удачной, когда он немного протрезвел. Либо он вынашивает другие планы.
- Но откуда у него такие идеи! Это, можно сказать, почти терроризм! заявил старик. Из-за того, что мать бросила его, я чувствовал себя обязанным как-то возместить ему эту потерю. Я был слишком мягок с ним. Но теперь с меня довольно! - стукнув кулаком о ладонь, провозгласил старик. - Еще есть возможность привести сына в чувство и сделать его приличным человеком. И я это сделаю, черт побери!
Он хочет управлять компанией - что ж, пусть начнет с самых низов. Пусть полгода поработает посыльным в одном из моих магазинов.
- Посыльным? - удивилась Конни.
Рональд Филдстоун коротко кивнул.
- Да-да, именно посыльным. И будет жить только на свою зарплату. Это послужит ему хорошим уроком. - Он повернулся к Конни. Как только он появится, то тут же принесет вам извинения.
Конни покачала головой.
- Спасибо, не нужно.
Они с Бертом решили, что требовать извинений у Роберта - занятие совершенно бессмысленное. Может, со временем ему самому станет стыдно.
И теперь, лежа в это утро в постели, Конни проговорила:
- Значит, теперь Боб проходит курс психотерапии посредством разноски пакетов. - Она улыбнулась. - А тебе пора в свою комнату.
Обхватив ее мускулистой рукой, Берт притянул Конни к себе.
- Еще не пора.
- Эрик скоро проснется. Он очень расстроится, если застанет тебя здесь.
Та ночь стала первой, но не последней, когда любовник оставался у Конни до утра.
Теперь он постоянно приходил к ней, когда малыш засыпал, и исчезал по утрам.
- Не уверен, - отозвался он.
- А я уверена, - заявила Конни. - Ему это определенно не понравится. Если мальчик увидит тебя здесь, он может возненавидеть меня. А я не хочу, чтобы наши с ним отношения испортились. Я не хочу, чтобы...
- Может, хватит разговоров? - Берт провел рукой по ее телу. - Как насчет дела?
Сердце Конни забилось быстрее. После ночных ласк ее тело устало, но оно тут же откликнулось на его призыв. Чтобы скрыть приступ желания, она засмеялась.
- Ты просто помешался на сексе.
- Наверное, ты права, - ответил Берт. И все-таки?..
- Дорогой, мы не должны, мы не можем... - запротестовала Конни, когда он начал целовать ее. Она попыталась избежать его губ, которые творили с ней удивительные вещи и зажигали сильнейшую ответную страсть. - У нас нет времени.
- Мы хотим, и мы можем. - Он потерся лицом о ее шею. - И время у нас есть. По тому, в каком я настроении, это не будет длиться долго. Черт! выругался Берт, так как в холле послышался звонок телефона.
- Иди быстрей и возьми трубку, а то Эрик проснется и увидит, что ты выходишь из моей спальни.
- Ты делаешь из мухи слона, - проворчал Берт, но все же вылез из постели, накинул халат и пошел в холл.
Как только дверь за ним закрылась, Конни пошла в ванную и встала под душ.
- Это жених Глории, - сообщил вошедший в ванную Берт.
Он, словно зачарованный, смотрел, как она намыливается. Его глаза повторяли каждое движение ее рук, которые плавно ходили по ногам и плечам.
Конни ополоснулась и выключила воду.
- Так что он сказал?
- Кто? - удивленно моргнул Берт. - А...
Он сказал, что Глория плохо себя чувствует и сегодня не сможет работать.
- Тогда я сама приготовлю завтрак.
- Я заметил, что вчера ты чистила овощи.
Сегодня я все сделаю сам после работы, сам приготовлю ужин.
- Ты? - переспросила она. - Я не знала, что ты умеешь готовить.
- Одинокие отцы" умеют многое, о чем даже сами не подозревают. Жаль, что тебе не удалось позагорать обнаженной.
- Что ты сказал?
Взгляд Берта остановился на ее груди - светлой по сравнению с золотистым, загорелым телом, затем спустился на бледный треугольник на бедрах.
- И тогда бы ты была загорелая везде, хотя, - он изогнул бровь, контраст тоже притягивает взгляд. Так вот, я умею еще и стирать, гладить, хотя с теми рубашечками, которые купила Эрику моя мать, так просто не справишься. Еще я умею держать в руках молоток, резать, красить...
- Передай мне, пожалуйста, полотенце, - нетерпеливо сказала Конни. Чем дольше он смотрел на нее, тем более острое желание она испытывала.
- Я могу мыть пол и окна. А по обращению с пылесосом и кухонным комбайном мне вообще нет равных. - Берт пожал плечами. - Я очень хозяйственный.
- Ты делаешь это нарочно!
- Что делаю? - невинно переспросил он.
- Заставляешь меня чувствовать то, что чувствуешь сам. - Конни брызнула в него водой. - Снимай халат.
Берт рассмеялся, разделся и вошел под душ.
- Я думал, ты уже не попросишь.
Прижав ее спиной к выложенной розовой кафельной плиткой стене, он стал гладить ладонями напряженные кончики ее грудей. Когда он вошел в нее, Конни застонала и закрыла глаза. Теперь для нее существовал только он.
Только почти жесткое прикосновение его рук.
Только жар его тела рядом. Только крепость его плоти. Берт задвигался, и Конни снова застонала. Ее бедра задвигались в такт его бедрам.
Темп нарастал, пока любовник не застонал в экстазе. Он сделал еще один глубокий толчок, и их тела одновременно содрогнулись.
Потом, вымывшись вместе под душем, они вышли из ванной. Берт завернул Конни в громадную махровую простыню и бережно положил на кровать.
- Я же говорил, это займет всего несколько минут, - сказал он, поцеловал ее и с улыбкой исчез.
Когда Конни вытирала голову, она услышала, как Эрик пробежал в спальню отца. Она с радостью подумала, что Берт успел вернуться к себе вовремя.