Выбрать главу

Кармин кивнул, взглянув в окно. По мере их приближения к Вест-сайду поток транспорта становился все более плотным.

— Я все же не вполне понимаю, — не успокаивался Трент. — Ладно, вряд ли она обретет огромную популярность, объединившись с отрядом демонов. Но может ли кто-то из нас одолеть Духов Ада, в одиночку или сообща?

— Не знаю. Демоны — серьезные противники.

— Мягко говоря. Если отец кого-то и боялся, так это их. Он предупреждал нас не раз.

— Отец знал их силу. Не зря мир Духов блокировало самое сильное сдерживающее заклинание в замке. — Кармин почесал черную бороду. Он был бы рад избавиться от этого грима. Но чтобы соответствовать образу К. Вейнрайта Смитсона, он должен был выглядеть старше своих лет. — Да, я не знаю точно, что задумала Ферн. Но уверен, рано или поздно узнаю. Даже если придется отдать за это жизнь. — Он распахнул пальто и расстегнул воротник рубашки. — Скажи мне вот что. Почему ты помогаешь мне? И помогаешь ли?

Трент глубоко вздохнул:

— Ты опасался, не стою ли за всем этим я?

— Что поделаешь… Это опасение, с которым мне придется жить. Но вряд ли ты имеешь к происходящему какое-либо отношение. Ты не сговаривался с Ферн и не руководишь ею, но почему ты помогаешь мне найти портал и вернуться в Опасный?

— Не хочу, чтобы замок захватили воинственные синие монстры, — сказал Трент. — Тем более демоны, вышедшие из какого-то кошмарного мира, который станет управлять вселенной, если им удастся запустить в неё свои когти.

— Звучит разумно. Другой вопрос. Почему ты так уверен, что у Ферн есть поместье в Западной Пенсильвании?

— Я думал, ты и сам все понял. Иначе зачем бы задавать подобный вопрос.

— Это была просто догадка. За последнее время к нам оттуда попало множество Гостей.

— Что ж, догадка была верной. Я узнал об этом некоторое время назад.

— Каким образом?

— Около десяти лет назад я проснулся посреди ночи с ощущением, что кто-то творит сильную магию в этом мире. Я не имел даже смутного представления о том, как определить источник, так что пришлось работать над этой проблемой. В конце концов я разобрался с соответствующей техникой, и в следующий раз, когда меня охватило то же чувство, я сел в машину и зафиксировал направление. Спустя годы мне удалось расширить базисную линию, и я смог определить место абсолютно точно.

— Ещё раз, как называется ближайший к тому месту город?

— Лигоньер, Пенсильвания.

— Там и закреплен портал?

— По всей видимости. Но вокруг него, должно быть, полно мин и всяких ловушек, как в ночном кошмаре.

Кармин кивнул, чуть улыбнувшись.

— Давай разбираться с кошмарами по мере их появления. Сперва мы должны проехать туннель Линкольна и платную автостраду Нью-Джерси.

Около восьми часов они перекусили в «Королевском бутерброде» на Пенсильванской автостраде возле Рединга. Вечер был темный и довольно холодный.

— Что за устройство? — спросил Трент, пережевывая свой гамбургер.

— Проверяет некоторые параметры, — пояснил Кармин, тыкая одним пальцем в клавиатуру портативного компьютера. — Давление, силовые поля, всякие переменные. Я не могу здесь следить за ними по своим ощущениям.

— Это первая вещь, которой тебе следует научиться. В этом мире ты не можешь опираться только на технику. А магия на Земле — что-то вроде псевдонауки.

Кармин грустно улыбнулся:

— Ты прав. Но нужно чуть-чуть больше времени, чтобы научиться интуитивно схватывать подобные вещи. По крайней мере, для меня.

— Не переживай, в конце концов научишься.

— Надеюсь, раньше, чем влипну в какую-нибудь заваруху. Понимаешь, о чем я?

— Догадываюсь… А картофель ты что не ешь?

— Так и не смог привыкнуть к этой еде. Ринг Ларднер сказал мне однажды, что американская культура по прошествии времени станет более однородной и гармоничной, и он был прав.

— А мне нравится американская пища, — возразил Трент. — Она быстрая, вкусная и сытная.

— Нет ничего плохого в гамбургерах и жареном картофеле. Просто это… ладно, не важно. Мы можем ехать?

— Конечно.

Они вышли в прохладную зимнюю ночь. Стоянка возле ресторана была хорошо освещена, но Трент припарковался в темном месте, возле обочины, под разбитым фонарем.

— Ринг Ларднер? — переспросил Трент. — Ты всегда был запанибрата с литераторами.

— Просто пытался снискать благосклонность музы. Мне нравились старые сборища «Круглого Стола» в двадцатых и тридцатых. Вот это были дни!

— А как звали ту женщину-писательницу, с которой ты тогда свел знакомство?..

— Дороти Паркер. Кстати, знакомство было очень кратковременное. Она казалась забавной, но на самом деле была ужасной занудой. Знаешь, однажды она мне сказала…