Отметив, где ошибся, я повёл транспортник на посадку. Заскрипел песок под колёсами. Остановился. Я отцепил ремни и выбрался из кабины, и чуть не сверзился вниз от усталости. Несмотря на сто пятьдесят процентов здоровья тело будто налилось свинцом, клонило со страшной силой в сон. С утра я крутился как белка в колесе. Вначале допрашивал этого ублюдка, потом помогал Стефану монтировать на крылья транспортника кронштейны для бомб. Парень, оказался классным техником и был одним из тех, кого я вывез из разрушенного геодезического купола. Смотрел он на меня так же по-собачьи преданно, как и Грегор.
— Отлично сделано, майор! — Стефан, улыбаясь во весь рот, показал мне большой палец.
— Да ладно, можно было и лучше, — пробурчал я, хотя слышать от него эти слова было все равно приятно.
Я направился в особняк, решив немного освежиться, принять душ, сменить рубашку, которая уже стала дубеть от пота. Зной стоял такой, что даже сейчас, вечером, воздух казался плотным и вязким. Выбравшись из ванны, я с удовольствием растёрся полотенцем, переоделся и подошёл к окну, бездумно наблюдая, как искрятся и играют струи фонтана, пронизанные янтарным светом.
Пробежал лёгкий ветерок, будто в приоткрытую дверь на мягких лапах прокрался большой зверь и спрятался в глубине.
— Ты слишком устал, — от низкого голоса Маруны подпрыгнуло сердце и пропустило пару ударов.
Она подошла сзади, положила руки мне на плечи, начала массировать, будто втирала в мою кожу свою силу. Она перетекала в меня, вливалась нежным потоком, делая бодрее.
— Скажи, почему ты не можешь сделать порталы для перемещения парней сразу в верхний город?
— О боги, Алан, сколько можно спрашивать? Там, наверху, моя магия бессильна.
— Ага. Ну а то топливо, которое теперь в баках самолёта, оно-то там превратится во что? В воду, вино? Исчезнет?
Мне почему-то на ум пришёл старый роман Кинга «Лангольеры», когда оставшиеся в живых пассажиры и экипаж авиалайнера оказались в прошлом, керосин выдохся и двигатель не заводился. Так и здесь я представлял, что стоит нам подняться наверх к летающему острову, как бензин протухнет, и мы просто упадём вниз.
Я развернулся к ней и, сложив руки на груди, вгляделся в её лицо.
— Не исчезнет, — её глаза были совершено непроницаемы, а мысли закрыты от меня. — Моя сила заключена внутри твоего самолёта. Понимаешь? — она погладила меня по щеке. — Я же говорила тебе.
— Да, говорила, — я вздохнул, прошёлся по спальне, плюхнулся в широкое кресло и прикрыл устало глаза.
Маруна присела на подлокотник, мягко обвила за шею, взъерошила мне волосы.
— Что тебя гложет, Алан? Для тебя нет никакой опасности. Поверь.
— Просто не хочу принимать в этом участие. Вот и всё.
— Понимаю. Но ты не можешь отказаться. Ты же хочешь вернуться в Сан-Франциско? Хочешь? — она как-то странно, и как мне показалось, печально вздохнула. — Эта женщина… Ты постоянно вспоминаешь о ней.
— О чем ты? — я с удивлением бросил взгляд.
— Я вижу её в твоих мыслях. Она не так красива и не так молода, как я. Но ты очень скучаешь по ней.
— Господи, Маруна, о чем ты говоришь! — я высвободился в раздражении из её объятий и вскочил. — Нет там никакой женщины!
Вспоминал ли я об Эдит? Да, наверно. Но она была так далеко, так безумно далеко, что мысли о возвращении к ней стали походить на мечты о полете к звезде, отстоящей от этого места на тысячи световых лет. Там меня ждала миссия на Экватор, и где-то в глубине души теплилась надежда, что я смогу выйти из игры и вновь стану летать, по-настоящему, реально. Но чего же я хотел больше — остаться здесь с Маруной как можно дольше или вернуться в виртуальный Сан-Франциско? Ответить на этот вопрос я никак не мог.
— Что ты узнала от Томаша? — я решил перевести разговор на другую тему. — Где находится логово контрабандистов?
— Он мне рассказал сам. Мне не понадобились мои силы. Чем ты так напугал его?
— Познакомил с грассхопперами. Что? Слишком жестоко? Этот мерзавец ранил Грегора.
— Не понимаю, зачем тебе это понадобилось?
Странно, неужели Маруна разучилась читать мои мысли? А впрочем, могла ли она делать раньше? Я как-то не задумывался об этом.
— Хочу добыть оружие для ребят. Дробовики, револьверы, автоматы.
— Но они не умеют стрелять из них. Умеешь только ты. Их нужно обучить. На это нужно время. Не стоит так рисковать ради этого. Хильграст и так не доволен, что мы сильно задержались.
— Хильграст или Дамир? Куда они так торопятся? Спешка нужна для ловли блох.
Чувствовал я себя неуютно — Маруна была права. Оружие, которое я мог бы добыть у контрабандистов, будет по большей части бесполезно. Но когда это я отступал от намеченного плана? Не бывать этому.
***
— Поздновато вылетели, — сказал Грегор. — Совсем уже стемнело. Ни черта не разберёшь, где находимся.
— У тебя куриная слепота, что ли? — беззлобно хмыкнул я. — Все прекрасно видно. Вон там горы, вон особняк.
Я поднял экранолёт выше расплывшейся кисеи облаков. Здесь небо казалось темно-бордовым с оттенком начищенной меди.
Вместе с Грегором в логово «Жёлтых ножей» я взял молодого копа, который допрашивал Томаша. Звали его Андре Домингес, он сам вызвался и по секрету рассказал, что умеет стрелять из револьвера, контрабандного, конечно. Пожаловался, что уже несколько раз пытался доказать начальству: полиция тоже должна переходить на новое оружие. Но от него отмахивались, как от назойливой мухи — консерваторы хреновы, или, скорее всего, просто лентяи.
Особняк Маруны остался далеко позади, внизу стали подниматься холмы, все выше и выше, пока не выросли в могучие отвесные скалы. Я нырнул в узкий проход между ними, и мы оказались над глубокой чашей, похоже на огромный кратер вулкана. И казалось внизу, на донышке нет-нет, а вспыхивает ярко-оранжевый огонь.
Включил маленький газовый фонарик, осветивший бумажную карту мерцающим синеватым светом. Нашёл место, отмеченное крестиком, и повёл туда экранолёт. Щёлкнул рычажком, по бокам экранолёта зажглись неяркие газовые фонарики-фары, едва разгонявшие тьму метров на десять. Неверный бело-голубой конус высветил подходящую площадку — выступающий плоский козырёк и я аккуратно снизился, посадив экранолёт.
Когда выбрался наружу, глазам открылась небольшая каменистая площадка. В центре ярко горел костёр, взметались вверх, рассыпаясь весёлым фейерверком искр, языки пламени, лизали сложенные высоким шалашом хворост, выхватывая лица людей. Те сидели, будто в мрачной пещере, а тьма образовала свод и стены вокруг них, чтобы защитить от чужаков. Трое мужчин, чем-то схожих между собой, все смуглые, темноволосые. Лишь у одного, одетого в светлые штаны, рубаху и кожаный вышитый жилет была аккуратно подстриженная бородка. Остальные сильной небритостью напоминали дикарей.
Ветер доносил обрывки ничего не значащих фраз, гогот.
Моя идея выглядела теперь авантюрой чистейшей воды. Ну да, мы добрались до логова контрабандистов. Но как здесь во тьме найти место, где они прячут оружие? И главное, как его вынести отсюда, миновав парней у костра? Не вступать же с ними в бой? Я захватил томми-ган, отнятый у Томаша. У Андре был револьвер, а на плече Грегора болтался его верный арбалет. Но против вооружённых до зубов контрабандистов это выглядело смешно.
Я постарался во всех деталях воспроизвести мысленно карту, которую нарисовал Томаш. Сделал знак рукой остальным и, прячась за невысокие колючие заросли, повёл в обход. Стараясь ступать очень осторожно — ни одного лишнего звука, ни шороха, ни треска сучков под ногами.
Резко и неприятно вскрикнула ночная птица. Сорвалась с ветки, стремительно пролетела, задев крылом. Я вжал голову в плечи на миг, но потом едва не рассмеялся своим страхам. И тут же шорох в траве привлёк внимание. Интересно, есть ли тут змеи, — промелькнула шальная мысль, и я поёжился. Рептилий всех сортов, вообще холоднокровных, не люблю с детства, особенно с той поры, когда меня укусила гадюка. Врачи меня спасли, конечно, ввели антидот, но дед, который и сумел привезти меня в медпункт, потом упрекал — мол, ни одна змея сама не нападёт на человека, уползёт. Я сам виноват, наступил ей на хвост. Но отвращение к этим тварям осталось на всю жизнь. И совсем не изменилось к лучшему после того, как пришлось бороться с омерзительной анакондой, невесть откуда взявшейся на дирижабле.