Выбрать главу

— Чем могу быть вам полезен? — спросил наконец Кэмпффер.

— Не мне лично, а уже вышестоящему командованию. Видите ли, в настоящий момент у нас в Румынии возникла маленькая проблема, можно сказать, некоторое неудобство…

— В самом деле?

— Да. Одно небольшое армейское подразделение, дислоцированное в Альпах севернее Плоешти, несет потери, вероятнее всего связанные с действиями местных партизан. Тамошний командир просит разрешения на передислокацию.

— Но ведь это чисто армейские дела. — Кэмпфферу явно не нравился поворот событий. — К деятельности СС не имеет никакого отношения.

— И тем не менее, — Хоссбах повернулся и взял со стола какую-то бумагу, — по приказу Главного командования дело передано в департамент обергруппенфюрера Гейдриха, поэтому вполне логично передать этот документ вам.

— Почему именно мне?

— Офицер, о котором идет речь, — тот самый капитан Клаус Ворманн, на которого вы обратили мое внимание около года назад в связи с его отказом вступить в партию.

Кэмпффер позволил себе слегка расслабиться.

— И поскольку я буду в Румынии, мне и предстоит с этим разбираться?

— Вот именно. За год пребывания в Освенциме вы, должно быть, не только приобрели навыки образцового коменданта концлагеря, но и научились там способам борьбы с местными партизанами. Уверен, что поставленную перед вами задачу вы решите быстро.

— Могу я увидеть документы?

— Конечно.

Кэмпффер взял протянутый ему лист бумаги и прочитал написанные там две строки. Затем перечитал их снова.

— Расшифровка правильная?

— Да. Мне самому написанное показалось несколько странным, поэтому я перепроверил. Все точно.

Кэмпффер снова перечитал донесение:

— «Прошу немедленной передислокации. Нечто убивает моих людей».

Тревожный документ. Кэмпффер знал Ворманна еще с Первой мировой войны, и в его представлении тот был одним из величайших упрямцев на земле. Даже теперь, в новой войне, будучи офицером рейхсвера, Ворманн неоднократно отказывался вступать в партию, несмотря на оказываемое на него давление. Он ни за что не согласился бы изменить раз принятое решение, стратегическое или любое другое. Должно быть, случилось что-то действительно из ряда вон выходящее, раз он вынужден просить о передислокации. Но больше всего Кэмпффера обеспокоила лексика, использованная в донесении. Ворманн всегда выражал свои мысли четко и грамотно, он знал, что его донесение пройдет через множество рук при передаче и расшифровке, и явно пытался донести что-то очень важное до Ставки, не вдаваясь при этом в детали.

Но что именно? Почему Ворманн так неопределенно пишет «нечто убивает»? Он явно имеет в виду действия человека, тогда почему «нечто»?

Убивать, конечно, могло и животное, и яд, и стихийное бедствие, но тогда Ворманн, несомненно, написал бы «кто-то» или «что-то».

— Думаю, не стоит напоминать вам, — продолжал тем временем Хоссбах, — что Румыния является скорее союзным государством, чем оккупированной территорией, поэтому необходимо соблюдать определенный такт.

— Я прекрасно отдаю себе в этом отчет.

Некоторого такта требовало и общение с самим Ворманном. У Кэмпффера уже давно был на него зуб.

Хоссбах попытался улыбнуться, однако улыбка, по мнению Кэмпффера, получилась скорее плотоядной.

— Все мы здесь, в Департаменте рас и перемещения населения, включая и генерала Гейдриха, будем с большим интересом следить, как вы справитесь с этим, перед тем как приступите к исполнению своих обязанностей в Плоешти.

Легкое ударение на слове «перед» и небольшая пауза перед этим не ускользнули от внимания Кэмпффера. Хоссбах явно собирался превратить эту неожиданную прогулку в Альпы в испытание огнем. Кэмпффер должен был прибыть в Плоешти через неделю, и если он за это время не разберется с проблемой Ворманна, могут возникнуть сомнения: а тот ли он человек, который способен руководить лагерем в Плоешти? В желающих попасть на его место недостатка не будет.

Побуждаемый вдруг возникшим сознанием срочности, он резко встал и надел шинель и фуражку.

— Особых проблем не предвижу. Немедленно отбываю туда с двумя группами из спецподразделения. Если не возникнет задержки с транспортом, мы можем прибыть туда уже сегодня к вечеру.