Казалось, лабиринту не будет конца, и девушка была близка к отчаянию.
«Нет, — сказала она себе. — Не сдамся. Я найду Джина, и мы выберемся отсюда. Я верю в это».
Она верила. Впервые за всю свою жизнь она действительно верила, что способна что-то сделать, что может быть причиной, а не одним лишь следствием чего-либо.
Вдруг часть правой стены скользнула назад, открыв жерло большой трубы. Повинуясь обострившимся рефлексам, Линда юркнула за угол. Едва она успела это сделать, как послышался звук, напоминающий шум слива в унитазе. Из трубы хлынула вода, а затем из нее вылетел человек и грохнулся на пол.
Линда зажала нос.
Осмирик застонал и потер копчик.
— Матерь Божья!
— Вы не пострадали? — спросила Линда.
Ее слова застали ученого врасплох, он вздрогнул, но, увидев девушку, расплылся в улыбке.
— Привет, — сказал он. — Вы человек или просто привидение?
— Боюсь, что человек, — улыбнулась Линда. — Могу я вам чем-нибудь помочь?
— Я цел и невредим… как мне кажется. — Осмирик, морщась, с трудом поднялся на ноги.
— О, вы уверены, что с вами все в порядке?
— Вы слишком добры ко мне, леди. Я вполне здоров.
— Как же вы угодили в канализацию?
— Это долгая история. Я провалился, потом меня выбросило наружу, но мне пришлось снова броситься назад, чтобы, так сказать, выбраться как следует.
Линда кивнула, умудрившись одновременно пожать плечами.
— Понятно.
— Боюсь, мало что понятно. Я просто не знаю, что делать. Мне нужно найти одного человека, который должен быть где-то в этой части замка.
— О! Позвольте мне задать вам один личный вопрос. Вы здесь для того, чтобы помочь этому человеку?
Осмирик странно посмотрел на нее.
— Честно говоря, нет. А почему вы спрашиваете?
— Это лишь мое предположение, но не этот ли человек — высокая, худая рыжая дама, хорошо владеющая магией и с полудюжиной солдат в качестве охраны?
Осмирик ошеломленно уставился на девушку.
— Вы ее видели?
— Да, мы встречались.
Осмирик схватил Линду за руку.
— Где?
Линда невольно дернулась, и он отпустил ее.
— О, простите меня. Я не имею обыкновения грубо обращаться с дамами. Я просто в смятении. Мне необходимо найти эту женщину. Она представляет опасность для всех нас.
— Нашли кому сказать… Она чуть не прикончила меня и моих друзей.
— Я понимаю, но она угрожает существованию и многих других. Где вы ее видели?
— В том-то и проблема. Мы сбежали из комнаты, где находится Мозг, а потом…
— Мозг? Рамтонодокса?
— Да. — Линда рассказала обо всем.
Выслушав ее, Осмирик кивнул.
— Значит, Камень и Мозг — вместе, первый поддерживает второй в равновесии, второй же питает своей силой сдерживающее его заклятие.
— Гм? Ну да, они как-то связаны друг с другом, если вы это имеете в виду. Вот только что замышляет суперведьма?
— Прошу прощения?
— Та женщина. Ваша подруга.
— Вряд ли ее можно назвать моей подругой. Она моя госпожа.
— Госпожа? Хотите сказать, что вы ее слуга?
— Именно так. Вы говорите, что сбежали из комнаты, где находится Мозг?
— Да, но теперь мы снова заблудились.
— Мы?
— Ну да, я и мои друзья. Как вы можете видеть, остальные куда-то пропали.
— Эй, Линда! — послышался голос Снеголапа.
Линда резко обернулась, вглядываясь в полумрак.
— Снеголап? Где ты?
— Сейчас увидишь!
Мгновение спустя Снеголап материализовался в коридоре, блеснув клыкастой улыбкой.
— Ну как? Неплохой трюк, верно?
— Поразительно! Ты нашел свой талант?
— Здорово, правда? Кстати, я нашел и Джина.
Линда подпрыгнула и обняла его.
— Ты замечательный парень! Где он?
— Гм… это несколько сложно объяснить, но я только что оставил его, чтобы добраться до тебя. Я могу прыгнуть сразу назад, но я не знаю в точности, где он по отношению к этому месту, — если ты понимаешь, о чем я. — Он поставил Линду на ноги и принюхался, оглядываясь вокруг. — Эй, кто тут нагадил на пол?
— Не важно. Давай найдем Джина.
— Это не так просто.
— Ты говоришь, что не знаешь, где он, но можешь попасть туда, просто исчезнув отсюда?
— Ага.
— Почему бы тебе не прыгнуть обратно к Джину и не сказать ему, чтобы он начал кричать? И мы тоже.
— Верно. — Снеголап ткнул молочно-белым когтем в Осмирика. — А это что за тип?
— Это… прошу прощения, не знаю вашего имени…
— Осмирик, ученый, из клана Ган.
— Он на нашей стороне, Снеголап. Рада познакомиться, Ос…
— Осмирик.
— Прошу прощения. Я Линда Барклай, а это Снеголап. Очень приятно познакомиться с вами, Осмирик.
— Почту за честь, госпожа Линда Барклай, и… Снеголап, — Осмирик низко поклонился.
— Ладно, — сказал Снеголап. — Прыгаю обратно. — Он на мгновение закрыл глаза, чуть повернулся вправо, сделал два шага и исчез.
— Здорово, — восхищенно проговорила Линда.