Выбрать главу

Поэтому убираю руку – чтобы отодвинуться самой, силы воли уже не хватает, всю израсходовала. Возле каминной трубы ветром нанесло немного земли, там проросла трава. Срываю одну травинку и делаю последнее, на что еще хватает воображения моему плавящемуся мозгу – щекочу Рона возле уха.

Он хмурится, но не открывает глаз.

Вот же невыносимый упрямец, даже во сне!

Веду травинкой ниже… с тем же эффектом.

Но когда зелёное орудие пыток меня самой, дрогнув в моих пугливых пальцах, касается плотно сомкнутых губ… Случается странное.

Рон вдруг совершает молниеносное движение вперёд и прихватывает травинку зубами. От этого хищного броска волна трепета прокатывается у меня по позвоночнику и сердце пропускает удар. Он впивается в мои плечи пальцами и тянет на себя – и лишь в последнем движении, упершись ладонями, я избегаю того, чтобы просто упасть ему на грудь. Блеск чёрных глаз под полуприкрытыми веками совсем близко…

- А я вообще-то давно уже не сплю. Мне просто интересно стало, как ты собираешься меня будить.

Меня захлёстывает самая настоящая паника – как у вора, застигнутого на месте преступления. И как долго, интересно, он уже не спит?!

Рон же рассматривает меня несколько мгновений пристальным, тёмным как ночь взглядом, и мы замираем посередине этого странного порыва, этого мучительного движения – то ли друг к другу, то ли прочь.

Я слышу только шум своего дыхания. В голове ни одной-единственной мысли.

…А потом он с затяжным вздохом меня отстраняет и отодвигает подальше. Рывком садится и опирается локтем о колено, продолжая изучающе смотреть на меня, перепугано сжавшуюся в комок. Напряжение в его взгляде сменяется ласковым теплом, а в уголках губ рождается улыбка. Качает головой сокрушённо:

         - Сколько паники в глазах! Черепашка, ты режешь меня по живому.

Потом снова тянется ко мне, осторожно касается щеки кончиками пальцев.

- Я скорее отрублю себе руку, чем допущу, чтобы ты меня боялась. Поняла?

         Молча киваю, не зная, куда девать взгляд.

         И пытаюсь понять, прислушиваясь к бешеной круговерти эмоций внутри – я рада тому, что он понял меня совсем, совсем неправильно? Или… разочарована?

         Рон меж тем пружинисто встает и начинает деловито складывать оставшиеся с пикника продукты. Деликатно не смотрит на меня и ничего больше не говорит, давая время собраться с мыслями. И тогда я, наконец, отмираю и начинаю ему так же молча помогать.

Мы быстро собираемся и в напряженном молчании уходим в замок той же дорогой. Рон идёт рядом, но чуть позади на полшага. И он больше не держит меня за руку. А мне от этого неожиданно хочется плакать. Неужели я всё испортила?

На выходе из последнего коридора он притормаживает и осторожно выглядывает сквозь приоткрытую дверь – проверяет, что в холле никого нет. А потом бросает заговорщическим тоном через плечо:

- Ты только не признавайся никому, Черепашка, что наследник Замка ледяной розы вынужден лезть на крышу собственного имения только для того, чтобы скрыться от досужих сплетников и сходить на свидание с красивой девушкой. Вредно скажется на моей репутации.

И от этой мимолётной шутки меня неожиданно отпускает. Я смеюсь и прижимаю палец к губам.

         - Торжественно клянусь хранить наш секрет! Ну разве что когда-нибудь начну тебя этим шантажировать…

         Я очень быстро поперхнулась своим смехом, когда Рон вдруг обернулся и вжал правую ладонь в стену у моей головы, левой привлекая к себе за талию. Ни дюйма расстояния меж нами в пыльном густом сумраке. Вкрадчивый шёпот мне на ухо:

         - Только попробуй, Черепашка, и ты узнаешь, как я поступаю с шантажистами… И не забудь, что через пару часов начинается очередной бал. Кстати, мне больше понравилось белое.

         И не давая возможности придумать достойный ответ, так же резко отстраняет от себя и выталкивает прочь в коридор. Захлопывается дверь за моей спиной.

         На совершенно ватных ногах я добираюсь до своей комнаты. Одна. У нас же конспирация, чтоб её…

         Так… Уф-ф-ф… Эм-м-м-м... Да.

Где там моё белое платье?

Глава 10

Когда выхожу снова в коридор в девятом часу вечера, едва переводя дыхание от волнения, вижу там оживлённую суету. Графиня всё-таки сдержала обещание и приказала заселить пустующие на этаже комнаты. Теперь здесь полно народу – хлопают двери, бегают туда-сюда горничные, барышни раздают последние указания…

Предвкушение праздника зажигает огонь в моей крови.

Как странно. Вот вроде бы я одета и причесана как обычно… но, видимо, что-то изменилось во мне самой за прошедшие сутки, потому что, вступая в ослепляющий огнями бальный зал, я то и дело ловлю на себе заинтересованные взгляды. Все-таки, танцы были бы не танцами, если б графиня Винтерстоун пригласила одних старичков и почтенных матрон, так что на балу немало молодых людей. И мне уже пришлось пару раз уворачиваться от явных попыток движения в мою сторону.