Выбрать главу

– А как насчет нашей любимицы – шпионской видеокамеры? – спросил Эллис, подразумевая крошечную видеокамеру на конце гибкого шнура, любимую игрушку частных детективов, которые часто просовывают ее под дверь, чтобы заснять прелюбодействующие парочки на месте преступления.

– Не работает! – сокрушенно сообщил Рэй. – Вот что значит покупать по дешевке! Думаю, микрофонов будет достаточно. Узнать бы только, в какой комнате он находится! Ворвемся с нескольких сторон одновременно – Шилдс и не поймет, что его шарахнуло.

Дэнни неодобрительно поцокал языком.

– Что такое, майор? – осведомился шериф. – У вас есть идеи получше?

– Когда я только вернулся в город, то прочитал в газете об одном богатее, у которого при пожаре погиб внук. Если я правильно помню, он собирался подарить пожарной части парочку тепловизионных видеокамер – чтобы пожарные видели сквозь дым. Не знаю, насколько они хороши, но…

– По-моему, их еще не привезли, – перебил его Рэй. – А те, что есть, совсем плохого качества.

– Трейс, позвони Хорнби и узнай точно, – приказал шериф.

Младший Брин поспешил наружу, прижимая к уху сотовый телефон.

Дэнни отчаянно пытался придумать другой способ определить местонахождение Шилдсов – ему не хотелось признаваться, что у него есть связь с Лорел.

Рэй Брин сказал:

– Можно подобраться к окнам и посмотреть. А вдруг в жалюзи сбоку есть щели?

– Они прилегают к раме довольно плотно, я видел сквозь прицел, – возразил Карл.

– Шилдс заметит, как вы подходите, – сказал Дэнни.

Рэй, похоже, сомневался.

– С чего вы решили?

– Видеокамеры.

– Видеокамеры! – воскликнул хор голосов.

Дэнни напустил на себя невозмутимый вид.

– Конечно! Я думал, вы их видели. Они спрятаны за декоративными украшениями, но, если присмотреться, объективы заметны.

Рэй схватил чертежи и начал торопливо пробегать по ним глазами.

– Черт подери! Вот они!

– Шилдс, наверное, с самого начала наблюдает за нами, – заметил Барнет.

– Несомненно, – согласился Карл. – Камеры выводят изображение на компьютер! С винтовкой и ноутбуком он перестреляет нас как цыплят, переходя от окна к окну.

– Он давно мог бы нас перестрелять, – возразил Барнет. – Но пока ничего не сделал.

– Так мы и не пытались войти в дом, – сказал Эллис, изучая Дэнни взглядом. – А у тебя зоркие глаза, майор.

– Просто смотрю внимательно.

– И что же еще ты заметил?

– Никто не упомянул комнату-сейф.

– Что?

– В доме есть убежище. Или комната безопасности, называйте как хотите. Стальная коробка с бронированной дверью и запасами еды и воды.

– Я точно знаю, что на чертежах ее нет! – произнес Рэй подозрительным тоном.

– Может, ее добавили позже? – предположил Барнет.

– Дэнни, откуда тебе известно об этой комнате? – спросил шериф.

«Однажды я занимался там любовью с женой Шилдса».

– Доктор Шилдс рассказал, когда я учил его пилотировать самолет. Думаю, они добавили ее перед самым окончанием строительства.

– Чертов архитектор! – проворчал Рэй. – Толку от него никакого!

Шериф Эллис с застывшим взглядом потер подбородок, словно предвидя неминуемую трагедию.

– Если Шилдс затащит семью в эту комнату, мы, считай, в полном дерьме. Он убьет их по очереди, а нам останется только стоять и слушать.

Дверь трейлера распахнулась, ударив по спине детектива Барнета, и в нее протиснулся Трейс Брин, тяжело дыша от возбуждения.

– Командир Хорнби сказал, что они получили тепловизионные камеры на прошлой неделе. Две штуки. Они еще не распакованы, но Джерри Джонсон прочитал инструкции, и…

– Они видят через стекло? – перебил его Эллис. – Или сквозь жалюзи?

– Командир пожарной части думает, что да. Говорит, что две камеры стоят больше, чем подержанная пожарная машина.

Шериф Эллис рубанул кулаком воздух, совсем как измученный игрок, к которому наконец пришла удача.

– Тащи их сюда, Трейс! И Джерри Джонсона захвати. Скажи Хорнби, что если через две минуты камеры не будут в машине на пути сюда, я пошлю Дэнни на вертолете.

Трейс кивнул и вышел из трейлера.

– Ладно, – сказал шериф, – допустим, мы обнаружили точное местонахождение Шилдса и его домочадцев в гостиной, а переговоры провалились. Как будем действовать?

– Выбьем окна, закидаем комнату светошумовыми гранатами и ворвемся в дом, – предложил Рэй. – У Шилдса кровь пойдет из ушей, да и видеть он ничего не будет. Не сможет выстрелить, даже если захочет. А потом…

– Не уверен, – тихо произнес Карл. – Испытания утверждают, что после взрыва светошумовой гранаты человек не может нажать на спусковой крючок, но я знаю, что некоторым это удавалось.

– Чушь! – презрительно фыркнул Рэй. – Может, морские пехотинцы, но не какой-то докторишка из гражданских.

– Я только говорю, что это возможно. Не надо заранее предполагать, что ему это не удастся.

– Именно поэтому нам нужно его сразу вырубить. Выстрелим с двух сторон.

Дэнни закрыл глаза. Мысль о том, что Рэй Брин и его парни, паля из автоматов, ворвутся в комнату, где сейчас Лорел и ее дочь, была невыносимой. А еще и гранаты, предназначенные для того, чтобы оглушать террористов… Так поступают, если переговоры зашли в тупик. Не стоит критиковать план Рэя, говоря о возможных потерях, – нужно самому предложить что-нибудь получше.

– Из дома видно все как на ладони, – заметил детектив Барнет. – Как мы подберемся, если всюду видеокамеры?

– Краска! – с ухмылкой ответил Рэй. – Позади дома есть деревья, по которым сбежал мальчишка. Возьму парочку парней с баллончиками черной краски, распылим на объективы, и все.

– А если вы его напугаете? – спросил Барнет. – Он запаникует и начнет стрелять.

– Нам нужно избавиться от камер, Расти. Может, вырубить во всем доме электричество?

Дэнни решил вмешаться в разговор:

– Шилдс сказал, что ждет, чтобы компьютер закончил работу. Если для него это так важно, а мы отключим свет, он может сорваться.

Шериф Эллис согласно кивнул.

– В ноутбуке есть аккумулятор, – сказал Барнет.

– А вдруг он пользуется не ноутбуком? – заметил Дэнни и посмотрел на Карла. – Жалюзи закрывают окна в гостиной до самого верха?

Карл покачал головой:

– Не совсем. На самом верху есть немного открытого стекла – небольшая полукруглая секция, но от земли футов пятнадцать, а рядом нет высоких деревьев для удобной стрелковой позиции.

– А с вертолета ты выстрелить не сможешь? Я подниму тебя на любую высоту.

Казалось, темное лицо снайпера потемнело еще больше.

– С вертушки трудно сделать точный выстрел – она слишком неустойчива. Вдобавок двойное стекло… Не гарантирую, что попаду в цель с движущегося объекта.

– Понятно. – согласился Дэнни. – Но я видел, как это делали. Снайпер из отряда «Дельта» стрелял из вертолета, лежа на животе: был не в восторге, но поразил все цели.

Карл посмотрел на окружающих:

– Попробую. Стрелять будет сложно, учитывая преломление света, проходящего через стекло. Если Шилдс будет один, то все в порядке. А если рядом окажутся заложники, то они могут пострадать.

Рэй недоверчиво смотрел на них.

– Скажите-ка мне, специалисты, что, по вашему мнению, сделает Шилдс, когда Карл зависнет в воздухе у дома и попытается его пристрелить? Да он вас в два счета грохнет! Собьет вертолет из охотничьего ружья.

Дэнни знал, что помощник шерифа прав.

– Думаю, он не ожидает выстрела из вертолета. Я включу прожектор, и Шилдс решит, что мы хотим его обнаружить.

– А если Карл промахнется?

– Тогда в дом ворветесь вы, как и планировали.

Шерифу Эллису лучше думалось, когда он говорил.