- Где Дэлли?! – налетел он на Волка.
- Что с тобой, Тернес? – отшатнулся перевертыш – видимо, физиономия у господина полковника была вконец перекошена.
- Где Дэлли, Фрэнк?! – уже почти орал Джаред.
- Лис вызвал к себе в кабинет. Минут пятнадцать назад, - спокойно пожал плечами тот. – Она вроде не собиралась потом на бал возвращаться. Ее тут Ветлунд достать успел. Так что, наверное, в свои покои пойдет. Там ищи.
- Понял, спасибо, - выдохнул господин полковник и, хлопнув оборотня по плечу, повторил: - Спасибо, дружище, - обернулся, увидел направляющегося к нему отца, а затем Элизабет, заступившую ему дорогу. – И Лиззи передай благодарность. А я пошел.
Принцессу он нашел даже раньше, чем планировал – на полпути к «детскому» крылу.
- Дэлли!
- Джаред!
Тернес подхватил рванувшуюся навстречу девушку, придержал, чтобы не упала, заглянул в глаза. И увидел в них отражение тех же чувств, что бушевали в его душе: панику, злость, решимость.
- Что случилось? – спросили они хором.
Смолкли. И вдруг расхохотались. Истерика накрыла обоих посреди одного из дворцовых переходов. Накрыла так, что они сначала прислонились к стене, чтобы не упасть, а потом все же сползли на пол.
- Спрятаться – ик! – надо где-нибудь, - ик! – а то обоих в психушку – ик! – упекут, - выдавила девушка в промежутках между приступами неупрвляемого смеха.
- Вставай! – велел Джаред, протягивая руку помощи – ему удалось успокоиться быстрее. - Здесь до твоих покоев близко.
- Ага, пошли скорее, пока детей с бала не прогнали, - чернобурка повисла на его локте, пришлось ее подтаскивать за собой. - Сделаем вид, что нас нет.
- Мне не вид делать надо, мне исчезать пора. А то меня завтра помолвят с твоей мелкой сестрицей. А я вот что-то совсем не в восторге, знаешь ли.
- От меня ты тоже не был в восторге, но теперь поезд ушел, - хихикнула Дэлли и провыла, патетично заламывая руки: - Прости! Меня отдают другому! – и снова начала истерично хохотать.
- В смысле? – опешил Тернес.
- Меня выдают замуж, - сквозь смех выдавила магичка. – Прикинь, за этого слизняка озабоченного. Никодия. Папа только что сообщил. Мол, так надо. И добрый Лис наотрез отказался слушать мои доводы, - она немного успокоилась и уже почти хмуро добавила: - А я не хочу в Ветляндию! И замуж не хочу! Тем боле за этого… бе-е-е! В общем, несостоявшийся мой сердечный друг, как я предполагала, сбегать будем вместе. Пошли думать, как именно.
И теперь уже она потащила маркиза за собой.
Когда младшие отпрыски плодовитого фоктеррийского монарха угомонились, Дэлли и Джаред выскользнули из ее покоев. Одетая в простые темные брюки и куртку магичка открыла тайный проход прямо к апартаментам ненаследного принца. Здесь им тоже повезло остаться незамеченными – все соседи Тернеса сейчас развлекались на балу, а усиленной охраны в этом крыле никогда не было. Долго они не задержались и во временном жилище господина полковника. Едва он сменил фрак на неприметную одежду и подхватил свой артефактный баул с самым необходимым, беглецы покинули гостевой этаж. Опять же по тайным переходам. Из дворца они вышли через черный ход, где сейчас не мелькали даже слуги – все, кто еще работал, были заняты на обслуживании гостей.
И тут им удача изменила. На каждом выходе из дворцового парка, вдоль стен, огораживающих его со всех сторон, через каждые пять локтей стояла охрана – барсы. Причем укомплектованы гвардейцы были по самое «не хочу»: не действовали ни отвод глаз, ни частичная невидимость. И при каждой попытке покинуть резиденцию Марвина Лиса, снежные коты вежливо возвращали настырную парочку обратно. Приказ короля никого не выпускать. И хоть ты тресни!
Дэлли даже сделала попытку перелететь через стену, перекинувшись в сову. Но замок был закрыт точно такой же магической сетью, как недавно – лабиринт! Это уже вообще ни на что не походило! Джаред высказал предположение, что спецслужбы проводят какую-то тайную операцию. Не иначе как ловят очередных предателей, затаившихся на территории королевской резиденции. Вот только двум бастардам от этого было не легче.