Касси даже не пришлось гадать о том, достигла ли и его чутких ушей новость о ее примирении с мужем: взгляд, которым он посмотрел на нее, говорил сам за себя.
— Сообщение? — переспросила она, стараясь не залиться краской смущения.
— Да, от герцога. Он просил вас прийти к ручью, что на дальней окраине имения. — И, сделав паузу, многозначительно добавил: — Он кажется сказал на нашу поляну. Вы знаете, о каком месте он говорил?
Касси почувствовала, что расплывается в улыбке:
— Да, Перкинс, я отлично знаю это место.
— Хорошо. Красотка оседлана и ждет вас у крыльца. Ямочки выступили на щеках Касси.
— Спасибо, Перкинс. Я сейчас же отправлюсь туда.
Она скакала так быстро, как позволяли ей приобретенные навыки верховой езды, уже очень и очень развитые, и неудобное платье. Подъехав к ручью, она не смогла сдержать счастливой улыбки при виде открывшейся ее взору картины.
На траве было расстелено одеяло, стояла корзина со снедью и вином, и… конечно же, лежал Брэден, главный персонаж этой пейзанской идиллии.
Он лениво приподнялся на локте и, прищурившись, оглядел жену.
— Добро пожаловать, моя герцогиня, — приветствовал он ее и затем, грациозно вскочив на ноги, прошел к ней, чтобы помочь спешиться. — Мне вдруг пришло сегодня в голову, что прошлый наш пикник завершился как-то неудачно. Тот, который столь восхитительно проводили мы с тобой на этом самом месте несколько недель тому назад. — Он протянул руки, снял Касси с лошади и медленно опустил ее на землю.
— Я помню, — едва слышно прошептала она и потупилась, но не сняла руки с его плеч.
— Я тоже, милая, — сказал он хрипло. — Я помню… помню все.
Его густой, дразнящий голос, казалось, проникал сквозь ее кожу, он входил в каждую ее пору, и Касси почувствовала, как жаркая волна охватывает тело. Ее пульс участился, она подняла голову и посмотрела на него потемневшими от желания глазами.
Нет, сегодня слуги уже не ошибутся в своих предположениях, мелькнула у нее в голове озорная мысль. Похоже, этот день положит конец ее долгим, безрадостным ночам.
Брэден заметил, как участилось дыхание жены, как приоткрылись в безмолвном приглашении ее мягкие губы; он любовался нежной прелестью ее лица, его пальцы легонько пробегали по ее обнажившимся до локтей изящным рукам, лаская их и чувствуя, как дрожь удовольствия мурашками разбегается по тонкой коже женщины.
— Скоро, милая, — шепнул он ей, — уже очень скоро, моя нетерпеливая жена. Но сначала мы перекусим.
— Перекусим? — пробормотала она, словно во сне.
— Угу. — Он нежно провел пальцем по ее нижней губе. — Я хочу накормить тебя.
— Но я не голодна.
Поспешность, с которой она произнесла эти слова, вызвала у него улыбку.
— Ничего. Аппетит приходит во время еды.
Он решительно взял ее за руку и, сдерживая смех, готовый вырваться из него при виде ее разочарованного лица, подвел к одеялу.
— Садись.
Касси послушно опустилась на траву, вытянула ноги, опершись ладонями о землю, откинула голову назад, и роскошная копна волос черным водопадом хлынула по ее плечам и спине.
— Ну, с чего начнем? — спросила она ехидно.
Брэден смотрел на нее сверху, упиваясь ее красотой и желая только одного — сорвать с нее одежду и утопить свои губы в ее губах, в ее теле, в ее манящей сладости.
— Теперь я буду кормить тебя. — Он опустился рядом, подвинул к себе корзину и принялся выкладывать на одеяло провизию: хлеб, сыр, свежую клубнику, бутылку портвейна.
— Ну, на моем пикнике было гораздо больше блюд, — заметила Касси, критически оглядывая стол.
— Возможно, — насмешливо согласился Брэден. — Просто я, в отличии от тебя, запланировал не только обед. — Его горячий взгляд обещающе скользнул по ее телу, и прелюдия грядущего наслаждения заиграла в ее крови. Касси чувствовала, как набухают ее груди и твердеют соски.
И Брэден, словно зная, какую именно реакцию должны были вызвать его слова, остановил взгляд на вырезе ее платья, в котором были видны беспокойно вздымавшиеся и тугие груди, налитые соком молодости.
— Брэден… — выдохнула Касси, тая от его обжигающего взгляда.
Он молча взял кусочек сыра и поднес к ее рту.
— Кусай, — тихо скомандовал он.
— А приборы? У нас есть приборы? — пробормотала она, лаская теплым дыханием его пальцы.
— Конечно нет.
— Ах, какая досада. — Она осторожно захватила зубами сыр и медленно жевала его, слизывая крошки с губ.
— Ты же знаешь, герцогини едят из рук своих супругов… когда выезжают на пикник, — хрипло сказал Брэден, не в силах оторвать взгляда от ее рта. — Позволь мне. — Он наклонился и, мягко захватив губами ее нижнюю губу, провел по ней языком, собирая крошки. Касси закрыла глаза и немного откинула голову, наслаждаясь прикосновением. — Ну что… так лучше? — спросил Брэден дрогнувшим от желания голосом, заставляя себя отстраниться от нее.