— Или что-то другое.
— Может, гарпия. Да мне, собственно, все равно. Какая-нибудь жареная гарпия меня уже не испугает. Я снова проголодался.
— А саламандербургером ты не наелся?
— Это вроде как китайская кухня, — ответил Такстон. — Знаешь, уже через час...
— А мне китайская кухня по вкусу. Например, му-шу под сливовым соусом.
— Нет, это не для меня.
Далтон огляделся.
— Туман рассеивается.
За несколько минут дымка окончательно расчистилась. Вдали появились очертания изорванных вершин на фоне черного неба. В утесах справа от фервея, где притаились остатки тумана, кто-то подвывал. Слева восходила гигантская желтая луна, испускавшая жутковатый свет. В небе мерцали бледные звезды и переливались всеми цветами радуги облака.
Как выяснилось, они все это время сидели прямо перед площадкой «ти». Трава и на «ти», и на фервее напоминала зеленую гофрированную бумагу.
— Странно, — проронил Такстон.
— Ага. Хотя света от этой луны хватает, играть можно. Так что...
Далтон сделал прямой и длинный удар драйвером. Такстон примерился и ответил ему свингом и слайсом, закинув мяч в утесы. Ругался он после этого мастерски и продолжительно.
Они выбрались на узкий фервей. Такстон затрусил по направлению к каменистому рафу.
— Возьми другой мяч, — крикнул Далтон. — Тебе ни в жизнь не достать его из-за валунов.
— Я попробую.
За утесами было темно, и жутковатая луна отбрасывала зловещие тени. Такстон искал долго и упорно и уже готов был списать мяч в потерянные, но тут до него донесся леденящий душу вой.
— Господи!
Внезапно почувствовав себя одиноким и беззащитным, Такстон поспешил назад по тропинке между валунами, ступая в свои собственные следы и фальшиво насвистывая.
За поворотом он застыл на месте как вкопанный. Из сумрака на него глядела пара глаз.
— Я знаю, где мяч, — проговорил мягкий, бесполый голос.
Такстон сглотнул и прокашлялся.
— Слушай, ты зачем пристаешь к людям в темных закоулках?
— Простите, не хотел вас пугать. — От темного валуна отделилась фигура. Она имела в целом человеческие очертания, но была покрыта волосами. У существа были желтые глаза, заостренные уши, мордочка и собачьи клыки. Похожие на лапы конечности увенчивались длинными когтями. — Мне показалось, что вам интересно знать, где ваш мяч.
— Что ж... собственно, да, мне это интересно. Если вы будете так любезны мне сообщить.
— Разумеется, — промурлыкало существо. — Вы тоже смогли бы оказать мне услугу.
— Да? Какую же?
— Не найдется ли у вас немного кровушки? Я много не возьму, мне бы только перебиться.
— Что, простите? — переспросил Такстон.
— Мне вечно не хватает. Сюда мало кто из гольфистов добирается. Вы даже не почувствуете, крошечный укол в кожу. И шеи я не коснусь. Нет, нет, я удовольствуюсь кистью, лишь бы подходящая вена нашлась.
Такстон смерил его взглядом:
— Послушай. Ты и в самом деле думаешь, что я разрешу тебе напиться моей крови?
— Я же сказал, что не буду жадничать. Вы не пожалеете. У большинства людей запасы крови значительно превышают их потребности, и ваш организм моментально восполнит затраты. Так что вы выиграете удар, почти ничего не потеряв.
— О Боже, парень... или кто ты там. Ты вправду считаешь, что я могу опуститься до такой мерзости?
— Всякое бывает. И вообще, кто ты такой, чтобы осуждать нас? Мы рождены такими, какие мы есть, и должны делать то, для чего предназначены. Вот и всего-то. Не судите, да не судимы будете.
— Наоборот, — возмутился Такстон, — очень даже буду судить. Кто-то должен стоять на страже порядочности и определенных норм поведения. А то мы так дойдем до того, что все табу исчезнут.
— Шире надо глядеть на вещи, дружок.
Такстон не выдержал:
— Да наклал я на эту широту взглядов.
— Желаю приятно провести время.
— Похоже, это будет чертовски приятно, и я был бы тебе премного благодарен, если бы ты убрался с моей дороги. Будь так любезен.
Существо отвесило шутливый поклон и отошло в сторону.
Такстон решительно прошел мимо, затем остановился. Обернувшись, он снова заговорил:
— Подожди-ка. Ты ведь оборотень, так? А оборотни не разгуливают в поисках человеческой крови, так ведь?
— Кто тебе сказал? — возразило существо.
— Но это всем известно.
— Может, и так, просто у меня двойная ориентация.
Такстон открыл было рот, чтобы что-то сказать, но передумал и, повернувшись, зашагал прочь.
— Всего доброго, — произнес голос ему в спину.
Пробираясь по фервею, Такстон всю дорогу бормотал себе под нос:
— Всего доброго, черт тебя побери.
Подойдя к Далтону, который примеривался к подготовительному удару седьмым айроном, он побросал клюшки на землю.
— С меня хватит, сыт по горло.
— В чем дело?
Такстон изо всех сил пнул по мешку ногой.
— Ну ладно, стерпел я все эти прибамбасы, на вулканы и на землетрясения и глазом не моргнул, ни кислотные преграды, ни это жуткое зверье — ничего меня не проняло. — От следующего пинка мешок покатился по земле, а клюшки разлетелись в разные стороны. — Но когда к тебе в темных углах пристают всякие страхолюдные извращенцы с оскорбительными предложениями, это уже слишком.
— Что это с тобой, из-за чего весь сыр-бор?
— Да пошли они все. Нет у них на это права.
— Не бери в голову, старик.
Такстон пригладил взъерошенные волосы. Два раза глубоко вдохнув, он устало перевел дыхание.
— Извини. Не буду больше скандалить.
— У нас на грине проблемы, если ты еще не заметил.
Такстон повернулся на каблуках.
— Не смотри!
— Что?
Далтон потянулся к нему и крутанул его в обратную сторону:
— Не смотри ему в лицо. Это василиск.
— Но как ты...
Далтон обернулся через плечо.
— Он поворачивается. Глянь-ка быстренько.
Такстон бросил взгляд. Распластавшаяся по грину краснокожая громадина напоминала тридцатифутовую ящерицу с наростом или плавником на спине.
— Треклятая розовая игуана, вот что это такое, — заявил Такстон.
— Это василиск. Встретишься с ним взглядом, и тебе конец.
Такстон подтянул к себе мешок и достал новый мяч. Рассчитав удар, он выбрал айрон и запустил мяч свингом. Проследив взглядом траекторию его полета, он поднял мешок и направился к грину.
Василиск бродил в траве рядом с бункером, куда попал мяч. Когда Такстон с веджем в руке с трудом пробирался к нему по песку, монстр, наблюдая за ним, поднял голову.
— Неплохой удар, — прокомментировал василиск. — Но песок здесь плотно утрамбован, так что поаккуратнее.
Такстон оставил замечание без ответа.
— На вашем месте я бы воспользовался питчинг-веджем, а не сэнд-веджем. Если вы попытаетесь просто подкинуть его, то далеко не продвинетесь.
Такстон стиснул зубы и, нацелившись, изо всех сил ударил по мячу свингом. Вырвавшись из песка, мяч рикошетом отскочил от края грина и, описав дугу, угодил обратно в бункер.
— Проклятье!
— Я ж вам говорил, — заметил василиск.
— Да пошел к черту!
Василиск захихикал:
— Держите себя в руках!
Такстон пару раз размахнулся, примеряясь, затем поднес клюшку к мячу, теперь находившемуся уже ближе к грину. Передумав, он взял другую клюшку, питчинг-ведж.
— Правильно, — одобрило существо. Такстон что-то пробормотал и опять ударил свингом. Мяч, проскакав через грин, завершил свой путь на порядочном расстоянии от лунки.
— На лучшее трудно было надеяться, — утешил его василиск. — Неплохо сыграно.
— Спасибо, — усмехнулся Такстон.
— Невежливо, знаете ли, отводить взгляд, когда вы с кем-то разговариваете.
— Простите, тяжелый день. А для болтовни нет времени.
— Ничего страшного. Времени нет ни у кого. Вы ничем не лучше. И все равно это неприлично.
— Послушайте, — в сердцах бросил Такстон через плечо, — меня уже просто достали своими разговорами всякие чудики. Так что не сочтите за грубость, я немного поиграю в гольф, не отвлекаясь на беседы со страшилками.