Выбрать главу

— А разве я не могу просто написать тебе по электронной почте?

— Ты мой личный пиарщик. Я планирую пиар-акции. Тебе нужно быть рядом.

— Ты же знаешь, что это неправда? Я могу просто остановиться в здании "Bruins".

Его брови опускаются над глазами. — Если ты не хочешь, чтобы я обменял половину команды, ты поедешь со мной сегодня.

— В этом нет никакого смысла.

— Именно. Итак, мы договорились. Ты придешь ко мне в офис.

— Это не…

— Я взял на себя смелость проверить твое расписание. Я заметил, что у тебя утренняя встреча с моей матерью. Я уже отправил ей сообщение, чтобы она вела себя как можно лучше. У нее есть склонность быть… менее чем приятной с людьми, которых она считает ниже себя.

Мои мышцы непроизвольно напрягаются. Я совсем не скучаю по этому миру. По миру, где люди считают себя лучше других. — Я могу о себе позаботиться.

— Конечно, можешь. Ты же теперь Эверетт.

Деймон Эверетт — генеральный директор компании Everette Industries: Как прошло твое утро?

На экране моего компьютера высветилось сообщение Деймона. Не очень, учитывая, что я провел его с его матерью, которая сделала несколько колких замечаний по поводу моей внешности, одновременно превознося родословную молодых женщин, которых она сватала своему сыну. Как будто они были собаками, а не людьми.

По крайней мере, сейчас у меня все в порядке. У меня очень большой кофе, и сейчас я листаю Amazon вместо того, чтобы заниматься работой.

Разбирательство с миссис Эверетт должно было считаться недельной работой, по крайней мере.

Искушение крикнуть, что я жена ее сына, я, во всем своем грязном, диком несовершенстве, забралось мне под кожу и толкалось в горло, умоляя вырваться наружу. Хотя бы для того, чтобы увидеть, как в ее глазах отразился шок, за которым быстро последовало отчаяние.

Я не сомневаюсь, что девушка, которую родители пытались сделать из меня, — это именно та женщина, которую ищет мать Деймона:

Нежная

Вежливая

Податливая

Кого-то, кого она сможет извратить и вылепить, чтобы стать идеальной светской женой Деймона.

Ну, ей придется подождать год, потому что я ничего из этого не представляю.

Мисти Харт — младший представитель по связям с общественностью: Отлично. Мы нашли для тебя много потенциальных жен. Ты даже можешь завести гарем.

Я барабаню пальцами по своему дубовому столу. Кабинет, в котором меня поселили, находится через коридор от кабинета Деймона. Если бы не его жалюзи, он бы весь день смотрел прямо в мою кабинку.

Деймон Эверетт — генеральный директор Everette Industries: Кстати, о женах. У тебя неправильная фамилия.

Я закатываю глаза от нелепости комментария.

Мисти Харт — младший представитель по связям с общественностью: Да, конечно. Потому что смена моей фамилии не вызовет никаких подозрений. В лучшем случае, люди подумают, что я какой-то маньяк, помешанный на преследовании.

Деймон Эверетт — генеральный директор Everette Industries: Если бы только мне так повезло.

Деймон Эверетт — генеральный директор Everette Industries: Расскажи мне. Она была милой?

Мисти Харт — младший представитель по связям с общественностью: Настолько милой, насколько это вообще возможно.

Деймон Эверетт — генеральный директор Everette Industries: Мне не нравится этот ответ.

Мисти Харт — младший представитель по связям с общественностью: Очень мило. Мне он тоже не понравился. Я подготовила календарь со всеми мероприятиями, на которых тебе нужно будет появиться.

Я приостанавливаюсь, прежде чем написать следующую часть, не желая говорить "дата".

Мисти Харт — младший представитель по связям с общественностью: И список потенциальных женщин, которые будут тебя сопровождать.

Деймон Эверетт — генеральный директор Everette Industries: Отмени их.

Мисти Харт — младший редставитель по связям с общественностью: Что? Я только что потратила все утро на составление расписания.

Деймон Эверетт — генеральный директор Everette Industries: Очень жаль, но я не пойду.

Мисти Харт — младший представитель по связям с общественностью: Ты должен!

Деймон Эверетт — генеральный директор Everette Industries: Должен?

Мисти Харт — младший представитель по связям с общественностью: Я провела все утро с твоей матерью не для того, чтобы ты ушел. Это ты должен найти себе жену!