Выбрать главу

– Гуннар совершенно прав, – строго сказала она. – И ты мне за все заплатишь. Эндрю удивленно посмотрел на нее.

– И что же ты от меня потребуешь?

– Увидишь. Пойми, я не хочу, чтобы ты тратил силы на негодяев вроде Салмана. Довольно того, что ты рискуешь жизнью, выводя из кризисного состояния достойных людей. Я не хочу, чтобы ты… – Ее голос задрожал, и она, помолчав, продолжила:

– Я не могу сказать: никогда не занимайся этим. Я знаю, люди нуждаются в том, что ты делаешь, твою работу нельзя бросить. Все, что я прошу, это не рисковать там, где в этом нет необходимости. Ладно?

– Ладно. – Его длинные пальцы погладили ее по щеке. – Но ты не права. Люди вроде Салмана нуждаются в моей помощи гораздо больше, чем остальные. – Его глаза стали грустными. – Разве ты не видишь, как трагична их жизнь? Мы все начинаем одинаково – невинные, честные, ничем не запятнанные, но затем некоторых из нас ломают злые силы, и от врожденной чистоты ничего не остается.

Лили смотрела на него, осознавая свою беспомощность: он неисправим.

– И именно ты должен помогать им? Эндрю нахмурился.

– Я надеялся, ты поймешь.

– Ну конечно, я понимаю. Лучше бы не понимала! Гораздо лучше было бы сказать: «Прости, Эндрю, это для меня слишком сложно. Я не буду вмешиваться». – Она покачала головой. – Но так не получится.

Эндрю настороженно поглядел на нее.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Я пытаюсь тебе объяснить, что оставаться с таким подонком, как Тэйт, еще не самое сложное в жизни. Куда тяжелее быть рядом с человеком, который пытается в одиночку спасти целый мир. – Она моргнула, всеми силами стараясь удержать слезы. – Ты непрактичен, нерасчетлив, ты веришь в мечты, в людей, которые якобы светятся изнутри, и…

– Но это действительно так. Люди светятся, – перебил ее Эндрю. – Вот ты, например. Много лет назад, когда я впервые увидел тебя, это было нежное серебристое излучение, но теперь я вижу все оттенки благородной бронзы, теплые, глубокие, богатые…

– Заметь, ты даже мыслишь не так, как все. Зачем ты позволяешь делать тебе больно? Наивно думать, что этим ты кого-нибудь спасешь. – Лили отступила на шаг. – Так вот, я больше не допущу этого, – с вызовом сказала она. – Я не допущу этого, ты меня слышишь? Ты больше не будешь строить из себя мученика. Ты проживешь долгую счастливую жизнь. Ты станешь таким счастливым, что… Да перестань же смеяться! Я говорю совершенно серьезно.

– Знаю. – Глаза Эндрю лукаво светились. – Вот почему я и смеюсь. На мгновение я испугался за тебя, но, если не ошибаюсь, ты хочешь выступить с декларацией.

– С декларацией? Тебе нужна декларация? – Она взяла его за руку и потянула к двери, ведущей в гостиную. – Хорошо, я покажу тебе свою декларацию.

10

– Можно узнать, куда мы идем? – спросил Эндрю, когда она быстро тащила его вниз по ступенькам. – Простое любопытство, ты же понимаешь. А так я готов следовать за тобой хоть на край света.

– На террасу, – коротко бросила Лили.

– И что же нас ждет на террасе? Ужин при свечах с цыганом-скрипачом? Или, может быть, одна красная роза, лежащая у моей тарелки?

– Нет. – Она продолжала вести его за собой.

– Какое разочарование! Я надеялся хоть на один-единственный романтический жест от моей практичной Лили.

– Ты все понимаешь не правильно. Я совершенно серьезна.

Когда она приоткрыла дверь, Эндрю остановил Лили, накрыв ее руку своей. Лили встретилась с ним взглядом и онемела. Его глаза сияли от счастья.

– Мне приходится шутить. Я просто не знаю, что еще сказать. Это значит для меня слишком много, и я слишком долго мечтал об этом. Я готов птицей воспарить в небо!

– Кажется, я понимаю. – Лили неуверенно улыбнулась, распахивая перед ним дверь. – Вот моя декларация.

На большом столе возле бассейна возвышался великолепный замок из песка, искусно выполненные башенки которого, достигали почти двух метров высотой. Лучи заходящего солнца озаряли сооружение розоватым светом, заставляя песок кое-где сверкать золотистыми отблесками, так что замок выглядел совсем сказочным.

Эндрю застыл в дверном проеме, не двигаясь с места.

– Тебе он нравится? – Лили подтолкнула его к столу. – Конечно, я не все сделала сама. Мне помогали Кэсси, Мариана, Гуннар и Квинби. А миссис Маггинс с математической точностью разметила, а затем выполнила эти маленькие окошки в башенках. Ты бы поразился, какими ловкими могут быть ее стальные пальчики. – Лили отпустила его руку и повернулась к нему. Глядя ему прямо в глаза, она добавила:

– Но идея была моя. Эндрю все еще молчал.

– Ну что же ты, скажи что-нибудь! – обратилась она к нему с нервным смешком. – А то я уже начинаю чувствовать себя глупо. Я не привыкла делать такие жесты.

– Да здравствует декларация! – Его взгляд, наконец, оторвался от замка и устремился на ее лицо. – А можешь ты выразить это словами?

– Вот всегда ты так! Вечно требуешь большего! – Она прикрыла глаза. – Это совсем не так просто.

– Но построить замок из песка тоже было непросто.

– Да уж! Сплошное расстройство – знать, что все усилия вот-вот пойдут насмарку.

– Но ты все же сделала это.

– Я хотела показать тебе… – Лили пристально посмотрела ему в глаза. – Я никогда не буду в этом так уверена, как ты, но в целом я могу с тобой согласиться. Я полностью доверяю тебе. Ты прав, есть вещи, разрушить которые не в силах ни время, ни обстоятельства. Тебя устраивает мой ответ?