Выбрать главу

— А я только что потерял своего лучшего друга, — в тон ему отозвался Такстон.

Осмирик хотел спросить, кого именно, но вовремя вспомнил, что в данном случае речь может идти лишь об одном человеке.

— Мои соболезнования. Как это произошло?

— Детали потом, если можно. — Такстон тяжело опустился на ступеньку. — Дайте отдышаться.

— Мы ищем способ опуститься на нижние этажи, — сказал Осмирик.

— Я тоже. Если есть хоть малейший шанс, что он жив, я должен попытаться найти его.

— Понимаю.

— Кроме того, нужно предупредить охранников обо всем, что тут творится. — Такстон бессильно опустился на колени. — Извините, голова кружится.

— Отдохните немного, друг мой, — посоветовал ему Осмирик. — А я пока подумаю.

— Черт побери все, — пробормотал Такстон.

— Ага, — поддержал его Квип.

— Ужасно, — продолжал Такстон. — Это просто кошмар.

— Точно, — кивнул Квип.

— Эврика! — закричал Осмирик и вскочил.

— Что такое? — с надеждой спросил Такстон.

— Я понял, как добраться вниз. Помогите мне открыть окно.

Такстон и Квип обменялись недоуменными взглядами, но помогли библиотекарю распахнуть оконные створки. Снаружи проходил узкий выступ, и Осмирик встал на него.

— Что это вы задумали? — с интересом спросил Такстон.

— Мы спрыгнем.

Такстон посмотрел на Квипа, на Осмирика, помассировал затылок.

— Все спятили, — пробормотал он. Квип бросил на королевского библиотекаря хмурый взгляд.

— Господи, вы что, из ума выжили? Или опять собираетесь применить какое-то волшебство?

— Ничего такого я делать не собираюсь. Тебе известно, что замок опутан множеством заклинаний?

— Это ни для кого не секрет, — фыркнул Квип.

— Но ты наверняка не знаешь, что среди них есть одно — которое подхватывает человека, если он падает с большой высоты.

— Вы точно тронулись.

— Нет. Пока эти заклинания работают, никто не может свалиться со стен Опасного и разбиться насмерть.

Ошарашенный Такстон пролепетал:

— Вы серьезно?

— Пока заклинания работают. Мы можем спрыгнуть на землю, и с нами ничего не случится…

— Постойте! — Такстон тоже вылез на выступ. — Если человек падает с высокой части замка, к примеру с парапета на зубчатой стене, то, по вашим словам, у него есть шанс выжить?

— Вот именно, — ответил Осмирик. — Повторяю — если заклинание, охватывающее данную часть замка, продолжает действовать. Одного такого заклинания на весь замок не хватит, и с течением времени они ослабевают…

— Но есть шанс, что при таком падении можно уцелеть?

— Ну да, да, об этом я вам и твержу, лорд Питер. И этот самый шанс наверняка достанется нам. Нужно только собраться с духом…

— Вот это да! — со счастливой улыбкой воскликнул Такстон и спрыгнул с выступа.

— Боги!

Осмирик проводил его взглядом. Потрясенный Квип перегнулся через подоконник и тоже смотрел, как падает Такстон.

— Похоже… оно работает, — с благоговением произнес Осмирик.

— Чтоб мне провалиться!

— Ну, встретимся внизу. Надеюсь.

С этими словами Осмирик тоже спрыгнул. Квип не сводил с них взгляда, все ещё до конца не понимая, свидетелем чего стал.

— По-моему, тут происходит что-то странное, — произнес голос у него за спиной.

Квип резко обернулся.

Перед ним стоял гигантский кролик, ростом с высокого человека. Шерсть у него была ярко-розовая — там, где её не прикрывали визитка, галстук с широкими концами, штаны в тонкую полоску и короткие гетры. Кролик курил пенковую трубку.

— Ну что, малыш, — сказал кролик, с философским видом попыхивая трубкой, — надеешься, что при прыжке на тебя снизойдет озарение?

Глаза у Квипа стали как блюдца. Он повернулся и вылетел из окна.

Другой мир

«Странник» падал на поверхность неведомого мира.

— Джереми? Неужели ничего нельзя сделать? — спросила Мелани, стараясь говорить как можно спокойнее.

— Ну, мы всегда можем вернуться в нуль-пространство, — ответил Джереми. Айсис, сидящая у него на коленях, покачала головой. — Конечно, это не выход. Нельзя торчать там до бесконечности. Но и приземлиться без антиграва невозможно. Так что мы, типа того, влипли.

Мелани посмотрела в окно. Поверхность приближалась с устрашающей быстротой.

— Может, стоит все же что-то предпринять, и побыстрее?

— Если мы вернемся в нуль-пространство, — продолжал Джереми, — корпус корабля не выдержит. Может, воспользоваться шаттлом?

— Шаттлом?

— Должна сказать, с самого начала корабль двигался тангенциальным курсом, лишь соприкасаясь со всеми вселенными подряд на долю наносекунды, но на деле не проникая ни в одну в них, — заявила Айсис. — Однако это уже следующая проблема.

— Что-то я совсем запутался, — сказал Джереми.

— Я хочу сказать, что без функционирующей навигационной системы мы можем вечно колебаться туда-обратно, пытаясь вернуться во вселенную замка.

Мелани со все возрастающей тревогой смотрела вниз, на стремительно приближающуюся землю.

— Послушайте, по-моему нужно немедленно что-то предпринять, — не выдержала она.

— А? Ох, да! — Джереми переключил рубильник.

За окном теперь не было ничего, кроме размытой серости. Нуль-пространство; ничто; нигде.

Мелани облегченно вздохнула.

— Думаю, мы должны оставаться в нуль-пространстве до тех пор, пока не придумаем, куда снова переместиться, — сказал Джереми. — Если решим, что стоит перемещаться.

— Не стоит, — ответила Айсис.

— Ты против?

— Да. Нужно попытаться подправить программу.

— Как?

— Использовать бортовые схемы, чтобы смоделировать навигационную систему.

Джереми просиял.

— А это идея! Но как мы её откалибруем?

— Используя показания приборов, записанные в буферной памяти.

— Может, и получится, — задумчиво произнес Джереми. — Может быть. Но… Хм-м…

— Есть сомнения?

— Ну, во-первых, фактор времени.

— Хороший довод, — отозвалась Айсис. — Однако у меня есть план. Будем перемещаться, пока не найдем пустую вселенную или такую, где нет больших планетарных масс. Там, правда, у нас будет нулевая гравитационная постоянная, но, может, с этим мы справимся.

Джереми покачал головой.

— Не думаю. Прежде всего… подожди минутку. Разве «Странник» не настроен на то, чтобы выныривать в непосредственной близости от больших планетарных масс? Я хочу сказать, ещё находясь в нуль-пространстве, он ведь реагирует именно на них?

— Верно. Поэтому нам придется найти обходной путь.

— Но понадобится уйма времени!

— Конечно. Только выбора у нас все равно нет. Разве что без конца выходить из нуль-пространства и снова входить в него.

— Это слишком рискованно, и, кроме того, пока мы летим, невозможно работать с корабельными системами.

— Твоя правда.

— Но мне не нравится… — Джереми глянул на приборную панель. — Ого! Лучше вернуться в нормальное пространство, пока нас не схлопнуло.

— Схлопнуло? — спросила Мелани.

Джереми посмотрел на неё.

— Ну да. Давление может раздавить нас, словно алюминиевую банку для пива.

Появилось небо — другое небо. Корабль снова нырнул и пошел к земле. У Мелани возникло ощущение, точно они застряли на бесконечно вращающемся колесе обозрения. У неё засосало под ложечкой.

Пока корабль падал, Джереми с Айсис снова пустились в дебаты. Мелани молчала, но потом терпение у неё кончилось, и она вернула их к реальности. Джереми тут же отправил корабль в нуль-пространство и там продолжил дискуссию со своей «помощницей» до тех пор, пока не пришло время уйти в нормальное пространство. Началась новая фаза того же жуткого цикла.