Совсем скоро слышу в комнате смех и наивно полагаю, что нам все-таки удастся выпутаться из этой истории, до тех пор, пока громкий голос Оукли не сотрясает всю спальню:
– Это что, футболка Тайлера?
– А я откуда знаю? – непоколебимым голосом врет Грейси. Вот бы и мне обладать такой сдержанностью.
– Это точно его. Откуда она здесь? Где он? – взрывается Оукли.
– Чувак, остынь… – пытается образумить его Адам.
Восприняв грубый тон как сигнал к действию, я сдаюсь и выхожу из шкафа. Оукли поворачивается ко мне лицом, и я сразу поднимаю руки в знак капитуляции.
Швырнув футболку в Адама, Оукли смотрит на меня с укором, даже с призрением. Если бы взгляды могли убивать, меня бы уже здесь точно не было.
– Тебе лучше объясниться, пока я не пробил тебе череп, – шипит Оукли сквозь стиснутые зубы.
Он сжимает кулаки, и я замечаю пульсацию вены на лбу. Буду последним брехуном, если скажу, что драка с парнем размером с Оукли меня не пугает.
– Оукли, давай не сегодня. Прекращай. – Адам пытается образумить друга, делая осторожный шаг навстречу, но сразу же понимает, как сильно поторопился, потому что Оукли поворачивается к нему с лицом, исполненным гнева и разочарования:
– Ты все знал, да? Друг из тебя такой же дерьмовый, как и из этого ублюдка.
Его рука летит в мою сторону, но останавливается в нескольких сантиметрах от груди.
– Дай мне объяснить, – умоляю я, пытаясь отвлечь его от Адама. – Он здесь ни при чем.
– Тебя я даже слушать не хочу. Пускай сестра объясняется, – огрызается Оукли, переводя на Грейси разъяренный взгляд.
Но та лишь хмыкает.
– Тебя это не касается. Я уже не ребенок.
– Правда? А ведешь себя чертовски по-детски! – закипает Оукли. – Тебе уже не шестнадцать, Грейси. Эта одержимость должна закончиться, пока ты не пострадала.
– Одержимость? Прекрасно, – бесится она. – Ты умеешь найти нужные слова.
– Не сваливай все на меня. Я годами закрывал глаза на твои вздохи в его сторону. Я сыт по горло. Между вами все равно ничего не сложится, – самодовольно заявляет он.
– Это ты так решил? – гневается Грейси.
– Именно. Потому что здраво оценить ситуацию могу только я. Я лучше всех знаю Тайлера – дальше спальни ваши отношения не сдвинутся.
Спор между братом и сестрой перерастает в грубое словесное противостояние, и от услышанных оскорблений у меня челюсть начинает ходить ходуном.
Делаю предупредительный шаг в сторону Оукли.
– Давай не будем притворяться, будто ты у нас святоша, – ворчу я, наконец-то вклиниваясь в их перепалку.
– Святоша. По сравнению с тобой! – раздраженно выпаливает Оукли. – Я бы не стал пользоваться сестрой лучшего друга!
– Ты так уверен, что я воспользовался? Ты ведь даже не знаешь, что произошло до того, как ты ввалился сюда, изображая телохранителя с топором!
– Не надо, Тай, пожалуйста, – умоляет Грейси, напрягаясь. Она не хочет, чтобы брат все узнал, но и я уже не могу притворяться.
– Не надо из меня идиота делать. Просто посмотри мне в глаза и скажи, что ты пришел сюда ради траха.
– Что тут происходит, мать вашу? – кричит Ава, влетая в комнату.
Грейси смотрит на нее с мольбой в глазах.
Ава, отметив накаленную атмосферу, переводит хмурый взгляд на Оукли:
– Что ты натворил?
– Я? Лучше спроси у девочки, которая смотрит на тебя умоляющими глазками, – язвит Оукли, очевидно подразумевая Грейси.
– Жду объяснений от вас.
В комнате царит тишина. Знаю, что должен все исправить, только в данный момент я слишком зациклен на чувстве вины и безнадежности, порожденных этой историей. Зря я спал с Грейси в Мексике. И зря повторил. Никогда не думал, что вот так облажаюсь.
– Тайлер мной не пользовался, Оукли. Все совсем наоборот. И это не первый раз – ты просто раньше нас не заставал, – тихо произносит Грейси, пока щеки заливаются красной краской. – Можешь злиться, но мы все равно не перестанем встречаться. Ты не в праве контролировать мою жизнь.
У меня чуть челюсть не отвисает. У Грейси хватило смелости не только рассказать правду, но и сделать заявление, которое в итоге может оказаться ложью.
Неожиданно мне в челюсть прилетает кулак, порождая приступ острой боли. Ошарашенный, я теряю равновесие и падаю прямо на задницу. Оукли бросается на меня, и я, не успев среагировать, оказываюсь прижатым к полу с пульсирующем от боли затылком.
Он снова заносит кулак, но на этот раз от жгучего удара меня спасает Адам: он успевает подлететь к Оукли и оттащить его в сторону. Наконец грудь освобождается от тяжелого веса, и мои легкие, словно пустые воздушные шарики, наполняются воздухом.