– В чём дело? – удивилась Максин, когда я вдруг отстранилась.
Моргнув, я снова уставилась на статую. Казалось, её издевательская усмешка предназначена лично мне.
– Я... хотя нет... показалось, – запинаясь, про-говорила я. – Наверное, просто в голове помутилось. Длинный был денёк.
– Да что случилось-то? – продолжала наседать Максин.
Меня вдруг пронизало холодом, и я через силу прошептала:
– Готова поклясться, что Альва только что шевельнула пальцем.
– Что?! – пронзительно взвизгнула Максин, и её глаз завертелся как сумасшедший.
Мы медленно подошли к статуе и некоторое время таращились на неё, но ничего особенного не увидели и в конце концов разразились нервным смехом.
– О братья Гримм, чего нам только не привидится! – выпалила Максин, хлопнув меня по спине. Я полетела носом вперёд, едва не сбив Кайлу, которая мчалась к нам по коридору во всю прыть своих трепещущих крыльев.
– Директор Флора! Нам нужно срочно с вами поговорить! – За Кайлой спешили ещё несколько фей, и я догадалась, что одна из них – её мама, с таким же овалом лица и маленькими заострёнными ушками.
– Летать по коридорам строго запрещается! – не замедлило гаркнуть Мири из зеркала во дворике.
– Не будем слишком строги к ней сегодня, Мири, – успокаивающе сказала Флора. – Бедное дитя наконец-то обрело свою семью! Кайла, может быть, ты сначала представишь нас друг другу, а потом уже продолжишь кричать на всю школу?
Кайла заставила себя опуститься на землю и смущённо поглядела на нас:
– Простите. Это моя мама, Анджелина, и мои сёстры, Эмма-Роза и Брук-Линн. – Она указала на взрослую фею и двух девушек по сторонам от неё, чуть постарше самой Кайлы. Все трое присели в реверансе. У одной девушки волосы были жёлтые, как у Кайлы, а у другой – ярко-рыжие, как у их мамы. Глаза у всех четырёх были одинакового медово-янтарного цвета.
Мама Кайлы пожала руку Флоре:
– Спасибо, что так замечательно заботились о моей дочери в моё отсутствие.
Джослин кашлянула:
– Вообще-то, она жила со мной и моей сестрой... впрочем, не важно.
– Мне хотелось бы узнать поподробнее, как здесь жилось моей дочке и чем она занималась, но, к сожалению, сейчас нельзя терять времени, – сказала фея и взволнованно посмотрела на нас. – Королевство Чароландия в ужасной опасности.
– Так значит, это правда?! – воскликнул Джекс. – Бобы, которыми завладел Штильцхен, настоящие?!
– Боюсь, что так, – подтвердила мама Кайлы. – Исполины вот-вот будут здесь.
– Исполины? – нахмурилась я.
– Великаны из облачной страны, – пояснила фея. – Румпельштильцхен уже посадил первые семена, и теперь нашествие не остановить.
Я услышала, как резко вдохнули Вольфингтон, Флора и Джослин, и мне тоже стало страшно.
– Это те, что из истории про Джека и бобовый стебель? – вытаращил глаза Олли. – А я думал, тех бобов уже не осталось, – поёжился он.
– Джек был скверный мальчишка, – сказала мама Кайлы. – Во сне я видела, что он собрал новый урожай. Придётся нам готовиться к худшему.
– Что ж, этот мальчишка будет строго наказан! – тут же взъярилась Флора.
– Вы уверены? – деловито спросил Вольфингтон у Анджелины.
Мама Кайлы кивнула:
– Первые ростки уже появились на пригородных полях и на территории Сказочной исправительной школы.
– Ну вот, пожалуйста! Опять придётся возиться со всякими злодеями! – пожаловалась Джослин. – Чем дальше – тем больше! На этот раз в буквальном смысле.
– Мы сможем их остановить! – выпалила я.
– Это будет непросто, ведь им помогает Румпельштильцхен, – заметил Джекс.
Мы с друзьями посмотрели друг на друга. Значит, предстоит ещё одна битва – на этот раз с жуликом, на стороне которого моя сестра, и с армией великанов, страшнее которых Чароландия ещё не видела.
Но мы не остановимся, пока не избавимся от них от всех.
– Ну и с чего начнём? – с хитрой ухмылкой осведомился Олли.
Мы улыбнулись друг другу и уселись в уголке коридора, чтобы поразмыслить над планом. Я оглядела моих друзей и счастливо вздохнула. Наконец-то я была дома.
Вот такая она – моя жизнь в Сказочной исправительной школе. Захватывающая. Беспокойная. Полная приключений.
Именно такая, как мне нравится.
Благодарности
Кейт Проссуиммер – ты подхватила эстафетную палочку «Сказочной исправительной школы» и помчалась как ветер. Ты помогла мне воплотить этот мир так, как мне самой казалось невозможным. Спасибо тебе за твоё наставничество! Спасибо всем в издательстве «Sourcebooks», включая Стива Гека, Маргарет Коффи, Бет Оленичак, Элизабет Бойер и первоклассной команде Кэтрин Линч и Алекса Идона – благодаря вам меня не оставляло чувство, что «Сказочная исправительная школа» – единственная серия, над которой вы трудитесь (хотя я знаю, что это не так!). Вы помогли этим книгам набрать высоту. Майк Хит, спасибо за создание таких чудесных обложек: читатели всё время меня о них спрашивают!