Выбрать главу

Женевьева кивнула. Она уже успела преодолеть половину лестницы, когда поняла, что ей очень страшно. Она пулей пролетела по коридору до спальни, включила свет и захлопнула за собой дверь. Увидев, что в комнате никого нет, она вздохнула с облегчением. Она мигом переоделась в ночную рубашку и сбежала вниз. Спотыкаясь, Женевьева миновала коридор, лестницу и затем большой зал. Кендрик поймал ее у дверей в библиотеку.

— Что случилось? — рассмеялся он. — Почему ты бежала?

— Там было темно.

Он легонько сжал ее в обятиях.

— Входные двери заперты на засов. И нам ничего не грозит. — Он повел ее в библиотеку и закрыл за ними дверь. — Теперь ты моя пленница на всю ночь. Что бы такого с тобой сотворить?

Женевьева даже не улыбнулась.

— Кендрик, мне страшно.

Он взял ее за руку и повел к пушистому одеялу, которое он расстелил перед камином. Он сел, притянул ее к себе и серьезно сказал:

— Я в состоянии тебя защитить.

— Да я не за себя боюсь, — воскликнула она. — Что, если с тобой что-нибудь случится?

Он недоверчиво покачал головой.

— Женевьева, Макшейну нужен не я.

— Ты не можешь знать наверняка.

Кендрик криво усмехнулся.

— Тогда почему он хотел трижды выкрасть именно тебя, а не меня? Женевьева, не надо об этом думать. Я удвоил охрану, как видимую, так и невидимую. Никто не сможет проникнуть на территорию Сикерка без моего ведома. Ты будешь в полной безопасности, пока я сделаю вылазку, чтобы кое-что разведать…

— Черта с два ты выйдешь, — прервала она его.

— Итак, Джен…

— Даже не думай об этом, — сказала она, хватая его за свитер. — Пускай этим займется полиция. — Он открыл было рот, чтобы ей возразить, но Женевьева покачала головой. — Если ты надумаешь выкинуть что-нибудь в этом роде, я с тобой разведусь.

Он заморгал.

— Что?

— Ты меня слышал. Кендрик, сейчас не глухое средневековье, и ты больше не наемник. Полицейские знают, что нужно делать в подобных случаях, а ты не знаешь.

— Я отличный воин, — с непреклонным видом сказал он.

— Речь идет не об этом. Тебя может атаковать человек с пистолетом в руке. Мир изменился. Оставь расследование тем, кто в этом деле специалист. А ты оставайся здесь и охраняй свою семью, которая тебя очень любит и не хочет потерять.

Женевьева хотела убеждать его дальше, но Кендрику не нужны были другие аргументы. Конечно, он был не в восторге от ее слов, но по его глазам она определила, что он признает ее правоту. Женевьева обняла мужа за шею и прижалась к нему.

— Я люблю тебя. И не хочу потерять.

— Если бы мы бились на мечах, у мошенника не было бы ни единого шанса, — проворчал он.

— Я это знаю, милорд.

— Поверь, я бы с удовольствием принял вызов.

— И ты бы выиграл, — согласилась она. — А я была бы рядом и поддержала тебя.

— Я превосходный воин, — напомнил он ей.

Женевьева улыбнулась.

— Ну конечно, милорд. Ты великолепен во многих областях. Давай, поджарь мне на огне несколько тянучек, а я пока подумаю, в каких словах я смогу воспеть твое кулинарное искусство. А потом я смогу рассказать о твоей доблести и на другом поприще.

Кендрик посадил ее к себе на колени и начал укачивать.

— Я не выпущу тебя из рук, пока не раскроется вся эта чертовщина. — Он прижался губами к ее волосам. — Я смогу тебя защитить, вот увидишь. Я и с пистолетом управлюсь, если надо.

— А где ты научился обращаться с пистолетом?

— Знаешь ли, я не такой уж отсталый.

— Даже не думай носить при себе огнестрельное оружие, — заявила она грозно, но увидев тревогу в его глазах, смягчила выражение лица. — Прекрати, — прошептала она. — Все будет хорошо. Инспектор распутает это дело. Потом наши жизни войдут в привычную колею, и мы вместе состаримся и, скорее всего, здорово наскучим друг дружке.

Он улыбнулся и нежно ее поцеловал.

— У меня есть смутное ощущение, что мы никогда не соскучимся, потому что наша жизнь никогда не будет нормальной.

— Начало было не из банальных, правда?

Он рассмеялся.

— Да, милая, банальным его точно не назовешь. Но я не променял бы нашу встречу и первые свидания ни на какие сокровища мира. Это помогает мне еще больше ценить то счастье, что ты мне даришь. А теперь, — сказал он, легонько снимая ее со своих колен, — давай сюда шампур и приготовься насладиться моей походной стряпней. Смею тебя заверить, никто больше не может приготовить тянучки того отменного качества, как это делаю я.