– Доброе утро! – С помощью своей команды Штильцхен спешился и быстро взобрался на высокое кресло, похожее на трон. – Я так счастлив, что эта школа полюбила меня! – Он не сводил глаз с репортёрши свитков «Долго и Счастливо». Она уже вовсю строчила что-то на листе пергамента, а рядом с ней по другому листу не менее живо бегало волшебное самопишущее перо. – Кто из вас рад сегодняшнему кулинарному конкурсу? – громко вопросил директор, и дети завопили в ответ. – Не сомневаюсь, что профессор Флора счастлива побыть сегодня нашим судьёй. Хотя работа судьи, конечно, непростая. Вот я бы не хотел, чтобы мне пришлось выбирать, кого объявить победителем – собственного начальника или правительниц королевства. – Он захохотал, но по лицу Флоры было трудно судить, о чём она думает.
– Господин директор, – прогремел в зале усиленный голос Мири, – они уже здесь.
Штильцхен лениво откинулся на спинку кресла:
– Дети, прошу вас, сядьте на свои места и покажите нашим почётным гостьям, как образцово вы научились вести себя под моим руководством. – Мои одноклассники чуть ли не бегом бросились рассаживаться по коврикам на полу, все под бдительным присмотром членов Штильцхен-команды. Даже русалки застыли в своих аквариумах, не смея лишний раз плеснуть хвостом. – Превосходно! Теперь им будет на что посмотреть.
Фанфары протрубили снова, королевские гвардейцы в парадных мундирах распахнули двери, и в зал вошли Рапунцель, Элла и Белоснежка. Каждая из них блистала красотой, на каждой поверх нарядного платья красовался кремово-белый передник с вышитым на нём девизом «Принцессы рулят». Все трое обошли зал, пожимая множество рук, и наконец сошлись перед лицом Штильцхена. Он встал со своего трона и тоже пожал им руки. Сегодня он выглядел повыше, чем обычно, и я заподозрила, что он заколдовал собственные башмаки, чтобы прибавить себе росточку.
– Спасибо, что пришли, – сказал он. – Как жаль, что сегодня я не вижу среди вас принцессы Розы.
– Боюсь, она ещё не совсем поправилась, – холодно ответила Элла и подошла к Флоре. – Рада вас видеть, госпожа мачеха. Я очень о вас беспокоилась. Не в ваших правилах передавать кому-то управление СИШ, не посоветовавшись перед этим со мной.
– Ну-ну, Флора ведь взрослый человек и способна сама принимать решения, – вмешался Румпельштильцхен, пока Флора молча смотрела себе под ноги, и тут же поспешил сменить тему: – Итак, приступим к нашему конкурсу! Принцессы, что вы собираетесь испечь для нас сегодня?
– Мы с Рапунцель приготовим черничный десерт, – сообщила принцесса Элла.
– А я испеку яблочный пирог, – с усмешкой сказала Белоснежка, искоса глянув на Харлоу. – Надеюсь, Злая Королева не пожалеет для меня яблочка?
Харлоу это, кажется, позабавило:
– Можете на меня рассчитывать, принцесса.
– А я испеку ревеневые пирожные с малиной и ежевикой, – объявил мистер Штильцхен, мигом включив миксер и махнув палочкой в сторону большого циферблата на дальней стене. – Итак, наш конкурс начинается!
Ученики вокруг меня подняли невероятный гвалт. Лично я подозревала, что их бешеный энтузиазм подогревало невероятное количество съеденного сахара и неведомые магические ингредиенты, которые добавлял в свои лакомства Штильцхен. Я бросила взгляд на Анну и прочих «РШ», которые о чём-то переговаривались в дальнем конце зала. Гретель и ещё несколько приближённых директора держали в руках кульки с семенами. Гензель негромко свистнул, и Штильцхен, оторвавшись от стряпни, повернулся к ним и коротко кивнул. Несколько ребят из Штильцхен-команды направились к выходу.
– Может, пойти за ними? – шёпотом спросил Джекс, пихнув меня локтем.
– У нас будут неприятности, – отозвалась я, тут же подумав: а как поступит Анна, если засечёт меня?
– Разве раньше тебя это когда-нибудь останавливало? – отреагировала Джослин, тоже шёпотом.
Я заколебалась:
– Знаю, но Анна не хочет, чтобы я доставляла ей хлопот.
– И что? – вмешалась Кайла. – Тебе ведь хватило решимости вывести меня на чистую воду, когда я увязла по уши. Да, Анна сейчас в беде. Но и все остальные тоже, и если мы ничего не сделаем, они так и будут жить вечно в своём карамельном мирке под девизом «Штильцхен – моя любовь».
– Но ведь мы понятия не имеем, что он задумал и как его можно остановить, – я беспомощно развела руками. И тут из моего кармана высунулась мордочка Уилсона с белым бобом в зубах. Он бросил его, а Джекс подхватил.
– Это то, о чём я думаю? – изумлённо сказал он. – Где это вы раздобыли волшебный боб?
– Волшебный боб? – хором повторили мы – наверное, слишком громко, потому что соседи сердито на нас зашикали.