— Ну да, — кивнул Далтон. — Он мог бы метнуть кинжал, а то и просто воткнуть его в спину виконту, проходя мимо.
— Странный способ разделаться с кем-либо, — размышлял Такстон. — Мимоходом, на пикнике, в окружении толпы народа.
— И все из-за того, что парень приставал к его жене… — добавил Далтон.
— Если только…
— А?
— Если только за этим не стоит что-нибудь ещё, — задумчиво произнес Такстон. — За этими приставаниями, я хочу сказать.
— Ты хочешь сказать, что Шейла и виконт…
— Ну, это звучит совсем невероятно. Мы оба хорошо знаем Шейлу. Но не имеем понятия о подробностях. Что значит «повел серьезную атаку»? А если это было близко к изнасилованию?
— Так, я понял, к чему ты ведешь, но нам ведь неизвестно, что случилось, и не ясно, как это разузнать. Понятно, что Трент нас посвящать не захочет.
— Да, но сексуальное насилие гораздо серьезнее, чем просто приставания, а?
— Не могу не согласиться, — отвечал Далтон, нюхая сирень.
Некрополис
В переулке позади клуба «Пеликан» было темно; одинокая голая лампочка освещала заднюю дверь ресторана восточной кухни, расположенного по соседству. Вентиляторы выдували из кухни запахи еды, смешивая их с вонью отбросов. По разбитому бетону просеменила крыса, понюхала маслянистую лужицу и побежала дальше.
Карни и Велма постояли в тени; она держала его под руку. На нем были легкие пальто и шляпа; она куталась в темное котиковое манто. Было прохладно, но безветренно.
Рядом с ними затормозила машина — длинный седан кремового цвета с широко расставленными крыльями над колесами, с белыми шинами и массивной решеткой из сияющего хрома. Крышку радиатора украшала фигурка крылатой Ники.
За рулем сидел Монтанаро. Карни помог Велме устроиться на переднем сиденье, сам сел на заднее и захлопнул дверь.
— Куда едем, босс? — осведомился Тони.
— К Велме. Велма, где ты живешь?
— В Твилери.
Тони ухмыльнулся:
— Босс, или вы с ума сошли, или вам помогает какой-нибудь могущественный колдун.
— Ни то ни другое. Но, сдается мне, прямая атака — лучше всего.
— Вы что, хотите его вызвать?
— Нет, просто заглянуть к нему. Твил любит поговорить.
— Он любит говорить сам. Босс, мне эта идея не нравится.
— И мне тоже, но нам не отвертеться. Что-то затевается, и мне надо узнать, что его гложет. Велма, ты знаешь?
— Клера ничего не гложет, — ответила Велма. — Он сам сгложет, кого хочешь.
— Это жестокий мир.
— Да… — Она достала сигарету. — Можно здесь курить?
— Конечно, — ответил Тони, выдвигая из приборной доски пепельницу. — В этой тачке все есть. — Он вытащил из гнезда прикуриватель и щелкнул им. Заплясавшее пламя осветило нарумяненные щеки и накрашенные губы Велмы.
Она глубоко затянулась и выпустила дым, который расплылся вдоль ветрового стекла.
— Да, жестокий. Одни едят, других самих поедают. Клер — из тех, кто ест. — Она глянула на Карни. — Ты тоже из таких.
— А я, крошка? — заинтересовался Тони.
— Ты необразованный, но умный.
— Ну-ка посмотрим, правильно ли я понял, — начал Карни. — Есть ублюдки и простофили, едоки и те, кого едят. Верно?
— Да.
— А ты к каким относишься?
— А я просто плыву по течению. Просто плыву.
— Так, теперь в ход пошли морские метафоры. Большая рыба, маленькая рыба…
— Большая рыба с большими зубами, маленькая рыба с присосками. Примерно так.
Они свернули на бульвар Уайтвей, смешавшись с потоком машин. Из театров выходили толпы, пары разгуливали по темным улицам, смеясь, напевая, останавливаясь перед витринами. Пьяные прокладывали в толпе свои зигзаги. За каменными стенами многоногий и многоликий город шевелился в ночном неоновом тумане, словно монстр, ворочающийся во сне.
— Они где-то у нас на хвосте, — сказал Тони.
Карни оглянулся.
— Пока никого не вижу.
— Погодите, сейчас повернем. Босс, это же самоубийство. Во-первых, они попытаются прикончить нас, пока мы едем через мост, во-вторых, если мы и доберемся до Врат Ада, то пропадем, не успев проехать и квартал, ну а если вы доберетесь до Твилери… Они либо подставят вас на посту дорожной полиции, либо просто схватят и замочат, может быть, на глазах у Твила.
— Поезжай сначала к гаражу Мэнни, — велел Карни.
Тони задумчиво кивнул:
— Понял. Поменяем тачки, да? — Он нахмурился. — Но они просто дождутся, пока мы выедем оттуда.
— Внутри высадишь меня, потом возьмешь новую машину и выедешь с Велмой. За тобой они не будут следить. А я пройду через дверь для почетных гостей в подвал. Потом поднимусь в ресторан Лаки и выйду через главный вход. Там ты меня и подберешь.
— Отлично, босс.
— Никто, кроме Лаки и его особо приближенных гостей, не знает об этой двери. Только Мэнни. Да я, раз уж мне принадлежит половина этой забегаловки. Да служащие Мэнни. — Карни усмехнулся. — Кажется, не такой уж это и секрет. Все же, я думаю, сработает.
— Рискованно, но мне нравится. — Тони пожал плечами. — Эй, да вы там и стаканчик пропустить можете, а?
— Сам плачу, сам пью, сам буяню…
— А мы так их и обманем, — рассмеялся Тони. — Пусть думают, что вы валяетесь на заднем сиденье, поэтому вас не видно.
— Если они разделятся, чтобы следить за тобой, ты…
— Босс, вы думаете, я больной на голову? Если они потащатся за мной, я буду колесить по улицам, пока их не укачает. Собью их со следа и подъеду за вами.
— Да, мозги-то ещё есть.
Тони хмыкнул и глянул в зеркало заднего вида.
— Черт, вот они. Вон «Дюран Роудмастер» Симуса Риордана. Узнаю его по решетке.
— Симус получит первым, — сказал Карни, — но сейчас у нас нет времени.
Тони свернул направо, на Сорок третью улицу, проехал полквартала и поднялся по крутому пандусу с вывеской «Парковка».
В гараже Карни вышел из машины возле застекленного офиса.
— Припаркуйся, возьми другую машину и вали отсюда побыстрее. Если задержишься, то, когда подъедешь к ресторану, помигай фарами. Швейцар позовет меня, чтобы я не торчал на улице.
— Понял, босс.
— Мэнни или кто там сегодня дежурит, позаботится о тебе.
— Ясно.
Он закрыл дверь и вошел в офис. Дежурил Билли Пинск. Карни заказал какую-нибудь неприметную машинку напрокат.
— Как раз есть такая, какая вам нужна, мистер Карни. «Леланд-седан», серый, без всяких примочек.
— Там Тони Монтанаро. С ним и договоришься. А сейчас проводи меня к Лаки.
— Дверь открыта, мистер Карни. Всегда. Вы знаете, где она?
— Это там вот, сзади, а потом направо?
— Да, мистер Карни. Прямо до конца коридора — мимо не пройдете.
— Хорошо, спасибо.
— Там темно, мистер Карни. Поосторожнее, пожалуйста.
— Хорошо.
Он прошел в глубь гаража, открыл стальную дверь и вошел. По ту сторону было тихо. Он повернул направо, прошагал в темноте до следующей двери, приоткрытой, войдя в неё, двинулся вперед по недлинному коридору, обогнул всякие бойлеры и трубы и поднялся по деревянной лестнице.
Толкнув дверь на верхней площадке, Карни оказался на кухне ресторана Лаки. Большое помещение было полно людей в белых передниках и колпаках, они в поте лица трудились у разделочного стола и над плитой. Пар, как гриб ядерного взрыва, разрастался до самого потолка. Тысячи разных ароматов перебивал запах свеженарезанного лука.
Никто даже не взглянул на вошедшего, и он без помех пробрался через кухню, миновал вращающуюся дверь и прошел мимо мужского туалета. Мельком подумал — не облегчиться ли, так, для порядка, просто чтобы дать Тони побольше времени. Но беспокойство подгоняло его.
К главному входу он прошел через меньший из двух ресторанных залов, не увидев по пути ни одного знакомого лица.
Очутившись на улице, он посмотрел по сторонам. Тони не было. Портье спросил, не нужна ли ему машина, но он отрицательно покачал головой, вернулся под навес над тротуаром и постоял там минуты три, ожидая увидеть «Леланд» Тони или «Дюран» Риордана.