- Это длинная история.
- Не могу в это поверить! Я рад видеть тебя, но как ты… Этого не может быть!
Я улыбаюсь так широко, что щеки начинают болеть, и не могу остановиться. Видеть его полную растерянность так весело.
- Ты… ты перебрался через Стену? - спрашивает он тихо.
- Да, и Эмма пошла за мной, - говорю я, все еще улыбаясь.
Я думал, это невозможно, но на его лице появляется еще более озадаченное выражение. Мне хочется задать ему кучу вопросов о том, что случилось после его появления здесь, о спрятанном от меня письме, но сейчас я просто наслаждаюсь его потрясением.
- Эй, Блейн, - кричит кто-то позади него. - Куда подевались твои манеры? Не хочешь представить нам своего маленького брата?
Маленький брат. Никто не знает, что мы близнецы. Блейн возвращается к реальности.
- Ну, не так уж и нужно представлять тебя, Септум.
Я вытягиваю шею, чтобы посмотреть за спину Блейна. Там сидит Септум Тейт с коротко стрижеными волосами и выглядит точно так же, как и пару месяцев, назад, когда он был похищен.
- Привет, Грей, - Септум улыбается мне, хотя его рот наполнен хлебом. Позади него дружелюбно кивает мне Кроу Феникс. Моя челюсть падает на пол.
- Вы тоже здесь? - заикаюсь я. Франк рассказал мне об этом, но все равно сложно поверить.
- Все здесь, - объясняет Кроу. Когда он улыбается, на его щеках появляются ямочки.- До тех пор, пока не попадают на службу.
Позади него я узнаю еще несколько лиц, а затем и еще дюжину других.
- Служба?
- У Франка слишком много дел, - говорит Блейн. - Мы помогаем Ордену решать простые задачи, пока он занят сложными.
- И что это за задачи?
Септум откусывает большой кусок хлеба и дальше невнятно говорит с полным ртом. - Например, раздача воды или агитация.
- И во время этого погибают люди?
- Во время раздачи воды - нет, - объясняет Блейн. - Но агитационные акции становятся в последнее время опаснее. Ходят слухи, что последователи Харви выигрывают. Мятежники здесь, на Востоке.
Итак, они это знают. Они знают все.
- Вредные паразиты, - бормочет Кроу и плюет в пустую тарелку. - Этот мужик просто ужасен.
- Ты имеешь в виду обычных паразитов, - вставляет Септум. - Примитивные, хитрые и коварные.
- Нет, я имею в виду самых вредных паразитов, таких как черви, крысы.
Септум задумчиво тянет: «Подожди-ка, кажется, эти слова обозначают одно и то же».
- Конечно, нет, - выдает Кроу и закатывает глаза. - Паразит может быть и комплиментом. Я имею в виду чистую грязь. Харви. Сброд.
Пока они спорят, Блейн хватает меня за руку.
- Пойдем. Нам надо поговорить, - говорит он.
Он тянет меня от стола, и мы покидаем столовую через боковой выход, который ведет к круглой высокой стене Объединенного Центра во внутреннем дворе. Утренний воздух все еще холоден и влажен, и вокруг никого. Меня охватывает усталость. Я ушел из Клейсута ночью, почти утром, и с тех пор еще не спал.
- Ты поступил глупо, Грей.
Удивительно, но я слышу злость в его голосе.
- Глупо?
- Перебрался через Стену, - он складывает руки на груди и снова смотрит на меня как разочарованный старший брат. - Ты понимаешь, как тебе повезло, что Орден нашел тебя и спас? Почему ты это сделал?
Вся злость, которая зародилась во мне, когда я прочитал письмо матери, пробудилась с новой силой.
- Я перебрался через Стену, Блейн, - рычу я, - потому что ты врал и утаивал от меня правду. Если бы ты и мама доверяли мне и были правдивыми, я не начал бы сам искать объяснения.
- О чем ты говоришь?
- О том, что мы близнецы, Блейн. Ты и я, мы родились в один и тот же день, - я вытаскиваю мамино письмо из кармана и бросаю Блейну. - Если ты не хотел, чтобы я это нашел, нужно было его сжечь.
Блейн раскрывает листок. Его взгляд становится виноватым, когда он понимает, что перед ним.
Он говорит в замешательстве: «Как ты узнал? Здесь об этом ничего нет».
- Ну да, в одном мама была права - я отправился искать ответы. В личном блокноте Картер есть интересная запись, что мы близнецы и родились в один и тот же день в 29 году.
- Ты не должен был это узнать, - тихо говорит он.
- Что на второй странице, Блейн?
- Мне очень жаль, Грей. Я не думал, что это важно. Ма… я думал, она не в себе. Он отдала мне это письмо, и я не хотел запятнать ее память. Клянусь, я был уверен, что тебя похитят вместе со мной. Я всегда считал, что нас заберут вместе.
Я вспоминаю, как Блейн подмигнул мне и сказал, что мы скоро увидимся. Внутри я киплю от злости и чувствую себя преданным, но стараюсь не закричать на него.
Вместо этого я медленно повторяю свой вопрос: «Что на второй странице, Блейн?»
Он открывает сумку и вытаскивает пергамент. Я разворачиваю его дрожащими руками и начинаю читать. Предыдущая страница закончилась «Грей…
«… на самом деле твой брат-близнец. Разница в возрасте между вами не год, а пара минут. Я не знала, что у меня будут близнецы. Когда Грей родился вскоре после тебя, я попросила Картер держать рождение Грея в тайне. Я притворилась, что вновь беременна. Годом позже Картер пришла ко мне и записала, что Грей «появился на свет». Она объяснила, что он был «болен», и отговорила всех от посещений. Грей впервые увидел свет в два с половиной года. Тогда уже никто не удивился, что вы так похожи. Все решили, что вы просто братья, и между вами разница в год.
Если Похищение - природное явление, моя задумка ни на что не повлияет. Я хотела увидеть все своими глазами, чтобы, наконец, разгадать загадку Клейсута. Теперь приходится переложить эту ношу на твои плечи. Если вы с Греем исчезнете вместе, станет ясно, что Похищение имеет природный характер. Но если похитят только тебя…
Грей до твоего Похищения не должен ничего знать, потому что иначе он начнет задавать лишние вопросы. Он должен узнать об этом, если его не похитят. На этот случай мы с Картер разработали план, моя смерть приближается, и пусть все идет, как идет. Я надеюсь, вы не возненавидите меня за то, что я превратила вашу жизнь в эксперимент. Я люблю вас обоих. Не проходит и дня, чтобы я не видела в вас вашего отца. Вы оба точная его копия, только Грей еще получил его взбалмошную голову. Итак, береги тайну, даже если это будет слишком тяжело, и помни о том, что Грей твой брат, твой близнец и тебе когда-нибудь придется извиняться.
Подписи нет, только чернильная клякса внизу пергамента. Информация, которую ищет Франк, есть в этом письме. Это может быть доказательством, которое ему нужно: подтверждение того, что мое рождение было скрыто, и Похищение пощадило меня.
- Можно я его возьму? - спрашиваю я, даже не взглянув на брата.
- Конечно.
Я складываю пергамент. Блейн отдает мне первую страницу, и я убираю теперь полное письмо в сумку. Так странно, наконец, прочитать все письмо. Я думал, мне все станет понятно. Но я так же беспомощен и полон мучительных вопросов, как и прежде. К своей цели - понять Похищение - я не приблизился ни на шаг.
- О каком плане Картер пишет мама? Который я разрушил тем, что сбежал?
- После смерти мамы Картер просветила меня, - объясняет Блейн. - Она сказала: если нас не похитят вместе, она подождет до твоего девятнадцатого дня рождения. Если ты будешь похищен только тогда, это докажет, что Похищение зависит от дат, записанных в бумагах, а не от настоящих дат рождения. У нее была идея, что можно будет скрывать даты рождения мальчиков и тем самым задерживать их в Клейсуте. Превратить теорию в практику. Что из этого вышло, я не знаю.
Я презрительно фыркаю. После всего, что я видел в ночь, когда перелез через Стену, мне не кажется, что идея рассказать все Мод сильно поможет делу. Я хочу рассказать об этом Блейну, но слова не идут.
- Я думал, она сумасшедшая. Считал, что они обе просто потеряли рассудок, и ничего не рассказал тебе, потому что обещал это маме, - Блейн смотрит в пол, а затем поднимает взгляд на меня. - Она думала, ты меня простишь за это.