Отиде бързо до стената, взе картината с напръстничетата, грабна един гвоздей и го закова на стената, след което окачи картината.
— Ето, гледай в нея.
— Нямам време за…
— Рисуване. — Гласът му този път беше троснат и толкова пълен с нетърпение и авторитет, че тя се подчини, без дори да се замисли. — Ще ти платя за загубеното време.
— Не ти искам парите.
— Говоря за сделка, правя ти делово предложение. — Вече шареше с въглена по платното. — Купила си онази къща на завоя на реката. Вероятно имаш нужда от помощ да пренесеш или да изнесеш някои неща, да заковеш нещо, да преместиш…
— Мога да се грижа сама за нуждите си.
— Да, да, ясно. Малко вдигни брадичката, точно така. Господи, точно така. Светлината е супер. Отпусни челюстта. Ако искаш, после ми се сърди, само ме остави да хвана това.
Кой беше този мъж, по дяволите? — мислеше си Дру. Стоеше тук пред нея, с разкрачени крака, в позата на човек, който се готви да стреля. Около бедрата му висеше колан с инструменти, а той рисуваше така, сякаш от това зависеше животът му.
Очите му бяха присвити и я гледаха така настойчиво, така съсредоточено, че сърцето й подскачаше всеки път, когато спираха върху лицето й.
По стереоуредбата „Ей Си Ди Си“ бяха на път да проглушат и ада. През отворения прозорец се чуваха крясъците на шумните чайки, които пикираха над залива. Все още не бе съвсем сигурна защо си позволи да остане и да се подчини на желанието му. Просто продължаваше да гледа картината с ирландските цветя.
Опита се да си я представи как виси на стената в спалнята й.
— Колко искаш за нея? — неочаквано за самата себе си попита Дру.
Веждите му останаха събрани.
— Ще ти кажа, когато свърша.
— Не. Говоря за картината, която гледам, докато се опитвам да не се дразня от теб. Искам да я купя. Предполагам, че имаш агент. Може ли да се свържа с него?
Той само изръмжа, абсолютно безразличен към сделката, която му предлагаше, и продължи да рисува.
— Не си мърдай главата, само очите. Погледни към мен. Точно така, браво!
— Да. Аз сигурно трябва да бъда поласкана от интереса и желанието ти да ме рисуваш, но трябва да сляза долу, за да отворя магазина.
— Още няколко минутки само.
— Искаш ли да чуеш моето мнение за хората, които не приемат „не“ за отговор?
— Не точно сега. — Трябваше да я накара да говори, да бъде заета с нещо, за да не си отиде, помисли си бързо Сет. О, Господи, моментът беше просто идеален — светлината, лицето, този студен поглед на зелените като горски мъх очи. — Чух, че си наела господин Гимбъл да работи като разносвач на поръчки. Е, как се справя старият дявол?
— Много добре. И тъй като той всеки момент ще се върне, за да…
— Ще почака. Господин Гимбъл ми бе учител по история, когато бях в прогимназията. Още тогава изглеждаше древен като египетска мумия или поне колкото президентите, за които ни преподаваше. Веднъж открихме голяма змийска кожа. Занесохме я и я навихме върху стола на господин Г. през третия срок.
— Сигурна съм, че сте смятали това за страшно смешно и сте си умрели от майтап.
— Ти какво, занасяш ли ме? Та аз бях само на единадесет. Направо щях да си потроша ребрата от смях. Никога ли не си поставяла подобни неща в бюрото на учителя, когато си била ученичка в твоето частно девическо училище?
— Не, никога. И защо реши, че съм ходила в частно училище?
— О, скъпа, че това толкова ти личи! Забелязва се от сто километра. — Сет отстъпи назад и кимна към платното. — Да, добре е. Прилича на теб. — Отново приближи, поправи нещо с въглена, позамаза една линия с палеца си, преди отново да погледне към нея. — Как искаш да наречем това — сеанс или втора среща?
— Никак. — Толкова й се искаше да отиде и да види какво е нарисувал, но стисна зъби и това отне всичките й сили. Чувстваше се изцедена.
— Значи втора среща — отсече той, след което захвърли въглена и взе един парцал, с който избърса ръцете си. — Все пак ти ми донесе цветя, също като на среща. Макар че това трябваше да го направя аз.
— Саксия с растение — поправи го Дру.
— Това е само семантика. Наистина ли искаш картината?
— Зависи от това каква ще бъде цената.
— Цинична си.
— Не подценявай цинизма, той понякога е градивен. Защо не ми дадеш името и адреса на твоя представител? Ще говоря с него и тогава ще видим.
Харесваше му как тази къса, гъвкава коса следваше овала на главата й. Искаше да прави нещо друго, нещо много повече, а не само да я скицира. Искаше да я рисува.
Искаше да я докосва. Да прокарва ръка по това копринено, нежно, плътно, черно покривало, което обгръщаше главата й като шлем, докато не открие истинската му текстура. Искаше да прави това в съня си.