— Он жив? — встревоженно спросил Спайроу, склонившись над Алексом.
— Пока ещё да. Я вызову медиков! — ответила Джилл, и бросилась в гостиную за видеофоном.
Услышав, как хлопнула задняя дверь, Сайкс побежал за Хоуком. Выбежав на задний двор, Натан перелез через ограду, и выбежал на дорогу. Тормознув первую попавшуюся машину, Хоук пристрелил водителя. Вышвырнув покойника из салона, Натан занял его место, и дал задний ход. Когда Сайкс перелез через ограду, и открыл огонь по машине, Натан на всякий случай пригнул голову. Спайроу продолжал вести огонь по машине до тех пор, пока в пистолете не закончились патроны, затем побежал за машиной. Поняв, что его враг больше не опасен, Хоук перестал «пятиться», и нажал на газ. Сайкс отпрыгнул в сторону, и машину промчалась мимо него.
— Ты от меня не уйдёшь, ублюдок! — прокричал Спайроу, затем побежал к челноку.
Запрыгнув в кабину, Сайкс последовал в том направлении, в котором скрылась машина Хоука. Пролетев 500 метров, Сайкс обнаружил машину, которую Хоук бросил прямо посреди дороги, создав пробку. Приземлившись, Сайкс выбрался из челнока и стал осматриваться. По тротуару ходили прохожие, но никто из них даже отдалённо не был похож на Хоука. Сайкс подбежал к первой попавшейся машине, и постучал по стеклу. Водитель опустил окошко, и с опаской поглядел на нервного паренька.
— Ты видел куда исчез водитель той машины? — спросил Спайроу, указывая на брошенный автомобиль.
Водитель не сказал ни слова, а лишь указал на спуск в метро.
— Чёрт! — прокричал Сайкс, ударил ногой по двери машины, и зашагал обратно к челноку.
Заскочив в небольшой ресторан, Оливер сытно поужинал и пофлиртовал с привлекательной соседкой. Разговор парочки был прерван внезапным телефонным звонком.
— Это Рутгер. У нас серьёзные неприятности, — услышал Хартли голос одного из своих охранников.
— В чём дело? — напрягся Оливер, вмиг потеряв нить разговора с девушкой.
Ответа не последовало, т. к. связь внезапно оборвалась. Оливер спешно покинул ресторан, забрался в свой внедорожник, и поехал в офис. Практически добравшись до места, Оливер остановился на перекрёстке, и увидел поднимающийся к небу чёрный дым. Почуяв неладное, Хартли вновь попытался дозвониться до Рутгера, однако охранник не ответил на его звонок. Плюнув на всё, Оливер ударил по газам и проехал через перекрёсток на красный свет, чуть не задавив нескольких пешеходов, которые лишь чудом успели отскочить в сторону. Когда Хартли всё же добрался до офиса, все его худшие опасения оправдались: возле объятого пламенем здания суетились пожарные и полицейские, а рядом с входной дверью валялся расстрелянный охранник. Когда кто-то подошёл к машине с левой стороны и постучал по стеклу, Оливер вздрогнул. Повернув голову в сторону, Хартли увидел Рутгера. Охранник открыл заднюю дверцу, и занял заднее сидение. Заметив, что полицейские с интересом поглядывают в его сторону, Оливер отъехал от места происшествия.
— А теперь объясни мне что здесь произошло! — потребовал Хартли объяснений, когда горящий офис остался далеко позади.
И тут Рутгер приставил пистолет к голове Оливера.
— После того как я кое с кем поговорил, в офис нагрянули чистильщики, всех порешили, и подожгли здание, — сказал охранник.
— Ах ты мразь!
Рутгер лишь хохотнул, затем откинулся на спинку сидения, продолжая держать Оливера на прицеле, т. к. мягкое сидение не могло защитить голову информатора от пули.
— Не надо было лезть куда не надо. Синдикат — не твой уровень. Даже Синклер не осмеливался смотреть в сторону этих ребят, — проговорил Рутгер.
— Дело вовсе не в том куда я полез — ты просто захотел срубить деньжат по лёгкому, и ты за это ответишь, сука!
— Не сотрясай напрасно воздух, — усмехнулся Рутгер. — Поезжай в Пустоши.
Присутствующий при разговоре Оливера с охотниками за головами Рутгер решил, что на этом деле можно неплохо подзаработать, а может быть даже и перейти на новую должность у новых хозяев. Он наведался в башню, и потребовал проводить его к главному. Поскольку Хоука в здании не было, Рутгеру пришлось обо всём договариваться с Роджером. Тот заплатил охраннику и вместе с Рутгером отправил в офис Хартли чистильщиков. Сам Рутгер не принимал участие в расправе над своими коллегами, а ждал на улице. Чистильщики расправились с охранниками и парочкой информаторов Оливера, которым не посчастливилось посетить офис именно в этот момент. Однако самого Хартли на месте не оказалось. Чистильщики подожгли здание, и вышли на улицу. Один из них связался с Роджером, а потом передал трубку Рутгеру. Заместитель Хоука поручил Рутгеру разобраться с Оливером, и сделать так, чтобы его тело не нашли. Охранник пообещал всё сделать в лучшем виде. Прежде чем случайные прохожие успели заметить, что здание горит, чистильщиков и след простыл. Рутгер же перешёл на другую сторону дороги, и позвонил Хартли. Оливер догадывался какую участь ему уготовил теперь уже бывший подчинённый, но всё же умудрялся сохранять спокойствие. У Рутгера было оружие, но он был один. Это давало Оливеру шанс. Небольшой, но всё же шанс. Когда внедорожник достиг Пустошей, Рутгер приказал Хартли тормознуть возле заброшенной атомной станции.