— И как она теперь? — дрожащими губами прошептала Флер.
— Половина тела парализована, но доктор надеется, что при правильном уходе, движение может восстановиться. Речь смазанная, я ничего не мог разобрать, но Ален понял. Она звала тебя, и я мог успокоить maman только одним способом — пообещать ей, что привезу тебя. Слава Богу, догадался начать с аэропорта, иначе через десять минут ты бы уже улетела в Англию! — Он глянул на Флер и был потрясен, увидев, какая мука стоит в ее глазах. — Ради Бога! Не вини себя за то, что случилось с maman, ты ведь не могла знать, чем все обернется…
Она зарыдала. Луи остановил машину, прижал голову Флер к своей груди, пытаясь успокоить.
— Ты не виновата, слышишь! Графиня уже в таком возрасте, когда, и без видимой причины, может случиться непоправимое…
Флер была безутешна. Рыдания буквально душили ее.
— Ты не по-ни-ма-ешь…
— Я не стану тебя расспрашивать, Флер, — печально сказал он, — но я вижу, что у вас с Аленом отношения гораздо хуже, чем нам с maman казалось… Я прошу тебя об одном — останься в замке, Флер! Рядом с maman должна быть женщина, которую она любит всем сердцем. Останься ради нее, умоляю… Она отчаянно в тебе нуждается!.. После твоего сегодняшнего отъезда, Ален из гордости ни за что не станет просить тебя об этом, хотя я в такой ситуации забыл бы о фанаберии.
Флер смертельно побледнела.
— Он должен меня ненавидеть за то, что случилось с его матерью, — прошептала она в отчаянии. — Да и зачем ему я, если у него есть Селестин?
— Она уложила чемоданы и уехала в Париж сегодня утром, — коротко ответил Луи.
— А Ален знает? — спросила Флер, с трудом веря такой новости.
— Конечно, ведь это он сам мне сказал. — Луи пожал плечами. — Еще вчера вечером я слышал от Селестин план насчет Парижа, а сегодня утром, несмотря на несчастье с графиней, наша красотка не стала менять свои намерения — она не очень-то любит возиться с больными… Ну и скатертью дорога! — мстительно прибавил он.
Долгое время они молчали. Наконец, Луи нарушил молчание:
— Я не принуждаю тебя, Флер, но, если ты считаешь, что не можешь остаться, для maman будет менее мучительно, если ты вообще не вернешься в дом. Поверь мне, дорогая, как бы ты ни поступила, я все пойму. Только скажи, и я отвезу тебя обратно в аэропорт.
Луи предоставлял ей выбор, но Флер понимала — выбора у нее нет. Даже если бы она всей душой не любила графиню, ее собственное чувство долга не позволило бы ей оставить беспомощную больную женщину в трудную минуту. Но ведь придется снова встретиться с Аленом… Это было самое трудное для нее решение.
— Поехали, Луи. Конечно, я остаюсь.
— Я всегда знал, что ты самая замечательная девушка на свете, — облегченно вздохнул Луи.
Приехав, Флер сразу же прошла к графине, на цыпочках приблизилась к ней и с испугом обнаружила, какой маленькой и изможденной она выглядит. Лицо на подушках казалось белее фарфора, руки, неподвижно лежавшие на покрывале, выглядели странно безжизненными без многочисленных колец, которые обычно украшали ее изящные пальцы.
Послышался едва различимый шорох, потом стон, и графиня, приоткрыв глаза, увидела, что над ней склонилась Флер. Она с трудом шевельнула губами, но усилие оказалось слишком большим, и больная снова провалилась в забытье — только в уголках рта появилась слабая улыбка.
Сиделка поманила Флер прочь из комнаты и сама вышла за ней.
— Она вас узнала, мадам, и теперь довольна. Она не проснется, пока действует лекарство, поэтому послушайте моего совета — поспите сами час-другой. Похоже, вам это тоже не помешает…
Оказавшись у себя в спальне, Флер поняла, что уснуть не сможет. Лучше уж сразу увидеться с Аленом, чем в уме перебирать слова, заранее подбирая подходящие столь трудному диалогу.
Он в одиночестве сидел в библиотеке — большое кожаное кресло было развернуто к окну, и солнечные лучи падали на его осунувшееся лицо. У нее защемило сердце. Красивый, гордый — тот выглядел сейчас совершенно потерянным.
— Ален!
Она попыталась сказать это громко, но получился лишь испуганный шепот.