— Нет, лучше нам никому ничего не сообщать, — заявил Дравиг, опасавшийся, что кто-то в северных городах узнает об их находке. — Ты прав: четверо прошли бы и без порошка. Но надеюсь, что он значительно облегчит им путешествие. Добровольцы есть?
Вызвавшиеся втянуть в себя белый порошок молодые пауки вскоре покинули группу. Мирдо был привязан к спине одного из них.
Найл приказал им не спускать с него глаз и держать в том доме, где во втором городе расположились Восьмилапые, не позволяя жить в особняке управителя только в компании гужевых. Найл ведь не мог исключать, что в северных паучьих городах каким-то образом можно достать нечто подобное маковым коробочкам.
— Не беспокойся, Посланник Богини, — заявил Найлу молодой паук. — Больше он не попробует никакой дряни.
«Хотелось бы надеяться», — подумал Найл, глядя на блаженное выражение лица Мирдо.
Поскольку дело уже клонилось к вечеру, Посланник Богини решил, что их группе пришло время возвращаться к лагерю в долине.
Другая группа уже находилась там и рассказывала о своих дневных приключениях. Товарищ Берга показал им еще три стоянки. Следующие пять были оставлены на завтра.
— А что ты собираешься делать завтра, Посланник Богини? — уточнил у Найла старший среди местных пауков.
— Пожалуй, отправлюсь вместе с вами, — ответил Найл. — Но меня интересуют не стоянки маленьких человечков, а культуры, которые еще произрастают в этих горах. Кстати, вы сами больше ничего не видели? Никаких полей или кустов?
Как ответили пауки, обследовавшие сегодня места обитания жителей гор, среди скал практически не встречалось никакой растительности: жухлая трава на узких тропинках, изредка какие-то непонятные кусты с колючками, растущие прямо из расщелин — вот, пожалуй, и все.
Насколько помнил Найл, много всякой зелени имелось внизу пропасти, зиявшей с одной стороны тропинки, по которой его отряд шел в северные земли. Но спускаться туда?
Для пауков это не составит проблемы, а он с товарищами спустится на тенетах, как в прошлый раз к горному ручью. Может, в самом деле обследовать те заросли? Там-то, наверняка, найдется какая-то интересная культура, подумал. Посланник Богини.
Найл, как и обычно, взял на себя первое ночное дежурство от людей. Вместе ним ночной дозор несли Саворон, Дравиг и старший среди местных пауков.
Посланник Богини поддерживал постоянный ментальный контакт с насекомыми.
Внезапно Найл получил сигнал обоих дежурных пауков: они почувствовали приближение незнакомого человека.
— Это случайно не Берг? — уточнил Найл. Они ведь оставили жителя гор на маковом поле, решив, что его соплеменника им будет достаточно для показа пяти оставшихся стоянок. Ну а в крайнем случае они вернутся за самим Бергом: куда он денется с поля?
Старший в отряде среди местных пауков медленно двинулся по направлению к нависающей скале, Найл тронулся вслед за ним, Саворон с Дравигом остались наблюдать за долиной, чтобы кто-то случайно не подкрался с той стороны.
— Ты улавливаешь волны страха? — спросил Найл у паука.
— Пожалуй, нет, — несколько удивленно ответил паук. — Страх как раз уходит… Облегчение… Человек испытывает облегчение. Он один.
И в это мгновение прозвучал тихий голос:
— Посланник Богини! Посланник Богини, ты здесь?
Его звала какая-то женщина!
— Да! — крикнул Найл в голос, пытаясь разглядеть во тьме, кто стоял на скале над долиной.
— Это Зара, охранница. Как мне спуститься к тебе?
Найл понял, что она находится на плато перед выходом из туннеля и, конечно, не видит тенета, свешивающиеся вниз с края каменной породы.
Посланник Богини сам ухватился за ближайший и быстро вскарабкался наверх. Девушка-охранница из его отряда, украденная маленькими человечками, тут же бросилась к нему в объятия и разрыдалась у него на груди.
— Посланник Богини, о, Посланник Богини, — лепетала она, — я так рада, что все-таки смогла добраться до вас! Я уже не верила, что это получится!
Найл гладил ее по волосам одной рукой, а другой крепко прижимал к себе, она подняла к нему свое лицо, и он стал слизывать соленые слезы у нее со щек, потом губы мужчины и женщины слились в долгом поцелуе…
— Я так счастлива! — шептала Зара, когда они опустились на жесткое плато, правда, ни мужчина, ни женщина не чувствовали, что лежат на холодном камне, потерявшем набранное за день от солнца тепло.
Найл осыпал молодое стройное тело девушки страстными поцелуями. Чем-то она напоминала ему Мину, только казалась здорово похудевший с тех пор, как Посланник Богини не видел эту охранницу. Но о случившемся с нею и другими девушками он расспросит ее потом. Сейчас им обоим было не до разговоров. Создавалось такое впечатление, что Зара год не видела мужчин…
Когда, наконец, они удовлетворили друг друга, Найл почувствовал ментальный импульс, посланный ему снизу пауком, по всей вероятности, терпеливо ожидавшим, когда начальник отряда насладится женским телом.
— Пора сменяться, — говорил паук. — Я могу разбудить твоего брата, если хочешь.
— Это не требуется, — ответил Найл, которому стало немного стыдно за то, что он не смог сдержать свою страсть и оставил пост. Но появление Зары оказалось такой неожиданностью… И она даже не дала ему сказать ни слова… Набросилась на него, как тигрица. Хотя и сам Посланник Богини не возражал. — Мы сейчас спускаемся, — добавил он.
Найл с Зарой быстро оделись и по тенетам съехали вниз, после чего Посланник Богини сам разбудил старшего брата, принимающего у него дежурство. Вайг очень удивился, и они втроем проследовали к уже затухающему костру, развели в нем огонь, накормили страшно проголодавшуюся Зару, а затем выслушали ее рассказ, который также заинтересовал Дравига, Саворона и старшего из местных пауков, решивших отложить укладывание спать.
Девушек-охранниц в самом деле украли маленькие человечки. Как их доставили в горный лагерь Зара не помнила, так как все это время находилось в забытье, а очнулась в огромной пещере, расположенной в самой дальней от нынешней стоянки отряда части горного хребта. Более того, пещера находилась высоко в горах, и вела к ней лишь одна узкая тропинка, которая просматривалась чуть ли не по всей длине дозорными маленьких человечков, несущими вахту в укромных местах за валунами или в расщелинах.
Пещера была оборудована для проживания: в разных углах лежали деревянные настилы, поверх которых валялись матрасы, подушки и одеяла, в центре имелся очаг, который, правда, использовался только для обогрева помещения, так как пищу готовили на улице, чтобы запахи подолгу не держались внутри.
Всех девушек-охранниц поместили в эту пещеру. Другие женщины там не жили, а стерегли их мужчины из племени маленьких человечков. Охранники постоянно менялись, и все они по очереди пользовались телами женщин. Кормили девушек довольно скудно, мясо им полагалось только после удовлетворения сексуальных потребностей горных мужчин.
В другое время давали лишь безвкусные лепешки, которые приносили откуда-то снизу. Вообще девушки вскоре знали: если на улице развели костер и подвесили над ним кусок мяса — жди мужчин. Члены отряда Найла вначале сопротивлялись таким домогательствам: они ведь были хорошо обучены не даваться в руки врагу, но им объяснили, что тогда их будут морить голодом. А есть хотелось. Справиться одновременно со всеми охранниками возможности не представлялось: у входа дежурила группа вооруженных мужчин, готовых прийти на помощь тем, кто развлекался в пещере. Потом они менялись местами.
Когда у одной из девушек начался утренний токсикоз, ее тут же забрали из пещеры и куда-то увели. Куда — Зара поняла через несколько дней. Они с подружкой договорились сымитировать беременность, хотя не могли исключать, что в самом деле уже носят в себе детей маленьких человечков. Они рассчитывали удрать по дороге, надеясь, что если изобразят слабость и плохое самочувствие, то их будут менее тщательно охранять.