Джослин не ответила.
– Мисс Коблер, прошу вас, откажитесь от этой идеи, – сказал Вольфингтон.
Но Штильцхен уже щёлкнул пальцами – и перед ним возник большой лист пергамента:
– Поздно, господа. Она потребовала сделки, и она её получит.
Я ещё немного поразмыслила, а потом посмотрела на Джекса:
– Флора своими руками создала СИШ для того, чтобы сделать нас лучше. И сейчас, без её руководства, школа стала совсем не та. Я хочу, чтобы Флора вернула себе директорский пост, а Кайла родных – живыми и невредимыми, и чтобы вы, мистер Штильцхен, покинули эту школу и никогда больше здесь не показывались. И ещё я хочу, чтобы Анну отпустили отсюда домой.
– Джилли, этого ты требовать не можешь! – воскликнула Анна.
Штильцхен потёр подбородок:
– А ведь она права. Единственный, кто может решать судьбу Анны, – это она сама. Зато вот эту можешь забирать, – он ткнул пальцем в Кайлу. – От неё вечно одни неприятности. И эту рыбоглазую тоже. – Он с отвращением глянул на Хэйли. – Такие мне здесь не нужны.
– Да я бы не осталась, даже если бы мне приплатили! – раздался из аквариума ясный и громкий голос Хэйли. – А за Джилли я пойду куда угодно.
Клео радостно зааплодировала.
– И может статься, что найдёшь свою погибель, – нехорошо усмехнулся Штильцхен. Я стойко выдержала его взгляд. – Необычные у тебя пожелания, Коблер. Так, и чего же ещё ты хочешь?
Я сглотнула:
– Ещё я хочу, чтобы семью Кайлы доставили на территорию школы. Не сомневаюсь, что вам под силу перемещать даже деревья. И когда я получу доказательства, что это именно те самые деревья, я буду твёрдо знать, что здесь о них хорошо позаботятся.
Штильцхен усмехнулся и взмахнул рукой:
– Готово. – Он указал на висящее на стене зеркало, и я увидела в нём пришкольную лужайку, на которой теперь высились три раскидистых дерева.
Кайла подлетела к зеркалу и коснулась гладкого стекла:
– Это они! Я их чувствую!
– Ещё что-нибудь? – вкрадчиво спросил Штильцхен.
Я посмотрела на друзей. Итак, Флора возвращается на должность директора, Штильцхен убирается из школы, Кайла снова обретает семью, Анна отправляется домой, где ей ничего не грозит... Правда, с последним пунктом всё было не так ясно, но я не сомневалась, что смогу заставить сестру передумать. – Это всё.
– А теперь послушай, чего хочу я, – начал Штильцхен. – Это часть сделки, согласна? Я тоже должен получить кое-что, иначе сделка отменяется. – Такой злой улыбки я у него ещё не видела. – Добудь мне золотую гусыню.
– Золотую гусыню? – в замешательстве повторила я. Это не ту, случайно, о которой говорилось в свитках в тот вечер, когда мы разгромили королевский корабль? – Я думала, это просто легенда.
– О, уверяю тебя, она существует на самом деле, – сказал Штильцхен. – Золотая гусыня живёт в самой глубине Дремучего Леса и несёт яйца из чистого золота. – Он прищурился. – Эта гусыня мне очень нужна. Принесёте её – и получите взамен всё, о чём просите. Ясно?
Мы с друзьями переглянулись и кивнули:
– Ясно.
Штильцхен щёлкнул пальцами – ив воздухе возникло перо. Постучав по пергаменту, он показал нам, где нужно поставить подписи. Я услышала, как Анна резко втянула воздух.
– Подпишите – и на рассвете же отправляйтесь.
Я быстро пробежала глазами мелкий каллиграфический текст договора. Вчитываться было некогда, но я знала, что мы должны согласиться на эту сделку – другого выхода нет. Я взяла перо из пальцев Штильцхена и начертала в углу пергамента своё имя – со всеми положенными завитушками. Потом передала перо Джексу, и он сделал то же самое. Харлоу продолжала ругаться, но мы не обращали на неё внимания. После того как Джослин последней поставила свою подпись, пергамент вспыхнул ярким жёлтым светом и с громким хлопком исчез.
– Превосходно, – изрёк Штильцхен, потирая руки. – Сделка заключена.
Кулинарный конкурс в Сказочной исправительной школе начался очень живо при энергичной поддержке болельщиков– больших любителей сладкого из числа учеников СИШ. «Конечно, победил Штильцхен, – заявила Розария Ромена, недавно отправленная в СИШ за то, что постоянно дерзила своим учителям в фейской школе. – Все его сладости такие чудесные!»