— Но вы хотя бы потанцуете со мной? — Джон встал, протягивая Кэрол руку.
Она взглянула на него снизу вверх и кивнула с выразительной улыбкой.
— С удовольствием.
Они закружились под медленную мелодию, показавшуюся Кэрол знакомой. Джон слишком сильно прижимал ее к себе, словно давая почувствовать свое гибкое тело и напряженные мускулы. Он был очень возбужден, и когда Кэрол попыталась отстраниться, только крепче надавил ей на спину горячей ладонью.
С изумлением прислушиваясь к себе, она поняла, что в ней тоже просыпается желание. Настойчивость Джона, его уверенные движения, огонек, вспыхивающий в глазах под тяжелыми веками, аромат, исходивший от его кожи… Все это было так сексуально, что Кэрол покраснела, представив его обнаженным.
— Вы прелестны, — прошептал он, касаясь губами ее волос. — Вы сводите меня с ума…
— А вы ведете себя неприлично, — тихо ответила Кэрол. — Между прочим, на нас все смотрят.
— Какая разница! — Джон медленно поглаживал ее между лопатками. — Не думайте, что я всегда такой. Просто от вас исходят какие-то волны, жар, и это лишает меня разума. Вы колдунья…
Кэрол искоса взглянула на него и отвернулась, пряча горькую усмешку. Она не признавалась себе, что на безрассудный поступок, о котором она потом, возможно, пожалеет, ее толкает желание отомстить Ричарду. И доказать, что она прекрасно может обходиться без него. Кэрол уже решилась: она проведет ночь с этим чужим человеком, она будет страстной и обольстительной. И она забудет под ласками другого мужчины о Ричарде. Забудет!
— Вы позволите мне проводить вас? — Джон дождался, пока почти все сотрудники агентства разъехались.
— Не знаю, удобно ли это… — Кэрол изобразила замешательство, хотя точно знала, чего хочет. — Впрочем, я согласна. Идите, я сейчас спущусь.
Она задержалась на минуту, понимая, что это последняя возможность отказаться от задуманного. Но обида была слишком сильна, к тому же Кэрол хотелось увериться в том, что она способна нравиться другим мужчинам, что Ричард — не единственный, кто хотел ее.
Конечно, будь рядом Аннабел, она бы заметила лихорадочный румянец на щеках Кэрол и просто никуда не отпустила бы ее, увезла ночевать к себе. Но Аннабел уехала гораздо раньше, сославшись на усталость. И Гарри уехал. Так что некому было остановить Кэрол, и она, выпрямившись и гордо подняв голову, спустилась по ступенькам к выходу, где нетерпеливо переминался с ноги на ногу Джон у распахнутой дверцы такси.
Уже в машине, пользуясь темнотой, он притянул ее к себе, покрывая поцелуями обнаженную шею и лаская сквозь ткань платья грудь. Кэрол, не ожидавшая столь быстрого развития событий, попыталась вырваться, но Джон не обратил на это никакого внимания.
Она смирилась, убеждая себя, что именно этого и хотела, но не чувствовала ничего, кроме легкой усталости. Машина остановилась на незнакомой улице, и Кэрол, ничего не успевшая понять, вышла вслед за Джоном.
— Здесь я живу. — Он настойчиво тянул ее за собой. — Пойдем же, я просто горю…
Она пожала плечами и покорно поднялась по лестнице в богато обставленную квартиру. Едва закрыв дверь, Джон снова набросился на Кэрол, нетерпеливо срывая с нее плаш, стягивая с плеч платье.
— Может, не стоит так торопиться? — Она увернулась и прошла в гостиную, поправляя одежду.
— Но ведь ты за этим сюда приехала! — Джон удивленно приподнял брови, снимая пиджак. — Так зачем же тянуть время? Иди ко мне…
— Я бы не отказалась от глотка вина. — Алкоголь почти выветрился, и Кэрол начинала жалеть, что решилась на рискованное приключение.
— Хорошо, сейчас принесу. — Он скрылся в соседней комнате и вернулся через несколько минут, неся поднос с хрустальным графином и двумя высокими бокалами. — Давай выпьем за нашу встречу. Если бы я знал, что у Аннабел такая очаровательная помощница, я купил бы это агентство уже давно.
Кэрол постаралась изобразить на лице ласковую улыбку, но Джон нравился ей все меньше и меньше. И уже хотелось поскорее уйти, но она почему-то продолжала сидеть в мягком кресле, вытянув ноги в остроносых черных туфлях.
— Расскажите о себе… — Надо было говорить о чем-нибудь, чтобы отдалить по возможности то мгновение, когда Джон предпримет очередную попытку добиться своего.
— Детка, ты собираешься беседовать или заниматься любовью? — Он приблизился к Кэрол и протянул руку. — Пойдем, я покажу тебе спальню…
Она поставила на край стола опустевший бокал и встала. Что ж, она сама этого хотела, никто не увозил ее насильно, не принуждал делать то, что она сделала. Так почему бы не довести до конца начатое? Но теперь легкомысленная затея казалась глупой и не нужной: кому и что Кэрол старается доказать? Себе, что способна нравиться? Или Ричарду, что забыла о нем? Его ведь нет здесь, ему все равно.
— Ну что же ты? — Джон распахнул дверь и буквально втолкнул Кэрол в затемненную комнату, где белела огромная кровать. — Я сам раздену тебя…
Он дрожащими пальцами начал расстегивать застежку на ее платье, и когда оно упало, восхищенно вздохнул. Кэрол стояла перед ним в черных тонких чулках и туфлях, прикрывая ладонями грудь, и в этой позе была какая-то пронзительная беззащитность.
Джон обошел вокруг нее, разглядывая жадно блестящими глазами. Потом молча, тяжело дыша, вдруг опрокинул Кэрол на постель, и, придавив разгоряченным телом, принялся целовать. Прикосновение его слегка обветренных губ было неприятно, и она увертывалась, но этим только сильнее распаляла страсть Джона. Он ласкал ее умело, но не мог добиться ни вздоха наслаждения, ни румянца, сопутствующего желанию.
Перед закрытыми глазами Кэрол возник смутный образ, постепенно обретая законченные черты. Смуглое лицо Ричарда с грустной усмешкой, золотистая прядь волос, косо упавшая на лоб, еле заметные морщинки, по которым она еще недавно проводила кончиками пальцев.
Она решительно оттолкнула Джона и встала.
— Что? Что случилось? — Он удивленно посмотрел на нее. — Куда ты?
— Извините. — Кэрол вдруг показалось ужасным, что этот чужой возбужденный мужчина видит ее почти обнаженной. — Но… Я не могу. Мне лучше уйти.
— Да в чем дело? — спросил Джон уже с раздражением. — Что за капризы, детка?
Кэрол подняла с ковра платье и торопливо надела его, ища взглядом сумочку. Ей нестерпимо хотелось как можно быстрее попасть домой, принять горячую ванну и смыть с себя следы этих прикосновений. Но Джон не собирался отпускать ее так просто. Он схватил Кэрол за плечи и резким движением повернул к себе.
— Я не пущу тебя! — закричал он. — Ты доводишь меня до безумия, а потом убегаешь? Так не пойдет, моя милая.
— Перестаньте, — устало сказала она, чувствуя, что попала в собственную ловушку. — Это была ошибка, простите.
— Ну нет! Я все равно возьму тебя!
Джон совершенно потерял человеческий облик, ослепленный страстью. И теперь он действительно стал похож на дикого зверя, на леопарда, настигшего желанную добычу. Кэрол испугалась: ее приключение грозило обернуться катастрофой. Проклиная себя за легкомыслие и глупость, она вновь попыталась вырваться.
Но Джон прижал ее к стене, стараясь проникнуть руками под узкое платье. Его сердце громко стучало, хриплое дыхание вырывалось из груди, в глазах горела холодная ярость. Кэрол уперлась ладонями в его плечи, понимая, что силы слишком неравны, но продолжая бороться.
Сделав вид, что сдается, она улучила момент и выскользнула из крепких объятий Джона. Подхватив сумочку, Кэрол бросилась в прихожую, надеясь, что сможет открыть дверной замок.
— Ты все равно будешь моей! — закричал Джон, но этот крик донесся до нее уже на лестнице.
Выбежав на улицу, Кэрол глубоко вдохнула холодный бодрящий воздух и огляделась по сторонам. Отсюда было слышно шуршание шин по асфальту, впереди горели яркие фонари. Она вышла на широкий проспект и, остановив машину, назвала свой адрес, подсчитывая, хватит ли денег, чтобы расплатиться с шофером.
Она чувствовала себя, как когда-то в детстве: однажды папа не разрешил ей пойти на вечеринку к подруге, и Кэрол убежала тайком. Поздно вернувшись, она застала в гостиной родителей — те ничего не сказали, молча встали и ушли к себе. И ощущение собственной вины, никчемности, глупости еще долго преследовало Кэрол. То же самое было и сейчас.