— Я не виноват, что получился сбой, — пропищал Хамми.
— Конечно, — ухмыльнулся Блут, — тем более что сбой кем-то спланирован.
— Ко мне данное обстоятельство никак не относится, — подёргался Хамми.
— Посмотрим, — сказал Профессор, включая излучатель симтронного поля. Хамми трепыхался в рамке, выгибаясь мембранной, а холодные глаза Профессора беспристрастно за ним наблюдали.
Гликогерен опустился в подвал, включил свет и пошёл вдоль клеток. Завезённый, в противовес глеям, лев для пополнения флоры планеты, увидев Гликогерена, коротко рыкнул, надеясь на внеплановый обед, но тот прошёл мимо. В конце прохода, возле лифта в лабораторию, раздались хныкающие звуки, и Гликогерен отправился туда.
За толстыми прутьями сидел Фло и скулил, закрыв глаза лапами. Увидев знакомое лицо, он бросился к ограде, жалобно скуля, и своими большими глазами уставился на Гликогерена.
— Потерпи, Фло, — сказал Гликогерен, поглаживая малыша сквозь прутья, — сейчас я тебя выпущу.
Он стал набирать знаки на ограде, но Профессор, вероятно, сменил код, так как дверь осталась закрытой. Гликогерен попробовал ещё, но дверь не поддавалась.
— Тебе помочь, — сказал Профессор, спускаясь прозрачным лифтом.
— Я хотел его выпустить и прогуляться с ним по саду, — объяснил Гликогерен, замирая от страха, — он так жалобно пищал.
— Где ты был, Гликоген, — спросил Бартазар Блуд, подходя к нему и пристально всматриваясь в его глаза.
— Меня держал в саду кактус, Опунций Вульгарус, — объяснил Гликогерен, — он сбежал из оранжереи и напал на меня.
— Правда, — поднял брови Профессор, рассматривая шрам, — и как тебе удалось вырваться?
— Я пообещал ему набор удобрений, — нашёлся Гликогерен.
— Хорошо, — согласился Бартазар, — ты мне нужен, пойдёшь со мной.
Гликогерен отправился за Профессором в лифт, а Фло, прижав уши, застыл за оградой, не подавая ни звука.
Флорик бегал туда-сюда по проходу, едва не сбивая своим огромным туловищем кассеты с растениями. Его хвост нервно хлестал по веткам, так что проход скоро усеялся сшибленными листьями.
— Что он так долго? — бесполезно спросил он у Сергея, понимая, что тот знает не больше его.
— Может нам подобраться поближе, — предложила Элайни, понимая, что бездеятельность убивает сильнее любой отравы. Сергей промолчал, а Элайни подумала, что их план не более чем пустышка, которая может привести к чему угодно.
— Флорик, а как Профессор мог заставить тебя, такого огромного и сильного, подчиниться ему? — пришла ей в голову мысль.
— У него в руках была какая-то «штучка», — объяснил Флорик.
— «Штучка» не может быть волшебной, — вслух рассуждал Сергей, — она может быть механизмом, пультом, устройством.
— А что нам это даёт? — спросила Элайни.
— А то, что «штучку», как только увидим, нужно забрать, — сказал Сергей.
— Тогда вперёд, — предложила Элайни. Они двинулись к двери, где произошла небольшая неувязка – никто не знал код.
— Ага, первая преграда, — сказала Элайни. – Флорик, сделай, как в подвале, чтобы я открыла дверь.
Флорик попробовал, но ничего не получилось: руки не слушались Элайни.
— Флорик, что ты чувствовал тогда? — спросил Сергей.
— Отчаянье, — рыкнул Флорик.
— У тебя Фло пропал, а ты тут… — беспощадно сказала Элайни и тут же открыла дверь. Сергей удивлённо на неё глянул, а потом понимающе кивнул головой.
Они пробежали расстояние от оранжереи до цилиндра лаборатории за пару секунд. Задыхаясь от бега, Элайни крикнула Флорику:
— Ну! – и приложила руку к стене. Дверь открылась. Не раздумывая, они бросились вниз, не считая этажей, сопровождаемые светом от стен, пока не достигли подвала. Не зажигая огня, они двинулись вдоль клеток, освещаемых светом из коридора и больше полагаясь на чутье Флорика.
Они дошли до конца и Сергей собирался двигаться назад, когда услышал рычание Флорика. Приготовившись отразить нападение, Сергей медленно двинулся вперёд и услышал голос Флорика:
— Он здесь.
За решёткой поскуливал Фло и несколько маленьких глеев. Просунув голову между прутьями, Фло поднял мордочку к отцу, блестя в полутьме глазами.
— Одного будет достаточно, — сказала Элайни, и посмотрела на Флорика:
– Ты готов?
Тот кивнул лохматой головой, и Элайни приложила руку к толстому стержню. Вспыхнувшее пламя пошло по кругу, ускоряясь, и вскоре раздался вибрирующий звук, оборвавшийся, как и пламя.
«Всё», — прошептала Элайни, и Флорик потянул стержень на себя. Фло, не дожидаясь, выскочил в дырку. В воздухе запахло палёной шерстью – стержень не успел остыть. Фло ласкался к отцу, тыкая мордочкой в его ноги, а Флорик напряженно нюхал воздух.