Звучит разумно. И больше походит на правду.
Сидни ответила:
— И каков будет наш следующий шаг?
Кейден облегченно выдохнул, даже не заметив, что все это время говорил и слушал, затаив дыхание. Она поверила ему. Возможно. Он должен соответствовать своей роли.
— Ланч?
— Честно говоря, я собиралась сделать пару сэндвичей. Можешь присоединиться ко мне.
— Я хотел, чтобы мы сходили куда-нибудь.
— Разве то, что мы останемся здесь, не даст нам больше возможности для личного контакта? Если мы собираемся узнать друг друга получше, труднее всего это сделать в общественном месте.
И так для него намного проще подмять ее под себя.
— Как пожелаешь.
— Прекрасно, — она поднялась на ноги и прошла на кухню. — Расскажи мне о своих родителях. Они еще живы?
Он должен был узнать о ней все, чтобы найти способы заставить ее доверять ему, а не наоборот.
— Они живы, но я был поздним ребенком, поэтому они уже в преклонном возрасте. А твои? Я хочу узнать что-нибудь и о твоей жизни.
— Позже, — отмахнулась девушка. — Значит, ты заботишься о своем брате, потому что твои родители не могут этого сделать?
— Именно.
— А есть другие родственники?
Больше нет, и ни за что на свете он не расскажет ей об этом.
— Нет. А у тебя? Есть родственники?
— Я единственный ребенок в семье. Не меняй тему разговора, — предупредила она, открывая банку с чем-то съедобным. — Горчицы?
— Да, пожалуйста. Я действительно хочу…
— Какая у вас разница в возрасте?
Триста шестьдесят семь лет. Она точно не поймет.
— Больше десяти лет.
— Большая, значит. Расскажи мне поподробней о его болезни.
— Лукан находится в бессознательном состоянии.
Младший МакТавиш встал с дивана и зашел в кухню. Сидни стояла у барной стойки и намазывала горчицу на черный хлеб. Он встал за ее спиной, аккуратно опустил руки ей на бедра и, слегка наклонившись к ее ушку, прошептал:
— Я здесь для того, чтобы узнать тебя.
Резко повернув голову, она бросила ему взгляд через плечо.
— Как я уже говорила, у меня нет близких родственников. Оба моих родителя — профессоры. Моя мать преподает историю в Оксфорде. Отец тоже раньше преподавал, но в настоящее время он проводит исследования для того, чтобы помочь создать чистый искусственный источник топлива.
Кейден вздрогнул, и Сидни рассмеялась.
— Ты сам спросил.
— Они, видимо, действительно очень серьезные люди.
— На самом деле даже слишком, уверяю тебя.
Какое-то внутреннее чутье заставило Кейдена замолчать.
— И они одобряют твое место работы?
Она погрустнела.
— Я — большое родительское разочарование и вспоминаю об этом каждый раз, когда вижу их.
Хоть Сидни и произнесла это с намеком на шутку, он смог увидеть боль, которая таилась за фразой. Ей было больно от того, что родители не поддерживают ее стремления. Это было глупо и опасно, но он все-таки обнял ее.
— Я думаю, что ты великолепна. И я не сомневаюсь, что когда-нибудь ты станешь очень известной именно благодаря тому, что тебе нравится делать.
— Хм. Значит, все-таки лесть, — она, похоже, не была впечатлена.
Но он имел в виду именно то, что сказал. Сидни поразила его своей первой статьей. Хоть она ничего и не знала о магическом мире, девушка как-то смогла правильно осветить нюансы, что было очень важно для враждующих сторон.
— Честность.
Ему хотелось поцеловать ее сладкие губки, которые сейчас находились на расстоянии нескольких сантиметров от него, прижать девушку к себе, хоть как-то облегчить ее боль. В мыслях он проклинал свои магические импульсы за то, что они всячески подталкивали его к ней и этим подставляли ее под удар. Если его подозрения оправдаются, и Сидни действительно его магическая супруга — нет, ему лучше не думать об этом, иначе он сойдет с ума.
Но реальность такова, что он слишком глубоко погряз в магической войне. Кейден не просто хотел избежать судьбы, которая постигла Лукана, он не хотел, чтобы журналистка попала под раздачу. Если он поцелует ее и поддастся потребности произнести Клятву… то не сможет вынести, если вместо того, чтобы писать о женщине, которую неоднократно насиловал Матиас, Сидни сама окажется на месте жертвы.
— Ты так и будешь смотреть на мои губы или просто поцелуешь меня?
Кейден попятился.
— Я все продолжаю напоминать себе о том, что нам не стоит спешить. Может, я помогу тебе с ланчем?
Она вздохнула.
— В шкафчике есть пара мандаринов и чипсы.
Взяв их, он повернулся и заметил, что Сидни сервирует на кухне небольшой столик. Она обернулась и, взяв две тарелки, заполненные до краев салатом и свежими помидорами, поставила их на столешницу. Кейден отодвинул стул, чтобы она могла сесть. Сидни в гримасе удивления выгнула бровь, но села.