- Если тебе так уж не хватало бардака все эти годы, Рональд Винтерстоун, могу устроить! Я не разучилась пока, хотя теперь куда лучше маскируюсь под примерную барышню!..
…- Говоришь, не та, что раньше? Сейчас проверю.
- Ч-что ты…
- Ш-ш-ш!
- Одна, две, три… Пять. Все на месте!
- Ты с ума сошёл?! Что ты там считаешь?!
- Шрамы. От шипов. Те, что ты получила в ночь Праздника ледяной розы много лет назад, когда голой рукой схватилась за цветок. Помнишь? Я собственными руками вытаскивал шипы. Так и знал, что следы никуда не денутся. Вот видишь? А ты говорила… Ты всё та же моя Рин!..
…- Не только из-за этого! На самом деле… Мне до сих пор очень больно, и я страшно обижена на тебя за… за всё.
- Прости меня. Я не могу изменить прошлое и вернуть тебе семь лет, которые украл у нас. Но мы можем изменить настоящее. Вместе…
…- Я давно хотел прояснить одно маленькое недоразумение.
- Какое?..
- Там, на конюшне, ты сказала одну глупость. Так вот - мне нравятся твои руки. Они совершенны. Каждая… маленькая… деталь…
…- Долго?! Да для меня даже семь лет не было долго! Как не стыдно так говорить?! Не у всех такая короткая память! Сам-то за эти бесконечные семь лет обо мне даже не вспоминал, наверное, ни разу со своими книгами! Пока я медленно умирала без тебя...
- Значит, решила, что не вспоминал… Тогда проверь сама… как я не думал о тебе все эти годы… посмотри, что ношу на шее до сих пор!..
…- Представь, что ты – путник, заблудившийся в пустыне и умирающий от голода. После долгих скитаний…
…ты находишь оазис, в котором растёт яблоня. И на её ветвях – один-единственный цветок, прекраснее которого ты не видел ничего в жизни.
…и ты боишься прикоснуться к этому цветку, боишься даже дышать рядом с ним, чтобы он не увял раньше времени и не утратил свою волшебную красоту.
…а потом вдруг налетает ураган, подхватывает тебя и уносит прочь. Снова бросает посреди пустыни, и ты тратишь годы на то, чтобы вновь отыскать свой оазис. И вот, когда ты его, наконец, находишь…
…когда ты его находишь, почти подыхая от невыносимого голода и жажды, то вместо цветка на ветвях дерева видишь яблоко. В этот момент ты понимаешь, что только оно способно спасти твою жизнь. Но оно висит слишком высоко.
…и есть только два пути его достать. Сломать ветви дерева, на которое ты молился полжизни, кажется тебе кощунством. Остаётся последний путь…
- Какой?..
- …ждать, когда дерево склонит ветви и само подарит тебе яблоко. И вот когда этот момент настанет…
…так скажи мне, Рин, когда этот момент настанет, когда яблоко окажется в его руках – сможет ли умирающий от голода путник остановиться на одном укусе?...
А потом вдруг неожиданно вспоминать становится труднее. Что-то отвлекает. Наверное, его рука, которая пробралась-таки в кокон из одеяла и принялась гладить меня по разгорячённой спине, притягивать всё ближе. Ну или может его губы, которые опустились куда-то к шее.
- Ри-и-ин…
- М-м-м?
- Ты, кажется, хотела честности…
- Да…
- Ну так вот, признаюсь тебе честно, как на духу… Я сейчас совершенно точно, без сомнений на грани. Подыхаю, так хочу тебя… для начала поцеловать. И у нас ещё пять минут до того, как закончится «послезавтра»…
То ли укус, то ли поцелуй – в нежную кожу чуть пониже уха. Судя по тому, как языком он зализывает место, где только что были зубы, всё же, наверное, поцелуй. Хотя я не уверена.
Горячие губы движутся выше – прихватывают мочку уха.
Скула, щека, и ниже…
- Рин! Нет, она точно меня решила до сердечного приступа довести. Теперь-то что?
- Ничего! – буркнула я, снова пряча лицо у него на груди. – Я почему-то подозреваю, что следующим пунктом остановки будут мои губы!
- С чего бы это, действительно… Ну и? – кажется, эта зараза едва сдерживается, чтобы не рассмеяться.
- Рональд Винтерстоун, ты непроходимый тупица! Я никогда раньше не целовалась. Я смущаюсь, что непонятного?
- Маленькая моя трусиха, уверяю тебя, там ничего сложного нет! Быстренько покажу тебе, что к чему, не переживай, - вкрадчивый тон, от которого у меня мурашки во всех местах сразу. – Ну что, вылезаешь?
- Неа! – качаю головой, не покидая убежища. – Просто… ну-у… ты же так долго этого ждал… а вдруг ты разочаруешься?
Ошеломлённое молчание было мне ответом. Кажется, я до сих пор не утратила способности его удивлять. Могу собой гордиться.
- Черепашка, официально заявляю – ты поехала панцирем! То есть ты на полном серьезе мне сейчас заявляешь, что не побоялась выйти одна против целого войска, подружиться со здоровенным жуком-людоедом, притащить в дом пса-оборотня размером со слона… но сейчас боишься, что я в тебе разочаруюсь, потому что… ты не умеешь целоваться?!