Железные скобы внизу звякают под тяжелыми каблуками: пираты обнаружили ваше убежище.
«Клуша, — командуете вы, — давай сигнал к атаке!»
Перед вашим мысленным взором проходит могучая эскадра: крейсеры в боевом порядке покидают орбиту и разворачиваются для захода на цель. На миг всплывает досада, что вы не участвуете в этом великолепном рейде. Но это чувство тут же исчезает, сменяясь холодной, грозной яростью опытного бойца. Вы один против пиратской базы, а за спиной у вас — старик, женщина и ребенок 679.
26
Обрубки щупалец медленно опускаются на дно, а вы плывете дальше, опасаясь подняться наверх слишком рано, налететь на решетку и получить удар током. Но все обходится благополучно: выныриваете вы у самой двери, причем как раз тогда, когда замечаете, что запас кислорода на исходе 656.
27
Взобравшись по тонким ветвям ближе к шару, разглядываете плетенку из прутьев. Какой-то абориген устроил здесь кладовую. Прутья защищают припасы от мелких зверюшек, а крупный хищник сюда не заберется… впрочем, вы-то забрались!
Внутри шара — связка из десяти узких полос сушеного мяса. Такая полоса может прибавить 1 к вашей СИЛЕ. Вы сейчас не голодны? Можете взять несколько полос мяса с собой, каждая из них займет 1 место в рюкзаке. Только не ломайте шар: оставшееся мясо пригодится самому охотнику.
А теперь спускайтесь на плетеную тропинку и продолжайте свой путь 557.
28
ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ. Если вам повезет, то 388. Если нет, то 618.
29
Вскарабкаться на плетеную тропинку вам удается, но на прощание черепаха крепко цапает вас (вычтите 2 из своей СИЛЫ).
Ух, и поговорите же вы с механической идиоткой, которая толкнула вас на это приключение! 677
30
«Стреляйте, шеф! — отчаянно шепчет Клуша. — Стреляйте, пока он не активизирован окончательно!»
«А разве его можно свалить из бластера?» — спрашиваете вы, не сводя глаз с разворачивающейся в вашу сторону громады. Робот еще не атакует, но вы не обманываетесь на этот счет. Он просто «обескуражен» — перед ним не поставлена задача. Но вы знаете, что, не получив точной команды, он признает своей мишенью любую мишень биологического происхождения. То есть вас.
«Можно свалить, — торопится Клуша, — нужны два выстрела с очень маленьким интервалом… в два уязвимых центра… в левый край верхней смотровой щели… и под кожух, правее энергоразрядника…»
Если есть два заряда — стреляйте немедленно 122. Если заряд только один — попробуйте выстрелить в один из уязвимых центров. Но куда именно пошлете вы драгоценный заряд? В смотровую щель 64 или под кожух 164? Или вы совсем не можете выстрелить 534?
31
Кочка оказывается плавучей! Она мягко выскальзывает у вас из-под ног — и вы с маху плюхаетесь в болото.
ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ. Если вам повезет, то 631. Если нет, то 311.
32
Готовясь к любым неприятностям, вступаете в мягкий полумрак соседнего отсека 480.
33
Перепрыгивая с корня на корень, отходите далеко на запад — и оказываетесь в очень странном месте. Деревья — стволы, ветви, даже листья — покрыты слоем какого-то вещества, блестящего, как зеркало. Сияющие деревья низко свешивают широкие, как тарелки, листья. Вокруг, бесчисленно дробясь, пляшут ваши кривые отражения…
Все это, конечно, необычно и интересно, однако ваше внимание отвлечено более важным зрелищем. Посреди зеркального леса — крошечный островок, чуть больше кочки. А на нем — космокатер, вокруг которого хлопочут двое парней в форме астронавтов. Судя по фразам, которыми перебрасываются пираты, подходит к концу мелкий ремонт катера.
Постараетесь незаметно пройти мимо 191 или решите захватить катер 299?
34
Да, это не шутка — после такой драки остаться целехоньким! И посетители ресторана понимают это. Окружив вас, они восторженно вопят. И вот что странно: ведь это пираты, ваши враги, вы сюда и прибыли, чтобы сильно испортить им жизнь… И тем не менее вам приятно их искреннее восхищение.