Выбрать главу

- Э, да ты хвастунишка, дружок.

- Но я действительно сильнее, - настаивал Джандар. - Потому что я их не боюсь, а они меня боятся.

- Ну, ты рассуждаешь прямо как ребенок. - Делия потерлась щекой о его плечо. - Хвастунишка мой...

- Ты не согласна?

- Мне все равно. А тебе разве нет?

- Знаешь, больше всего меня поражает, что люди неизлечимо больны трусостью, - снова стал торопливо выговариваться Джандар. - Они боятся других, боятся себя, потому что глубоко в них запрятан вольный зверь, голодный, полузадушенный, запретный. А что забавнее всего, их главным пугалом стала смерть, которой на самом деле нет.

- Опять ты за свое. - Женщина игриво шлепнула ладонью по его губам. Перестань. Лучше иди ко мне.

- Подожди...

- В чем дело?

- Извини, у меня не слишком хорошие предчувствия. - Джандар с озабоченным видом приподнялся на локте, словно прислушиваясь к далекому неясному звуку. Лучше бы нам покинуть этот дом.

- Ничего, мы везде успеем. - Нагая Делия потянулась к нему всем телом и крепко поцеловала.

* * *

- Они там, в доме, - удовлетворенно сказал Рэй-хен, разглядывая в бинокль желтую малолитражку марки "Вэж", стоявшую за оградой неподалеку от коттеджа. Вон их вторая машина, видите?

Он протянул бинокль лежавшему рядом на гребне дюны Букстену.

- Не надо, вижу и так, - пробормотал тот, отгибая в сторону веточки низкорослого кустарника, чтобы лучше разглядеть дом за решетчатой оградой.

- Ну что, начали? - предложил инспектор.

- Пожалуй, да.

Они осторожно сползли по песку в седловину меж двумя дюнами, где с ноги на ногу переминались десять полицейских снайперов, ожидающих приказа.

- Рассредоточиться, занять скрытные позиции вон там, там и здесь, - велел им Рэйхен. - Стрелять по моей команде. Вперед!

Пригибаясь, одетые в маскировочные комбинезоны полицейские побежали занимать огневые позиции.

Нетерпеливым жестом Букстен подозвал прикомандированного к нему ефрейтора-связиста, который индифферентно топтался возле зарослей высокой травы, перекинув через плечо лямку с мощной полковой рацией. Тот, подбежав, вручил контр-адмиралу микрофон и наушники.

- Бэ вызывает Лес, выдвигайтесь на рубеж, - заговорил Букстен. Небо-один-два-три, начинайте.

Выждав несколько секунд, он повторил команду дословно, прислушался к посыпавшейся в эфир отрывистой разноголосице офицеров, сразу с трех сторон выводивших свои роты к намеченному рубежу оцепления.

- Готово, - сказал он Рэйхену, - Теперь ваш черед.

Инспектор забубнил отрывистые команды в микрофон своей портативной рации.

Послышался басовитый гул, над макушками лесной чащи показались три армейских вихрелета. Стремительно и плавно набрав высоту, звено правильным треугольником зависло высоко над коттеджем. Без бинокля контр-адмирал не мог разглядеть, какое именно вооружение они несли на растопыренных треугольных кронштейнах, но в любом случае даже один из вихре-летов мог превратить ложбину в огненный кромешный ад, не истратив и половины боезапаса.

Снова поднявшись ползком на гребень дюны, Букстен и Рэйхен наблюдали за тем, как оперативники группы захвата со всех сторон оцепляют дом. Сначала они рассыпались редкой цепью и перебежками начали продвигаться к ограде коттеджа.

- Снайперам приготовиться, - буркнул инспектор в микрофон рации, не отрывая от глаз бинокля. - Огонь только по моей команде.

Дом с плотно зашторенными окнами выглядел необитаемым. Поочередно перемахнув через ограду, полицейские бегом пересекли дворик, держа бластеры наготове. Двое прижались к стене рядом с входной дверью, остальные блокировали черный ход и все окна.

- Группа, вперед, занять дом! - скомандовал по рации Рэйхен и, вскочив на ноги, во всю прыть помчался к коттеджу.

Букстен вперевалку поспешил за ним, увязая ботинками в рыхлом песке.

Двое оперативников бесцеремонно управились с замком наружной двери, прошив его выстрелами из бластеров в упор. Однако их привела в замешательство следующая дверь из броневого листа, который они, безусловно, не могли пробить за неимением гранатомета. Тем временем еще двое из числа зашедших в тыл дома полицейских вскарабкались на крышу по водосточной трубе, выбили слуховое окно и проникли на чердак.

В доме по-прежнему никто не подавал признаков жизни.

- Группа, слушай мою команду, - заговорил в микрофон рации инспектор, прислонившись спиной к стене радом с бронированной дверью. - Будем брать дом через окна, все разом, по счету три. Зачистка гранатой и вперед, снайперам прикрывать, бить по тем, кто высунется. Группе надеть противогазы. Приготовились... Раз! Два! Три!

Сразу по всем окнам грохнули рукояти бластеров. Затем оперативники, присевшие на корточки со слезоточивыми гранатами в руках, сообразили, что имеют дело с бронестеклом.

- Хорошо подготовилась, сучка, - процедил Рэй-хен сквозь зубы.

- Теперь им деться некуда, - сказал пыхтящий Букстен, подпиравший стену рядом с ним. - Скажите своим людям, пусть стреляют на поражение, нечего рисковать.

- Поглядим, - ответил инспектор. - Если сами сдадутся, почему бы не взять их живьем. Внутри дома ухнул разрыв гранаты - все-таки двое полицейских сумели пробраться внутрь через чердак.

Спустя несколько секунд распахнулось окно справа по фасаду, и оттуда повалили клубы слезоточивого газа. Высунувшийся наружу оперативник в противогазе приглашающе махнул рукой, его напарник стоял спиной к окну, держа бластер обеими руками, озирался и поводил стволом из стороны в сторону.

- Группа, марш в дом, обыскать все, - распорядился Рэйхен.

Один за другим полицейские в противогазах сигали через распахнутое окно в гостиную. Изнемогающий от волнения контр-адмирал поднес к зубам кулак и крепко укусил собственные костяшки. Внутри дома захлопали двери, затопотали тяжелые ботинки.

Наконец один из полицейских выпрыгнул из окна и направился к инспектору, на ходу сняв противогаз и отирая потное раскрасневшееся лицо пятнистым рукавом маскировочного комбинезона.

- Ну? - хмуро спросил Рэйхен, уже предвкушая ответ.

- Разрешите доложить, в доме никого нет, - тяжело дыша, отрапортовал полицейский.

- Они смылись!! - возопил Букстен. Потрясая кулаками, он разразился градом отборнейшей брани, мастерски переплетая рад физиологических таинств с дерзкими пассажами в духе сюрреально вывороченной метафизики. Хотя старший инспектор полиции Рэйхен свою карьеру начинал постовым в морском порту Лавринты, он в жизни своей не слыхал этакой забористой и кудрявой ругани.

* * *

Капитан Горштальц бежал ровной неспешной трусцой по тропинке в пламенеющем осеннем лесу. Опавшие листья мягко пружинили под ногами, где-то среди полуобнаженных ветвей беспокойно перекликались птицы. Тропинка перевалила через невысокий пригорок, лес поредел, потом расступился, и капитан побежал по широкой луговине к озеру. Над его сизой амальгамой курились клочки утреннего тумана, подле берега темнела небольшая надувная лодка с прилежным силуэтом рыболова на корме. Горштальц предпочитал этот маршрут всем остальным, очевидно, потому, что ему никогда не доводилось жить в умеренном климатическом поясе.

Внезапно серьга в его ухе ожила и произнесла голосом вахтенного пилота Меллияги:

- Вахта срочно вызывает капитана.

- Что такое? - не сбавляя бега, спросил Горштальц.

- Неопознанный корабль. Мне он совсем не нравится.

Меллияги редко впадал в грех многословия, и целых две фразы подряд свидетельствовали о том, что пилот охвачен чрезвычайным волнением.

- Иду, - ответил капитан.

На бегу он стащил виртуальный шлем и соскочил с дорожки тренажера. В дальнем углу просторного спортзала усердно занимались двое солдат из охранного взвода: один качал брюшной пресс, другой делал разминку. Капитан выключил тренажер, оставил виртуальный шлем на пульте и, как был, в тренировочном костюме поспешил в командную рубку линкора "Звездный гром".