Один Восьмилапый и один жук остались стоять у места спуска группы. На этот раз Найл с Мирдо пошли пешком. Дорогу среди маковых стеблей прокладывал Саворон вместе с одним молодым жуком. Колея получалась довольно широкой, так что люди двигались по ней без проблем.
Шествие замыкал один паук, продолжавший прочесывать поле ментальными импульсами и помогавший ориентироваться остальным. Но прятавшиеся в центре существа никуда не перемещались, что показалось Найлу странным. На всякий случай он все-таки надел на себя противогаз: трудно сказать, придется жукам выпускать защитный газ или нет, а находясь в такой близости от обладателей блестящих панцирей, они с Мирдо попадут в его облако.
Юный товарищ тоже натянул противогаз, чтобы случайно не пострадать.
Травоядные жуки решили по пути попробовать съесть по паре маковых коробочек. Раньше им никогда не доводилось их пробовать. Приподняв противогаз, Мирдо спросил у Найла, не попробовать ли и им маку.
Посланник Богини покачал головой и пояснил, что мак еще не успел созреть: коробочки пока зеленые. Люди могут употреблять в пищу черные зернышки, но их появления еще придется долго ждать. Найл надеялся, что ко времени их созревания отряд уже вернется в свой город.
Посланнику Богини в северных землях порядком поднадоело. Вот только нужно решить проблему таинственных людей подземелий, а во внутрипаучьих конфликтах он участвовать не станет. Пусть разбираются сами. Ему и дома хватает дел.
— Совсем рядом, — донесся до Найла ментальный импульс идущего последним паука, прерывая поток мыслей человека.
Не успел он принять этот сигнал, как шествующие впереди жуки возбужденно зацвиркали.
За большими черными спинами Найл не видел происходящего. Обогнав жуков, он наконец достиг места, где среди стеблей лежали два маленьких человечка.
Их глаза были закрыты, а на лицах играли глупые улыбки. Вообще Посланник Богини назвал бы их выражения блаженными. Создавалось такое впечатление, что им снятся какие-то радостные сны и они не хотят просыпаться.
— Вы их не трогали? — на всякий случай уточнил Найл у Саворона.
— Нет, что ты, Посланник Богини. Они так и лежали, когда мы раздвинули стебли. Я даже чуть на них не наступил.
Найл нагнулся над двумя мужчинами, внимательно их оглядывая. Те даже не почувствовали, что над ними кто-то стоит, и продолжали блаженно улыбаться.
Тогда Посланник Богини дотронулся до руки ближайшего к нему маленького человечка. Тот дернул ею, словно отгонял назойливую муху. Найл потряс его посильнее, тот стал отбрыкиваться, но ему явно не хотелось возвращаться к действительности из счастливого мира грез.
Но в конце концов он был все-таки вынужден открыть глаза, так как Найл проявлял настойчивость.
Маленькому мужчине потребовалось приложить усилие, чтобы сфокусировать взгляд на Посланнике Богини. Найл обратил внимание, что глаза у человечка смотрят подобно глазам недавно показанных ему чернокожих, отстраивающих муравьиное поселение.
Правда, у лежащего на земле мужчины было побольше осмысленности во взоре, чем у Карлы и ее родственников.
Все-таки сфокусировавшись на лице Найла, так пока и не снимавшего противогаз, маленький человечек принял сидячее положение и осмотрелся по сторонам, внимательно изучил жуков, стоявших поблизости, затем юного Мирдо и паука.
Ни противогазы на лицах людей, ни обладатели черных блестящих панцирей не вызвали у жителя гор никакого удивления, что показалось Найлу странным.
Тогда Посланник Богини стянул противогаз — хотя бы для того, чтобы посмотреть реакцию сидящего на земле мужчины. Тот опять не выразил никаких эмоций, продолжая осматриваться. Найл подключился к его сознанию и обнаружил там только небольшое раздражение от того, что жителю гор мешают испытывать наслаждение и отвлекают неизвестно зачем.
Какое наслаждение? — не понимал Найл. От чего он отвлек этого человечка? Второй так и лежал на земле с блаженным выражением лица.
А первый, больше не обращая внимания ни на Посланника Богини с Мирдо, ни на жуков и Восьмилапого, встал, достал из-за пояса небольшой ножик (тут Найл напрягся, но зря, потому что до него маленькому человечку не было никакого дела), срезал одну маковую коробочку, затем самым кончиком ножа осторожно проткнул ее в центре боковой стороны — и тут же припал к дырочке губами.
Члены группы, оказавшиеся рядом, внимательно следили за манипуляциями жителя гор.
Тем временем пауки, охраняющие поле с четырех сторон, связались с Найлом с просьбой объяснить, что он нашел, и Посланник Богини стал мысленно передавать им картины происходящего у него перед глазами.
А маленький человечек, выпив сок из коробочки, снова лег, и его лицо опять приняло блаженное выражение. В мыслях его осталось только наслаждение.
— Может, и нам попробовать? — спросил Мирдо у Найла, кивая на окружающие их стебли.
— Не стоит, — решил Посланник Богини, видя к чему приводит маковый сок.
Так, может, жители гор продавали гигантским муравьям (или людям в белых одеждах) именно эти маковые коробочки, а не какие-то таинственные коренья, о которых говорили пауки? Могла у пауков быть неточная информация? Кто-то из них когда-то был свидетелем сделки? Это надо уточнить у Рикки, решил Найл. Если кто-то и наблюдал за передачей товара, то только паучки-разведчики. Но ведь паучки могли принять коробочки за коренья, не так ли? Или просто так их называть. Или в этих горах растет что-то еще?
Вообще насколько уже смог убедиться Посланник Богини, в северных землях оказалось немало растении, не произрастающих в той местности, где родился и вырос он сам: редбуш, с цветков которого гигантские муравьи собирали снотворный газ; эти маковые коробочки, дающие странный сок, тоже погружающий человека в забытье; да и белый порошок, который регулярно использовали пауки третьего города, тоже, не исключено, имеет растительное происхождение.
Но сейчас перед Найлом стояли другие вопросы: как добраться до остальных маленьких человечков? Как допросить этих двоих? Где спрятаны девушки-охранницы?
Мирдо тем временем все-таки срезал своим ножом одну маковую коробочку, долго нюхал ее и вертел в руках.
Молодой жук откусил еще пару коробочек и жевал их.
По пути к центру поля и Саворон, и молодой жук съели по несколько коробочек с верхом стеблей, но пока никаких изменений в их поведении Найл не заметил, однако, посчитал должным предупредить гигантских насекомых, что вообще-то не следовало бы экспериментировать со странной культурой.
— У меня не появилось никаких необычных ощущений, — сообщил Саворон. — Возможно, на нас этот белый сок не действует. Или у нас слишком крупные тела по сравнению с этими маленькими человечками.
— Возможно, — согласился Найл и принял решение: следует оттащить двух жителей гор с центра поля и дождаться, когда они придут в себя, чтобы допросить. Ведь действие макового сока когда-то должно закончиться?
Найл уже пожалел, что дал первому человечку выпить содержимое очередной коробочки. Хотя тогда откуда бы он узнал, что они используют в качестве дурмана?
Посланник Богини вместе с Мирдо положили двух маленьких человечков на спины жуков и группа развернулась назад, чтобы покинуть центр поля.
У его края пауки снова собрались в кучу и ждали появления Посланника Богини и тех, кто вместе с ним ходил искать людей.
Осмотрев жителей гор и подключившись к их сознанию, один из молодых пауков заявил Найлу:
— Они кажутся живыми и неживыми одновременно. Мне никогда раньше не доводилось встречать людей в таком состоянии.
— Мне тоже, — ответил Найл.
— Что ты предлагаешь делать дальше, Посланник Богини? — спросил у Найла Саворон.
Начальник отряда решил, что им сейчас следует вернуться назад в долину, к месту стоянки, там дождаться, пока два маленьких человечка придут в чувство (в чем, кстати, может помочь лекарь Симеон), и допросить их, а в зависимости от полученной информации уже действовать дальше.