Он молча уставился на нее.
– Уедем со мной, Джьянни!
– Куда? На Капри? Трахаться втроем – ты, я и Генри?
– Мы могли бы просто уехать из Неаполя, куда ты хочешь. У меня денег хватит на всю жизнь, и ты занимался бы живописью в любом месте.
Джьянни казалось, что он съеживается под ее взглядом.
– И провести остаток жизни, прячась от Дарнинга?
– Если мы его оставим в покое, он тоже оставит нас.
– Ты имеешь в виду оставить его в покое, чтобы он убил жену и сына Витторио?
– Он не получит Поли. Кроме того, он обещал, что не причинит мальчику зла, даже если узнает, где он.
– А Пегги? Что он обещал насчет Пегги?
Мэри подняла на Джьянни беспомощный взгляд.
– Пожалуйста, Джьянни. Твоя смерть ни капельки не поможет Пегги.
Джьянни снова опустил веки. Было легче не смотреть на нее.
– Сделай одолжение, – сказал он тихо, обращаясь к новой темноте, – не хорони меня, пока я не умер.
Они посидели молча на высоте в тридцать тысяч футов.
– Хорошо, – произнесла Мэри так же тихо, как Джьянни; тот приоткрыл глаза и посмотрел на нее. – Я решила. Если ты не хочешь ехать со мной, то я поеду с тобой.
Джьянни не сразу осознал услышанное. Потом ответил:
– Либо ты шутишь, либо совсем спятила.
– Я не шучу, и это самая здравая мысль в моей жизни. Я и в тот раз не должна была позволить тебе прогнать меня. Но тогда я так страдала от того, что натворила, и это лишило меня способности противиться.
Мэри перевела дыхание. Щеки у нее горели, словно после быстрого бега.
– Теперь я не дам тебе от меня отделаться, – сказала она.
– Ты не знаешь, о чем говоришь, Мэри.
– Отлично знаю. Лучше, чем ты. Я жила и спала с этим человеком. Я видела в нем то, чего никто еще не видел. Я говорила тебе. Он меня любит.
Джьянни помотал головой, чтобы она прояснилась. Эмоции подавляли и затуманивали разум.
– Он не любит никого. Он убьет тебя так же, как убьет меня. И даже раньше – как только узнает, что ты его предала.
Мэри улыбнулась во весь рот. Лицо ее прямо-таки светилось радостью.
– Ты можешь говорить что хочешь, – сказала она. – Это не имеет значения. Я все равно поеду с тобой.
– Это невозможно.
– Ты убедишься, что я это сделаю возможным.
– Я тебе не позволю.
– Ты меня не остановишь. Что будешь делать ты, то буду делать и я.
– Дарнинг позвонит тебе на Капри. Станет гадать, что с тобой произошло.
– Ему не надо гадать, – сказала Мэри. – Он будет знать.
Глава 79
За двадцать минут до посадки в помещении для высокопоставленных лиц в аэропорту Даллес преобладало теплое каникулярное настроение, приятно расслабляющая атмосфера праздника.
Словно компания ребятишек, отъезжающих в летний лагерь, думал Генри Дарнинг, переходя с места на место среди собравшихся в зале, улыбаясь, болтая то с тем, то с другим на правах неофициального хозяина приема. Правда, “компания ребятишек” состояла в основном из наиболее видных юристов страны и руководящих чиновников департамента юстиции. А поскольку полностью оплачиваемая государством конференция должна была проходить на роскошном курорте у берегов сияющего Неаполитанского залива, присутствовало весьма большое количество супружеских пар.
Особо выдающийся, высокий уровень собрания определялся присутствием двух членов Верховного суда, которые должны были выступить на международном симпозиуме, а также присутствием главы администрации Белого дома Артура Майклса – он в поездке не участвовал и приехал пожелать всем приятного путешествия от имени президента.
Министр юстиции удивился тому, что Майклс приехал так рано. Он достаточно близко и хорошо знал главу администрации. Арти Майклс был крепким, трудолюбивым политическим стратегом; он занимал единственный наиболее важный и влиятельный пост после президента. Кое-кто заменял слово “после” на “перед”. И он редко тратил хотя бы пять минут из своего в среднем пятнадцатичасового рабочего дня на подобную церемониальную чепуху. Строго говоря, это была обязанность вице-президентского калибра.
И Дарнинг спрашивал себя, зачем сюда приехал Майклс. Он перестал задаваться таким вопросом, когда Майклс внезапно приобнял его за плечи, отвел в спокойный уголок зала и произнес:
– Возникла небольшая проблема, Хэнк.
После чего министр юстиции стоял с бесстрастным лицом, держа в руке бокал шампанского, пока Артур Майклс быстро пересказывал ему все то, о чем говорилось в Овальном кабинете несколько часов назад.
После того как глава администрации закончил свой рассказ, Дарнинг некоторое время молчал.