Странно. Зачем бы Эрвольду использовать заклинание подобного рода?
Для чего, в самом деле, вообще могло быть полезно столь странное заклинание? Зачем кому-то запирать мертвецов в их могилах? В те времена места захоронения обычно снабжались магической защитой, чтобы помешать вурдалакам и осквернителям гробниц, но это, разумеется, не должно было препятствовать мертвецам подниматься и выходить наружу…
Осмирик протер глаза и оглядел крошечную, освещенную свечой комнатку. Он сложил в ней почти две сотни книг и пролистал уже большую их часть. Бедняга вздохнул, откинулся назад и потянулся, с удовольствием ощущая напряжение мышц. Затем библиотекарь сладко зевнул. Как бы хорошо было опустить голову на стол, просто на минуточку, хотя бы чуть-чуть отдохнуть…
Нет. Лорд Кармин возложил на него жизненно важную миссию, и он не мог подвести своего господина.
Осмирик покопался в сумке в поисках еды, достал буханку хлеба и головку сыра. Кинжалом он нарезал сыр, а кусок хлеба оторвал руками. Под столом имелась ещё бутылка вина, но книжник поостерегся открывать её. Несколько хороших глотков, и он оплывет, как свеча.
Вначале Осмирик жадно набросился на пищу, но постепенно челюсти его начали двигаться все медленнее, он мысленно возвращался все к той же проблеме. Было ли общепринятым наказанием в древние времена захоронение заживо? Тогда это могло послужить объяснением, почему Эрвольд не беспокоился по поводу специфики использования метода. Ему хотелось сохранить заклинание в тайне, чтобы никто не использовал его во зло.
Конечно. Именно это могло оказаться причиной. И значит, заклинание могло быть простым и общеизвестным…
Что-то словно щелкнуло у Осмирика в мозгу. Единственным объяснением того, что это заклинание применялось к захоронениям, мог стать чрезмерный страх перед мертвецами. Некрофобия была широко распространена в древние времена и нередка даже сейчас. Древние хунранцы, которых в дни Эрвольда называли трифозитами, исповедовали культ покойников — вернее, некую его противоположность, поскольку трифозиты верили, что умершие становились злыми духами, иногда возвращавшимися на землю, чтобы причинять зло живым.
Да!
Он отложил в сторону хлеб и сыр. Если Эрвольд использовал существующее заклинание, он мог позаимствовать его у трифозитов, чью магию, вероятно, изучал.
Осмирик стукнул костлявым кулаком по столу. В библиотеке была книга по магии трифозитов. Но ему придется покинуть убежище, чтобы отыскать её. Подобный поступок воистину можно счесть подвигом. Синекожие Духи Ада, безусловно, находились снаружи. И все же он должен сделать это. Должен пойти на риск потерять свою бессмертную Душу.
Что-то беспокоило его, сущая мелочь. Синие твари выглядели не совсем так, как полагалось истинным демонам. Они были мерзкими, чудовищными и страшными, как смертный грех, но все же не настолько, как можно было ожидать от подлинных злых духов.
Не важно. Они были достаточно отвратительными. Значит, нужно действовать.
Осмирик поднялся и направился к внешней стене, ощупывая ребристую поверхность в поисках рычага, который заставит каменную плиту отъехать назад из своего паза в стене. Найдя рычаг, он положил на него два дрожащих пальца.
Холодный пот струился по лбу. Едва касаясь пальцами рычага, он нагнулся и задул свечу.
В темноте стало ещё хуже. Осмирик не знал, как заставить себя совершить задуманное. Сможет ли он встретиться лицом к лицу с самим Злом? По силам ли это вообще кому-либо из смертных? Он стоял, раздираемый мучительными сомнениями. Затем опустил руку.
На ощупь добравшись до стола, он нашел огниво и высек искру. Пропитанный маслом фитиль вспыхнул, и пламя свечи чуть рассеяло темноту.
Он имеет право поесть в последний раз, затем оторвется от своих томов и выйдет из убежища навстречу судьбе. Разумеется, никто не требует, чтобы он встретился с вечными муками на пустой желудок. К тому же ему необходимо время для размышления. Должно существовать иное решение, которое до сих пор не приходило в голову.
Да куда же, черт побери, подевалась бутылка вина?
Пенсильвания
Когда они проехали дальше к западу и пересекли, атмосферный фронт, температура чуть-чуть поднялась, но все лее было довольно холодно. Безоблачное небо усыпали холодные зимние звезды. Дорога извивалась по долине и между холмами, по обе стороны от неё проступали спящие фермы. Иногда темноту и одиночество слегка скрашивало тускло светившееся окно.
— Ты точно знаешь, где находится поместье Ферн?
— Я смогу узнать ворота, — ответил Трент, — что в принципе то же самое.
Кармин всмотрелся в темноту.
— Унылый вид, — заметил он.
— А что ты ожидал увидеть в дебрях Пенсильвании зимней ночью?
— Потрескивающее пламя, бутылку хорошего вина…
— Звучит неплохо. Как насчет того, чтобы послать поместье к черту и отправиться поискать чего-нибудь поприятнее?
— Вряд ли я смогу сделать это.
Трент пожал плечами.
— Пусть треклятый замок отправляется ко всем чертям. Выбери себе мир и живи в нем безвылазно.
— Я часто подумывал об этом.
— Так и сделай! Отдай Ферн старую крысоловку, пусть она станет Королевой всего мироздания.
Кармин глубоко вздохнул.
— Похоже, твое пожелание насчет путешествия ко всем чертям вполне может исполниться в буквальном смысле слова.
— Ну, этот дьявольский грузовик был не в стиле Ферн, если ты его имеешь в виду. — Трент включил фары дальнего света; вдоль дороги стали неясно вырисовываться деревья, напоминая высокие серые привидения. — Ты действительно думаешь, что тут замешаны Духи Ада?
— Без сомнения. Естественно, они не скажут мне — нам — правду по поводу портала. Нам понадобится вся твоя магия, не то мы пропали.
— Что ж, надеюсь, я сумею вызвать портал, когда мы подберемся ближе. Однако будет нелегко. Они крепко пригвоздили его с этого конца.
— Думаешь, вблизи что-нибудь изменится?
— Трудно сказать. Я знаю только то, что сделать это, находясь в Нью-Йорке, оказалось невозможно.
Они въехали в небольшой городок и повернули от перекрестка налево. Время от времени мимо них в ночи проносились огни автомобильных фар.
— Приближаемся? — спросил Кармин.
— Да. Это где-то правее.
Трент свернул. Дорога плавно спускалась с автострады, затем постепенно взбиралась на холм, с правой стороны вдоль неё тянулась покосившаяся изгородь. Они миновали внушительный каменный сарай, затем подсобные строения.
— Здесь вокруг большие фермы.
— Похоже на владения знатных арендаторов. Дачи супербогачей.
Они проехали мимо ещё нескольких ферм. Трент свернул влево, на боковую дорогу, ведущую на холм, затем миновал открытую равнину, которую пересекал поток с каменным мостом. Дорога извивалась между голыми, без единого листочка на ветвях, деревьями. Около въезда на боковую дорожку, посыпанную гравием и перегороженную воротами из стальных трубок, виднелся почтовый ящик.
Ещё через четверть мили Трент сказал:
— Это оно.
— Ты уверен?
— Да. Решишься на лобовую атаку?
— Нет. Ворота кажутся довольно прочными. Давай посмотрим, не найдется ли какой-нибудь бреши в укреплениях.
Путь разветвлялся, и они свернули вправо. Дальше дорога петляла по лесу, справа, параллельно ей, тянулось проволочное ограждение.
— Похоже на окраину поместья, — сказал Кармин.
— Заборчик не выглядит достаточно серьезным, — заметил Трент. — Поверху далее не пущена колючая проволока. Правда, вся ограда может быть под напряжением.
— Сомневаюсь.
— Тогда они полагаются на магическую защиту.
— Вполне возможно, этот забор установлен только для отвода глаз.
Трент съехал с дороги, припарковался на узкой, усыпанной шлаком обочине и выключил мотор, затем погасил фары. Тишину теперь нарушал лишь вой ветра в верхушках деревьев.