Джин посмотрел вперед в поисках укрытия, боковой дороги, на которую можно было бы свернуть, здания, за которое можно было бы спрятаться. По сторонам ничего не было, кроме густого тумана, впрочем, и это давало беглецам временное преимущество, так как преследователям приходилось держаться высоко над деревьями и стрелять под неудобным углом.
— Алиса, пригнись.
Она повиновалась, нырнув в пространство между бардачком и сиденьем. Деревья закончились, и они оказались на открытом участке. Он снова начал вилять. Самолета он не видел, но до него доносился гулкий, как у пылесоса, рев. До того места, где снова начинался лес, оставалась примерно десятая часть мили, и он решил, что можно на время прекратить маневрировать. Нажав на педаль, он поехал прямо, в надежде успеть добраться до укрытия, пока их преследователи не прицелятся, чтобы нанести смертельный удар.
Времени не хватило. Когда он снова увидел самолет, тот летел прямо на них. Пушечные залпы выбивали из дорожного покрытия фонтанчики асфальтовой пыли. Затем лобовое стекло разлетелось вдребезги, а летательный аппарат взмыл вверх.
Джин выплюнул осколки стекла. Несколько минут ему понадобилось на то, чтобы осознать, что он чудом остался цел и невредим. Через пробоину в стекле в лицо ему ударил ветер.
— Ты в порядке? — выкрикнул он.
Алиса кивнула.
Автомобиль добрался до деревьев, и можно было подумать, что опасность позади, но предательский дым из-под капота просигналил об обратном. Наверное, пули пробили радиатор. Автомобиль двигался еще четверть мили, а потом на приборной доске загорелась красная лампа. Перегрев мотора. Должно быть, пуля попала в бачок с охлаждающей жидкостью. Теперь дым валил из-под капота столбом. Зажглась еще одна лампа — падает давление масла. Так и мили не продержаться.
Спуск справа от дороги перешел в крутой обрыв, ведущий в лес. Джин принял решение. Резко затормозив, так, что его развернуло, он прибился к обочине.
— Выходи! — приказал он.
Алиса вышла, и тогда он вышел тоже и покатил машину по спуску, идя рядом и крутя руль вправо. У края обрыва он захлопнул дверцу и отпустил автомобиль. Тот скатился вниз, прорезав стену растительности, и по самый бампер погрузился в ручей, так что разглядеть его с дороги было сложно.
Джин схватил Алису за руку и потащил ее вниз по насыпи. Поскользнувшись на глине, она почти всю дорогу проехала на пятой точке. Внизу он помог ей подняться, и они, разбрызгивая воду, перебежали через ручей и нырнули в лес на другой стороне.
Они вскарабкались на горку. Тропинки не было, так что им пришлось пробираться сквозь сорняки и крапиву. Достигнув вершины, они пошли прямо, пересекли травянистый луг и оказались на опушке леса.
Тогда они взяли влево, держась в тени лесополосы, и следующие несколько минут бежали, стараясь насколько возможно удалиться от дороги.
Услышав шум моторов летательного аппарата, они спрятались под сосну. Самолет раздраженно завывал, обыскивая лес. Из громкоговорителя доносился голос, но слов было не разобрать. Аппарат, покружив еще с десяток минут, улетел.
Вскоре снова зачирикали птички. Где-то поблизости застрекотал сверчок.
Они лежали лицами вниз на подстилке из бурых сосновых иголок. Джин перекатился на бок и поглядел на спутницу:
— Ты в порядке?
Она улыбнулась:
— Да. А ты как?
— Наверное, адреналин помог. Мне лучше.
— Прекрасно.
— Чего не скажешь о нашем положении. Мы еще далеко от цели, и нас разыскивают.
— У нас все получится, — уверила она его.
— Да, даже я начинаю в это верить.
Где-то
— Айсис?
На его лоб успокаивающим жестом легла рука.
— Я здесь, Джереми.
— Уф-ф-ф. Где мы?
— Не знаю. Но мы остановились.
— Я отключился?
— Всего на минутку. Мы сильно стукнулись.
Когда у Джереми перестало двоиться в глазах, он увидел размазанное по смотровому окошечку месиво из листьев и сорняков. Он огляделся. У палубы был остро срезан край, но в остальном судно не пострадало.
— Компьютер!
— Хотел бы я знать, сколько баллов это землетрясение.
— Ты в порядке, работаешь?
— Надо бы прогнать несколько тестов, но, судя по внешним данным, во мне повреждений нет, капитан.
— Хорошо. Доложи о состоянии судна.
— А вот тут есть неполадки.
— Какие?
— Ну, для начала, — ответил ноутбук, — вышла из строя главная двигательная установка.
— Что с ней случилось?
— Похоже, что треснула термопара в катушке индуктивности. Так я расцениваю диагностические показания, но, чтобы удостовериться, надо бы проверить визуально. К тому же не функционирует генератор гравитационных полярностей. Что с ним, сказать не могу.
— Черт возьми! — воскликнул Джереми.
— Да. А также черт побери и черт подери.
Айсис спокойно заметила:
— Просто надо починить.
— Ну да, — усмехнулся Джереми. — Достанем набор отверток и пару раз прогуляемся в магазин за запчастями.
Айсис села и укоризненно поглядела на капитана.
— Опять ты негативно настраиваешься.
— Прости. Ладно, мы его починим. Компьютер, есть какие-нибудь соображения насчет того, где мы находимся?
— Ни малейших. Никакого понятия. Ни одной...
— Хватит! Какие предположения?
— Очень слабая вероятность, что мы попали в одну из вселенных, включенных в замковую базу данных. Возможно, мы находимся в одном из бесчисленного множества квантовых миров. То есть где угодно.
— Тут растут деревья.
— Да, по первичным данным, этот мир сходен с Землей. Атмосфера пригодна для дыхания, подходящий температурный режим и так далее.
— Может, мы на Земле?
— Шансов мало.
Джереми вздохнул.
— Придется выйти и оглядеться.
— Прекрасная мысль.
— Ты уверен насчет воздуха и тому подобного?
— Я вполне уверен, что, открыв люк, ты не свалишься замертво. Но мои датчики не могут уловить другие возможные опасности. Враждебно настроенные туземцы, голодные представители фауны, инфекции и тому подобные неудобства.
— Понятно. Но выйти нам придется.
— Тебе придется, — поправил ноутбук. Джереми отстегнул ремни и поднялся, держась рукой за переборку.
— Я пойду первым, — заявил он, обращаясь к Айсис. — Никто не знает, что там творится.
— Как скажешь.
— Прямо-таки Дюк Уэйн — эпический герой, — съязвил ноутбук.
— Заткнись ты, кусок железа, пока я не выбил из тебя дурь.
— Ты ущемляешь мои права подчиненного. Я подам на тебя в суд!
Джереми прошел в кормовую часть и нажал несколько кнопок на небольшой панели. Люк открылся, впустив внутрь солнечный свет и аромат горного лавра. Отважный герой выбрался наружу.
Соскользнув вниз, он коснулся ногами земли и, быстро развернувшись, огляделся по сторонам. Межпространственный челнок приземлился посреди поляны, в зарослях молодых деревьев и высокого кустарника. Джереми обошел вокруг колоколообразного корпуса. Передний край борта защемило скалами. На корпусе повреждений не было. Значит, все поломки надо искать внутри. Неподалеку пролегала грунтовая дорога. Окружающий лиственный лес выглядел очень по-земному.
Он вернулся к люку, позвал Айсис и помог ей спуститься.
— Как обстановка? — спросила она.
— На первый взгляд неплохо, но это ничего не значит. Видишь вон те деревья? Похоже, мы срезали им верхушки, когда спускались. А потом врезались в эти скалы. Видишь?
Айсис наклонилась и, посмотрев, кивнула:
— Не повезло.
— Нас могло размазать по камням. Мы могли впилиться во что угодно или закончить путь на дне океана. Считай, что нам крупно повезло.
— Ты прав.
— Ясное дело. Но теперь мы здесь застряли.
Сложив руки на груди, Айсис медленно повернулась, изучая окрестности. Ее высокие каблуки и вызывающее черное платье в данной обстановке смотрелись нелепо.