Выбрать главу

Что-то защекотало сознание Роны; какая-то мысль серым мышонком вертелась, щекоча все остальные взъерошенной шерсткой, словно говоря «ну повернитесь же, подвиньтесь — и всё сразу станет понятно»…

— … тогда я понял, что это конец, — всё так же ровно и отстраненно продолжал некромант, — загнившее дерево сжигают. Но сначала я должен был устроить судьбу последнего, появившегося на свет. Тогда шла затяжная война — это ты уже должна знать — война с Руад-Иссом, и я не сумел, как следовало бы, избавиться от младенца в колыбели. А вернувшись, понял, что нет смысла убивать без толку, когда любой достойный воин может стать частью моего главного, бессмертного детища. Вот видишь — и совершенно напрасно про меня рассказывают сказки, будто я тиран и убийца невинных. Если смерть должна произойти — путь это будет смерть во благо…

Рону передёрнуло.

68

— Вижу, ты меня поняла, — удовлетворенно проскрипел барон Ангерн, — а это значит, ты понимаешь, как важно… хорошенько подготовиться к дороге в немертвый мир. Ничто не должно мешать… (хм-кхм) держать…

«У человека должен быть выбор» — хотела сказать Рона, но бледные губы просто отказались выплюнуть дерзкий ответ. Барон между тем поднялся.

— Я же говорил тебе сесть, — между делом напомнил он, проходя мимо, мазнув по её плечу и боку полой развевающегося серого бархата, от которого веяло могильным холодом, — я позову слуг. Ты своему дяде нужна живой и здоровой (хе-хе-хе-кхе-кхе)…

Его шаги были не слышны в коридоре.

Рона почувствовала, что ей отчаянно не хватает воздуха. Надо же, какая честь: сам бессмертный барон явился, чтобы провести воспитательную работу. Надо где-нибудь записать — потом детям расскажет; хотя нет — у детишек от этого будут кошмары. Лучше просто толкнуть рукопись кому-нибудь из современных сказителей — пусть по кабакам начнут гулять «сказки дедушки Ангерна». Просто прелесть! Бесстрашные менестрели озолотятся.

На нетвердых ногах она выскочила в коридор, пока и правда не пришёл кто-нибудь из слуг и не навёл панику. Скорее — добраться до комнаты, а там распахнуть окно, вдоволь надышаться сырым, прохладным ветром. Замёрзнуть от него — только чтоб отпустил кошмарный озноб, оставшийся в память о разговоре с немертвым.

Немертвый… вон они какие на самом деле. Та самая мысль, которая пушистым живым комочком завозилась в сознании пока она слушала барона, наконец-то оформилась в полноценную картину, да так резко, что Рона едва не споткнулась посреди коридора.

Конечно, барон — самый страшный из немертвых. Но рядом с любым из них люди испытывают, конечно, не такой могильный холод, но, по меньшей мере, дискомфорт. В то же время, некий боец бессмертного полка запросто ведёт с ней задушевные беседы, знает про прогулку на единороге, смотрит, как она загорает, критикует музыку, которая ей нравится — и всё это без малейшего вреда для здоровья лэссы…

— Ах ты гад! — в сердцах выплюнула вслух оскорбленная невинность, досадуя, что не догадалась раньше, — так ты живой… ну сейчас твоему дедушке придётся взяться за досрочное воскрешение — плевать мне, готов ты там или не готов!

Она бортонула плечом зазевавшегося лакея, зло рыкнула на подвернувшуюся под ноги служанку с подносом, не ответила на приветствие учителя Дженно, и неизвестно сколько ещё ни в чём неповинных обитателей замка пострадали бы в ближайшем будущем, но тут случилось страшное: путь разъяренной Роне преградил её обидчик.

69

— И кто это тебя так разозлил? — наивно спросила ничего не понимающая жертва предстоящего убийства.

Вместо ответа Рона цепкими маленькими пальчиками ухватила его за рукав, развернула и потащила за собой по коридору, не слушая удивленных заверений, что это, по меньшей мере, нелепо.

За последние дни в её комнате развился ненавязчивый бардак. Книги были старательно разложены по кровати, золотые сережки и кулон (надевала на какое-то мероприятие в присутствии Губернатора) бережно уложены на исписанный черновик посреди письменного стола, куртка упокоилась на дверце шкафа, а аккуратная сопка нижнего белья стыдливо прикорнула посреди подоконника, кокетливо вывешивая полоску кружевного чулка, как издевательский язык насмешника. Впрочем, сейчас её это совершенно не волновало. Она зло прищёлкнула пальцами — и щеколда на двери испуганно скользнула в пазы, отгораживая их от внешнего мира.

— Вы! — обличительный палец указывал Лейральду в грудь, не давая ошибиться в том, в чей адрес полилась последующая тирада, — низкий, подлый, бесчестный, наглый идиот! Упырь, мразь и сволочь. Пижон и актёр! Фальшивка, дери вас крылатый ящер!.. — она замахнулась и отвесила обалдевшему мужчине горькую, обиженную пощёчину, но не рассчитала силы (или от полноты чувств споткнулась обо что-то вроде пустой чернильницы, оставшееся по недосмотру на полу) и с размаху проехала щекой по шершавому налокотнику его лёгкой брони.

Ральд поймал её за локти — придержал, и не выпустил — чтобы она не дай боги не оступилась ещё раз и не расквасила нос.

Рона вскинула руку к лицу — щёку и бровь саднило.

«Я же говорил тебе, я просил тебя уйти» — хотел сказать Ральд, и даже начал уже подбирать слова, но промолчал. Вместо этого — наклонился, и прижался щекой к её горячей щеке.

А она вцепилась в его ворот и притянул ближе, к себе, завершив движение. Губы его были жесткими и тёплыми. Ни один покойник не мог быть таким тёплым; и ни один уважающий себя немёртвый не стал бы с такой силой стискивать её плечи, отвечая на поцелуй…

70

Они оторвались друг от друга, и застыли. Молча, внимательно глядя в глаза, изучая лица, запоминая каждую чёрточку и стремясь увериться в том, что всё происходит на самом деле.

Лейральд искал в себе силы податься назад. Это было не правильно, этого не должно было происходить. Все несуразности связанные с этой взбалмошной девчонкой, все безумства, которые она творила, заставляя его глухо завидовать бесшабашности и безнаказанности, все беды, которые её неуёмное любопытство неминуемо принесёт — должно уйти в прошлое. Прямо сейчас, или через неделю, когда Бессмертный полк покинет уже ставший привычным лагерь возле приграничного замка Тауэр Мерелль…

Рона увидела на его лице даже не сомнение — мучительную борьбу, которую он хотел, и не должен был проиграть.

— Лейральд, вы…

Он снова потянулся к ней. Медленно, каждое мгновенье обещая себе, что не пойдёт дальше, и с каждым мгновеньем всё яснее понимая, что не сможет остановиться.

Рона стояла, не двигаясь, пропуская через себя напряженное ожидание — она привыкла быть раскованнее, свободнее, смелее, но теперь просто замерла и ждала, пока не ощутила на своих губах лёгкое, как крыло бабочки, прикосновение… и тогда сжавшаяся пружина, отсчитывавшая биения сердца, распрямилась.

Этот поцелуй был настоящим, глубоким и жарким, несдержанным и обещающим.

— Ты не понимаешь, — отчаянно прошептал он в её раскрытые губы. Было невозможно оторвать взгляд от глубоких серых глаз. Невообразимо — отпустить её и не касаться гладкой, нежной кожи, — ведь мы уедем…

— Понимаю. Замолчите. Не думайте.

Она была поразительна: вся — от доверчивых касаний, когда целовала его лицо, до странной манеры говорить ему «вы». Если бы ты знала, девочка, что мне всего-то… всего только двадцать семь. Хотя тебе я, наверно, кажусь очень взрослым… но на самом деле, рядом с тобой я чувствую себя подростком!

Он отступил на шаг, наслаждаясь её видом; он знал женщин — аристократок и шлюх (зачастую — одно и то же) — но ни в одной из них не было столько жизни, столько любви в её самой искренней, неприкрытой форме. Его ладони прочертили широкие полосы по затянутой в бархат курточки груди, запрещая ей подходить ближе. Потом с оттяжкой провёл пальцами, заставляя мелкие пуговицы выскочить из петель.