Выбрать главу

Они медленно побрели вниз по узкой дороге, и, шагая рядом с Робертом, Стефания почувствовала себя намного лучше — появилось ощущение покоя, почти забытое ею со дня приезда в Португалию, и девушка размышляла, не исчезнет ли ее любовь к Карлосу, когда она вновь окажется в Англии в окружении своих друзей. Пытаясь убедить себя, что так оно и будет, она повеселела, и Роберт сразу же прореагировал на ее беззаботное настроение, начав подтрунивать над ней и заставляя смеяться над неожиданными шутками. Поэтому остаток пути был завершен гораздо быстрее, чем она предполагала.

Фелиция и Джонни сидели за столиком на террасе, выходившей на площадь, и были увлечены веселой беседой. Стефания с удивлением заметила, что сестра даже положила свою ладонь на руку молодого человека, придавая таким образом особое значение тому, что говорила. Столь фамильярный жест в отношении мужчины, которого она знала слишком короткое время, был странен для такой сдержанной девушки, и Стефания подумала, не влюбилась ли сестра в молодого детектива. Бросив взгляд на Роберта, она заметила, что он тоже наблюдает за Фелицией — почему-то с раздражением и беспокойством.

Допив чай, Джонни пробормотал, что забыл сигареты, и вернулся за ними в гостиницу. Как только он ушел, Роберт обратился к Фелиции:

— Ты не считаешь, что немного переигрываешь с этим парнем?

Фелиция вспыхнула.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь.

— Это меня удивляет. — Не придав значения зловеще вспыхнувшим глазам девушки, он опрометчиво добавил: — Если бы я не знал тебя так хорошо, я бы подумал, что ты строишь ему глазки.

— Ну и что? Тебе-то какое дело, Роберт?

Резко отодвинув стул, Фелиция встала и гордо прошествовала в гостиницу, а Стефания не смогла скрыть улыбку, глядя на удивленное лицо Роберта.

— Ты сам напросился, — спокойно заметила она. — Фелиция свободна делать то, что хочет.

— Но ты же видишь, как она себя ведет!

— И что? Нет никакого вреда в небольшом флирте. К тому же Джонни — отличный парень. Если они влюбятся друг в друга… — Она замолчала, увидев идущего в их сторону детектива с сигаретами в руке.

— Как насчет осмотра местных достопримечательностей? Нельзя же все время сидеть в гостинице! Мы еще не видели дворца.

— Хорошая идея, — поспешно согласился Роберт и повернулся к Стефании: — Надо сказать Фелиции.

— Я уже ей сказал, — вмешался Джонни. — Она пошла за очками.

Следующий час они бродили по дворцу, рассматривая прекрасные картины, рядами висевшие на стенах, и восхитительные старинные вещи, которыми были обставлены залы и комнаты. Роберт и Стефания оказались наедине в небольшом зале, и девушка с восхищением прикоснулась пальцами к одной из занавесок.

— Как красивы они, наверное, были много лет назад, — прошептала она. — Хотелось бы мне посмотреть на них во всей их первозданной красе.

Роберт кивнул, но его взгляд был устремлен на девушку.

— О, Стефания… — Он схватил ее руку. — Когда ты выйдешь за меня замуж?

— Роберт, нет! — Она попыталась вырваться. — Пожалуйста, не начинай опять. Я сказала тебе еще в Англии, что не люблю тебя…

— Я помню, но продолжаю надеяться, что ты изменишь свое решение. Предупреждаю: я буду делать тебе предложение, пока ты не согласишься.

— Я не люблю тебя и никогда не полюблю!.. Может, я знаю тебя слишком хорошо. Может, не судьба…

— Ты сама — хозяйка своей судьбы, Стефания.

— Да, и не хочу делить ее с тобой!

Эти слова прозвучали слишком резко, и, видя, как Роберт побледнел, девушка пожалела о своей несдержанности. Но лучше быть до конца честной, даже если это причиняет боль. Было бы гораздо хуже, если бы он продолжал упорствовать в своей вере, что они, рано или поздно, поженятся.

— Я сожалею, Роберт, — тихо сказала Стефания. — Но ты ведь понял, что я хотела сказать?

— Я не так глуп. — Он отпустил ее руку, и Стефания бросила взгляд на часы.

— Думаю, мне пора возвращаться в замок. Я не буду ждать, пока подойдут остальные, возьму такси.

Они вместе покинули дворец и спустились по крутым каменным лестницам к площади, где у фонтана были припаркованы машины. Роберт усадил Стефанию в одну из них и заставил ее пообещать, что она позвонит ему завтра. Он смотрел, как такси развернулось и исчезло за поворотом дороги, ведущей на холм, а затем медленно зашагал назад в гостиницу.

Роберт заглянул на террасу, прошелся по холлу, но нигде не нашел Фелицию. Раздосадованный, он решил вернуться в номер и до ужина почитать, но, повернув за угол коридора, увидел Фелицию и Джонни, стоявших возле ее комнаты. Девушка смеялась, а Джонни внезапно наклонился и поцеловал ее в губы. Она слегка отодвинулась, протестуя, но ее улыбка свидетельствовала о том, что она ни в малейшей степени не взволнована этим поцелуем. Роберт в ярости протиснулся между ними и, войдя в свою комнату, резко захлопнул за собой дверь.