Выбрать главу

– Дома никого нет, но я думаю, что нашел нужные нам доказательства.

– Доказательства? – переспросил мистер Вейер.

– Да, книги о сатанизме, оккультные книги. Он, по–видимому, изучал их.

Мистер Вейер иронически улыбнулся.

– Если он, как вы утверждаете, Антихрист, сам дьявол или его отродье, он уж наверняка знает о сатанизме все, что только можно.

Мартин растерялся только на мгновение.

– Ну и что? Как бы то ни было… это доказательства связи между Джеймсом Стивенсом и дьяволом.

– Где книги? – спросил мистер Вейер.

– Я велел им уничтожить их. – Он повернулся к Грейс. – А вы знаете дорогу к особняку, который он унаследовал?

– Конечно, – ответила она. – Он стоит на набережной. Всем в городе известен особняк Хэнли. А в чем дело?

– А в том, что, если его нет здесь, он, вероятно, спрятался там.

– А может быть, он уехал из города, – с надеждой в голосе произнесла Грейс.

– Не–ет, – протянул Мартин медленно. – Он здесь. Я чую зло в воздухе. А вы?

В глубине души Грейс зрело неясное ощущение, что в Монро было что–то не так, что в нем растет какая–то раковая опухоль. Но ей очень не хотелось признаваться в этом.

Наконец она сказала:

– Да, пожалуй.

Мартин включил двигатель.

– Куда ехать?

– Туда, вниз и налево до набережной, – сказала Грейс, показывая направление.

Когда Мартин включил зажигание, Грейс выглянула через заднее окно машины. Остальные машины с Избранными следовали за ними. Грейс задохнулась от ужаса. Дым валил из одного из окон коттеджа.

– Дом! – закричала она. – Он горит!

Мартин посмотрел в зеркало заднего обзора.

– Идиоты! Я велел им сжечь книги снаружи!

– Остановитесь, мы должны потушить огонь!

– Для этого у нас сейчас нет времени. Мы направляемся схватить дьявола в его логове!

9

Кэрол услышала вой сирены добровольной пожарной охраны центра. Еще с тех пор, когда она была маленькой девочкой, этот звук всегда пугал ее. Он означал, что где–нибудь в эту минуту пламя пожирает чей–то дом, может быть, грозит кому–то гибелью. Она выглянула из окна гостиной на юго–восток, где стоял их собственный маленький домик, и испугалась, увидев столб дыма в той стороне. Походило на то, что он поднимается где–то рядом с их домом. Она с болью и страхом подумала, что, может быть, горит дом кого–то, кого она знает, кто нуждается в ее помощи.

А потом она увидела машины, подъезжавшие к главным воротам особняка. Ее первой мыслью было: репортеры! Но когда она разглядела плакаты и призывы пикетчиков, то поняла – это что–то другое.

– Боже мой! – воскликнула она. – Кто эти люди?

Билл подошел и тоже выглянул в окно.

– Похоже, они здесь с акцией протеста. Но против чего эти люди протестуют?

Кэрол напрягла зрение, чтобы прочитать слова на плакатах, но могла разобрать лишь крупные буквы.

– Что–то о Боге и Сатане.

– Великолепно! – сказал Билл. – Только этого Джиму сейчас не хватало.

Кэрол оглянулась на библиотеку, где Джим сидел с Эммой. Присутствие людей, которых он любил и которым верил, казалось, взбодрило его. С тех пор как они приехали, он начал постепенно оттаивать.

– Что они хотят?

– Кто знает? Быть может, это толпа религиозных фанатиков, которые считают его кем–то вроде франкенштейновского монстра. Я выйду к ним. Не говори ничего Джиму, пока я не вернусь.

– Что ты можешь сделать?

– Прогнать их. Надеюсь, это возымеет действие. – Билл показал на свою сутану и воротничок, который носят священники.

– Будь осторожен, – предупредила Кэрол.

Когда она смотрела, как он выходит из парадной двери, ее внезапно охватило страшное предчувствие, что в этот день произойдет нечто ужасное.

10

Подходя к воротам, до которых было ярдов пятьдесят или что–то около этого, Билл постепенно начал различать текст, намалеванный на плакатах и призывах. Там были цитаты из Священного Писания об Антихристе, Армагеддоне и конце света. Но был текст и собственного сочинения, и именно он больше всего испугал его:

«Человек без души – убежище для дьявола! Убирайся отсюда, дьявол!» За этим шло самое худшее: «Джеймс Стивенс – Антихрист!»

Билл счел бы смехотворными эти заявления, если бы они не имели отношения к его другу. Он вспомнил затравленный взгляд Джима, взгляд человека, чувствующего себя непохожим на других, человека, не знающего, к кому он может обратиться и на кого положиться. Преследования этих религиозных безумцев могли толкнуть его на отчаянный шаг.

Пикетчики строились в шеренгу, когда заметили его. Он услышал крики:

– Посмотрите! Здесь священник!

И снова:

– Священник, священник!

Когда он подошел к открытым воротам, щуплый молодой человек с бледным лицом выступил вперед.

– Что все это значит? – спросил Билл, нарочито спокойным и решительным тоном.

– Вас прислали сюда изгнать его, святой отец? – спросил молодой человек.

– Во имя Господа, о чем вы говорите?

– Да, во имя Господа! Очень правильно сказано, очень. Я – Мартин Спейно. Святой Дух послал нас сюда открыть людям глаза на то, кем является это отвратительное существо.

– И кем он, по–вашему, является?

– Как кем? Конечно, Антихристом.

Он, казалось, был шокирован тем, что Билл этого не знал. Билл почувствовал, что выдержка оставляет его.

– Это нелепость! Откуда взялась эта идея?

– Он клон, отец! Группа клеток, взятых у одного человека и выращенных в виде человеческого существа в богохульной попытке сделать то, что под силу одному Богу! Но он не человек! Он что–то вроде черенка. Он не рожден мужчиной и женщиной и поэтому не имеет души. Он – орудие Сатаны, путь в наш мир для Антихриста!

На Билла произвела впечатление убежденность этого человека, и на какое–то мгновение его ошеломила доведенная до абсурда логика его слов. Если поверить во всю эту чепуху об отсутствии души, может появиться убеждение, что в словах этого молодого человека что–то есть.

– Заверяю вас, – сказал Билл как можно громче, обращаясь к толпе и к ее молодому предводителю, – у вас нет ни малейших причин для опасений относительно мистера Стивенса. Я знаком с ним большую часть моей жизни, и он не является, повторяю, не является Антихристом.

Эти слова немного охладили пыл пикетчиков, но не настолько, как хотелось бы Биллу. Двое из них опустили плакаты, но остальные застыли в нерешительности.

Их предводитель не желал отступать. Он повернулся к толпе, воздев руки.

– Подождите! – крикнул он. – Прошу вас, подождите! – И повернулся обратно к Биллу. – Как вас зовут, отец?

– Отец Уильям Райан.

– Из какого ордена, могу я спросить?

– Общества Иисуса.

– А! – произнес молодой человек, и лицо его просветлело, как будто на него снизошло откровение. – Иезуит! Один из церковных интеллектуалов. Один из этих современных священников–рационалистов, которые ставят человеческий разум выше веры! Последователь Черного папы!

– Ничего подобного, – начал Билл. – Вы…

– Святой Дух явно не коснулся вашего закрытого для него сердца и поселился в наших сердцах! Это нас Он призвал, и наша миссия заключается в том, чтобы распространять слово правды об этом человеке и сделать так, чтобы, где он ни появился, верующие чурались его, гнали прочь и оставались глухи к его мятежным речам, возводящим хулу на Иисуса Христа и его Церковь! Но, видно, вы внемлете Духу зла, и потому мы вас слушать не будем!

Женщина, стоявшая около Спейно, внезапно уронила свой плакат и, воздев руки, начала бормотать на каком–то непонятном языке, не похожем ни на один из известных Биллу наречий.

– Слышите? – закричал Спейно. – Даже сейчас Святой Дух с нами, он велит нам не поддаваться уговорам этого падшего священнослужителя. Мы останемся здесь и будем предупреждать об Антихристе, который находится в доме! Возьмемся за руки и помолимся!

Они сбились в кружок и, взявшись за руки, начали читать «Отче наш». Билл понял, что бессилен урезонить эту толпу. Фанатизм этих людей испугал его. Кто знает, что они начнут вытворять, если окажутся по эту сторону ограды?! Поэтому, пока они молились, он подошел к чугунным воротам и стал задвигать кованую решетку, перегораживая тем самым проход к особняку. Когда решетка ударилась о кирпичную опору слева от него, замок автоматически щелкнул.