Выбрать главу

– Нашли диски?

– Где Джонс?

– Они там крушат кабинет. Дисков не нашли.

– Диски были у мальчика в комнате.

Тэлли направился к лестнице. Мартин подняла пистолет:

– Отдайте их мне.

Джеффа поразил ее тон.

– О чем вы?

Он посмотрел на пистолет и вдруг понял, что это она – человек Бенци.

– Отдайте мне диски, Тэлли, и получите свою жену и дочь.

Но он знал – это неправда. Как только Бенци окажется в безопасности, всякий, кто знает об отношениях Сонни Бенци со Смитом, будет убит. Как только Мартин получит диски, она его пристрелит.

– А что вы будете делать потом? Скажете, что я погиб в перестрелке? Свалите все на Крупчека и Руни?

– Если придется.

– Сколько они тебе платят?

– Больше, чем вы можете себе представить. А теперь давайте диски.

Тэлли увидел, как что-то шевельнулось в облаках дыма.

– Руни жив!

Она лишь повела глазами в ту сторону и снова посмотрела на Джеффа. Не поверила.

– Дайте мне диски!

Деннис Руни, шатаясь, вышел на свет. Он истекал кровью, глаза его остекленели. Но он отыскал свой пистолет.

– Мартин!

Она обернулась, но было поздно. Руни выстрелил прежде, чем она успела в него прицелиться. Что-то сильно ударило Джеффа в грудь. Вторая пуля попала Мартин в бедро, а третья – в щеку под правым глазом. Лора Мартин упала, как раз когда Тэлли выхватил пистолет и выстрелил.

Суббота, 2.41.

Пуля из пистолета Тэлли сбила Денниса с ног. Джефф придавил грудь парня коленом и вышиб из его руки пистолет. На этот раз Руни был мертв. Тэлли прислушался – не поднимается ли Джонс со своими людьми наверх, но за треском огня ничего не услышал.

По рации он вызвал Миккельсон:

– Ребята с тобой?

– Да, сэр. Они в безопасности.

– Агенты ФБР вынесли из дома раненого. Трое отправились в свой фургон.

– Мы видели.

– Возьми Йоргенсона и Купера. Арестуйте этих троих. Отберите у них рации и сотовые, наденьте наручники и не разрешайте ни с кем говорить.

– Что? Арестовать фэбээровцев?

– Они не из ФБР. Арестуйте их, Микки. Они вооружены и очень опасны, так что будьте поосторожнее. Отвезите в тюрьму и, повторяю, не разрешайте ни с кем говорить – ни с газетчиками, ни с адвокатами, ни с кем вообще! И никому об этом не сообщайте. Ясно?

– Ясно, шеф.

Теперь все зависело от быстроты действий. Часовой может узнать, что арестовали его людей, но его информация теперь будет отрывочной и неполной. Он не станет предпринимать никаких действий против Джейн и Аманды, пока ему не будут известны все подробности случившегося. Тэлли очень на это рассчитывал.

Он сунул диски под бронежилет и бросился к лестнице. Джефф прокрался вниз, не сводя глаз с дверей кабинета, и перебежал туда через прихожую в тот самый момент, когда в дверях появился один из людей Джонса. Тэлли прицелился ему в лицо и одновременно поднес палец к губам, требуя молчать. Затем Тэлли забрал у него пистолет и автомат, надел наручники и втолкнул обратно в кабинет. Джонс в отчаянной спешке обыскивал пол вокруг письменного стола, свет его фонаря был едва различим в дымной мгле. Ящики стола были вынуты и перевернуты вверх дном, их содержимое рассыпалось по полу. Второй человек стаскивал с полок книги. Оба оглянулись.

Направив на них пистолет, Джефф приказал:

– Руки за голову, встать ко мне спиной!

– Какого черта? – воскликнул Джонс.

Второй боец взялся было за автомат, но Тэлли успел выстрелить первым: тяжелые пули 45-го калибра пробили бронежилет. Джефф снова направил пистолет на Джонса:

– Руки за голову. Ну!

Джонс поднял руки и медленно повернулся лицом к стене.

Держа на прицеле Джонса, Тэлли снял оружие со второго бойца, проверил у него пульс. Потом подошел к Джонсу, отобрал пистолет и автомат и отшвырнул их в сторону. Заставив Джонса лечь ничком, завел ему руки за спину.

– Одно движение, и я тебя убью.

Тэлли придавил Джонса к полу, упершись коленом ему в поясницу, и связал руки. Надо было вывести Джонса из дома, но Джефф не хотел делать это под телекамерами. Он включил рации.

– Микки? Пошли в дом пожарных, потом по Флэндерс-роуд подъезжай к дому сзади, встретишь меня там.

Тэлли знал, что телекамеры будут направлены на пожарных.

Джефф повел Джонса и того бойца, что остался жив, в дальнюю часть дома. Переключил рацию на частоту штаба полиции округа и приказал выключить прожекторы, освещавшие задний двор. Двор погрузился во тьму. Тэлли вытолкнул пленников наружу и погнал их к забору. Увидев, что Тэлли ведет двух связанных агентов ФБР, сержант спецназа воскликнул:

– Что за черт? Что происходит?

– Помогите-ка перевалить их через забор.

Тэлли спрыгнул на землю в тот самый момент, когда Миккельсон и Дрейер вылезли из машины.

Спецназовцы с изумлением смотрели на Джонса и его напарника. Вот они стоят в бронежилетах с надписью «ФБР» и в наручниках. Сержант снова спросил Джеффа, что происходит.

– Мартин в доме. На втором этаже. Ее застрелили.

Реакция была именно такой, какую и ожидал Тэлли. Спецназ в полном составе бросился к дому.

Тэлли довел Джонса с напарником до машины Миккельсон, толкнул бойца на заднее сиденье, а Джонса прижал к крылу автомобиля.

– Где они?

– Не знаю. Я в этом не участвую.

– Тогда – где он?

– Не знаю.

– Его имя?

– Этот человек – просто голос в телефонной трубке.

Пока Джонс говорил, Тэлли обшарил его карманы и вытащил телефон.

– Его номер?

– Мне известно не больше, чем тебе.