Выбрать главу

– Отчеты не просто свидетельствуют о нашем бизнесе, Фил. Они свидетельствуют еще и о том, что мы делимся с семьями Восточного побережья. Если копы заполучат бумаги, рухнем не только мы. Восточное побережье тоже окажется под ударом. – Сонни отошел от окна. – О'кей. Трое юнцов, конечно, могут и понять, что для них единственный выход – сдаться. Двух часов с лихвой хватит, чтобы они вышли из дома с поднятыми руками. Конец, все отправляются в участок. Но это – самый благополучный сценарий. Самый неблагополучный – кровавая баня. И мы все отправляемся за решетку на всю оставшуюся жизнь. – Он обвел взглядом друзей. – Если нам удастся дожить до суда.

Сальветти и Тьюзи знали, что люди с Восточного побережья скоры на расправу.

– Может, стоит их предупредить? – предложил Тьюзи.

Сальветти протестующе поднял руки:

– Ни в коем случае! Они нагрянут сюда, оглянуться не успеешь.

– Салли прав, – согласился Сонни. – Проблему со Смитом надо решить до того, как о ней узнают на Манхэттене. Кто там все контролирует? ЛАПУ?

Сальветти фыркнул. Как и Фил Тьюзи, он окончил юридический факультет Южно-Каролинского университета и был специалистом в области уголовного права.

– Бристо – предместье, получившее статус города. У них собственное полицейское управление, что-то около десяти-пятнадцати человек. Это просто чирей на заднице Лос-Анджелеса.

Тьюзи покачал головой:

– Местным не справиться. Они вызовут полицию округа, а то и федералов. В любом случае придется иметь дело не с десятком пригородных копов.

– Верно, Фил. Только все равно дело будет проходить по каналам Полицейского управления Бристо. Там свой начальник. Место преступления останется на его территории, даже если он передаст полномочия.

Сонни снова повернулся к экранам:

– А этот начальник полиции… Как его фамилия?

Сальветти заглянул в свои записи:

– Тэлли. Я видел его интервью. 

– Пошлите туда наших людей. Когда там появятся ФБР и полиция округа, узнайте, кто будет командовать.

– Я уже отправил ребят – они едут. Все парни чистые, ни одного, кого могли бы опознать.

Бенци кивнул:

– Мне надо знать все, что бы ни исходило из этого дома. Ясно, Фил?

– Мы будем знать все.

– И я хочу знать про этого Тэлли. Выясните, как можно к нему подобраться. К вечеру он должен быть целиком у меня в руках.

Часть вторая

Пятница, 18.17.

Двое полицейских Тэлли, которым предстояло дежурить ночью, – Фред Купер и Джослин Фрост – приехали на своих личных машинах.

Когда Тэлли работал в полицейском спецназе Лос-Анджелеса, в состав его команды обычно входили группа быстрого реагирования, группа контроля дорожного движения, связисты и инспекторы-координаторы. Собственно команда переговорщиков включала начальника, офицера разведки, главного переговорщика, его помощника и еще психолога. Сейчас же в распоряжении Тэлли была только горстка неопытных полицейских.

Сара вызвала его по рации:

– Шеф? Миккельсон и Дрейер получили пленку из камеры слежения в мини-маркете. Говорят, все видно как на ладони.

– Сюда едут?

– Будут через пять минут.

Тэлли встретил Миккельсон и Дрейера у большого дома в средиземноморском стиле, хозяйкой которого была некая миссис Пелла. Тэлли представился, сообщил, что он – начальник полиции, и поблагодарил за согласие помочь. Она провела их к телевизору в гостиной, и Миккельсон вставила кассету в видеомагнитофон.

– Удалось что-нибудь раскопать про Руни – наркотики, аресты?

– Да, сэр. У Денниса Руни есть младший брат, Кевин, девятнадцати лет. Они живут вместе, в Агва-Дульче. Деннис только что отсидел тридцать дней на «Муравьиной ферме» за кражу со взломом. За ним еще много чего числится – кража из автомобиля, кража в магазине, хранение наркотиков.

– Надо поговорить с их домохозяином. Выясните, может, они ему когда-нибудь угрожали. Узнайте, есть ли у них работа. Если работают, попросите приехать их работодателей – поговорить со мной.

Миккельсон включила видеомагнитофон. Когда пошла пленка, яркие цвета дневной программы – мыльной оперы на испанском языке – сменились черно-белым немым фильмом. Видны были Джуниор Ким, небольшая часть магазина позади стойки и пятачок торгового зала.

– Ну вот, – сказала Миккельсон. – Вот и они.

Белокожий молодой человек с резкими чертами лица, вполне подходивший под описание Руни, открыл дверь и прошел прямо к Джуниору Киму. С ним вместе вошел другой белый мужчина, более крупный, чем Руни, с широким лицом и массивной фигурой. Голова этого второго была обрита наголо. Потом в магазин шагнул третий белый парень. Тэлли понял, что третий – брат Руни. Кевин остался ждать возле дверей.

Тэлли изучал выражение их лиц и то, как они себя держат, как двигаются. Руни был довольно симпатичным пареньком, с жестким, но не очень уверенным взглядом. Он держался вызывающе, шагал чуть вразвалку. Кевин переминался с ноги на ногу, взгляд его перебегал с Денниса на соседнюю с магазином бензоколонку и обратно. Он был явно испуган. У самого большого парня было тупое, лишенное всякого выражения лицо, пустые глаза.

Схватка между Руни и Кимом длилась считанные секунды. Потом Кима качнуло назад, он выронил пистолет и, прислонясь спиной к автомату с безалкогольными напитками, съехал на пол. Руни прыгнул назад через стойку и бросился к выходу. Пистолет Джуниора Кима остался на полу. Большой парень поднял его, сунул за пояс и перегнулся через прилавок.

– Что это он делает? – спросила Миккельсон.