Выбрать главу

там оказалась очень холодной. Если я срочно не переоденусь

или не выпью чего-нибудь разогревающего кровь, я рискую

подхватить горячку!

В подтверждение своих слов он чихнул - да так громко,

что девушка вздрогнула. Улыбнувшись с лукавым пониманием,

она исчезла в дверях и тут же вернулась. Протянув киммерийцу

фарфоровый кувшин с бордовым напитком, она снова

ускользнула.

- Можно представить, какая красотка их госпожа, если у

нее такие слуги! - мечтательно проговорил Конан, смотря

ей вслед. - Впрочем, даже если она стара и уродлива, я не

жалею, что мы забрели сюда.

- Я думаю, она не только красива, но и очень добра,

отозвался Шумри. - Ты заметил, как роскошно одеты ее

стражники и служанка? Я не только не жалею, я прост

счастлив, что мы оказались здесь.

Киммериец отхлебнул глоток из кувшина. Питье было не

слишком крепким, но очень сладким, с дурманным привкусом.

Почему-то оно показалось ему подозрительным, и он не стал

пить дальше и вылил багровую жидкость себе под ноги - шипя и

пенясь, она тут же впиталась в землю.

- О нет, я не могу просто сидеть и ждать! - воскликнул

немедиец, пребывавший в радостном возбуждении. - Пойдем

осмотрим этот дивный замок снаружи! Я хочу как следует

полюбоваться им.

Конан не возражал, и приятели, поднявшись с изящной

скамьи, двинулись в обход замка. Обогнув фасад здания,

они увидели цветущий сад, плавно поднимающийся к задней

ограде. У Шумри разгорелись глаза. Киммериец, хоть и не был

большим любителем цветов, тоже с удовольствием ступил на

посыпанные измельченным горным хрусталем, сверкающие,

скрипящие под ногами дорожки.

- Ты только посмотри! - с придыханием повторял Шумри,

озираясь по сторонам. - Даже во сне мне бы не приснилось

такого!..

Сад был особенный, и немедиец не сразу сообразил, чем

именно отличается он от остальных, виденных им прежде садов.

Все цветы, росшие там - и в траве, и на кустах, и на ветвях

деревьев - были синими. Их лепестки играли многообразием

оттенков, от светло-голубого, почти белого, до

бархатно-лилового, но больше всего было васильково-синих,

напоминавших Шумри те камни, что когда-то подарила ему

Алмена. Голубое, лазурное, фиолетовое дурманящее и пьянящее

сияние окружало их со всех сторон. Даже зелень листвы и

травы терялась в этом торжестве синего и была почти

незаметна.

Цветы казались живыми и одухотворенными. Они тихонько

раскачивались на длинных стеблях и древесных ветвях, они

задевали ароматными лепестками щеки и волосы зачарованно

озирающихся путников, и прикосновения эти казались лаской

то невинно-детсткой, то вкрадчиво-женской...

- Тихо! - Конан внезапно прижал палец к губам, прервав

ахи и вздохи приятеля, и остановился. - Вот, кажется, и

сама хозяйка.

В двадцати шагах впереди них стройная женская фигура

склонилась над одним из цветков - гигантским, похожим на

затейливую вазу из тончайшего кхитайского фарфора.

Воистину, хозяйка (если это была она) была достойна и своего

замка, и своего сада. Ее высокую, совершенно обнаженную

фигуру с макушку до колен окутывали светлые пушистые волосы.

Их нежная завеса, искрящаяся на солнце, подобно тонкой

золотистой парче, скрывала почти все тело, оставляя

открытыми лишь изящные руки, шею и часть высокой груди.

Талию ее поверх волос охватывал пояс из голубоватого

жемчуга. Такая же жемчужина, но только больше, в форме

капли, спускалась на тонкой цепочке на лоб. Прекрасная

Госпожа Веллия, казалось, о чем-то шепталась со своим

цветком, и хотя сразу же заметила своих гостей, не спешила

от него оторваться... Наконец ее тонкие пальцы выпустили

чашечку с изогнутыми, как пряди волос, лепестками, и она

закачалась на стебле - то ли с чем-то соглашаясь, то ли на

что-то благословляя. Обернувшись, хозяйка бросали на Конана

и Шумри мимолетный взгляд, улыбнулась и слегка кивнула им, а

затем, шурша распущенными волосами, задевающими за листья и

лепестки, исчезла.

Не успели приятели толком обменяться впечатлениями, как

Веллия возникла перед ними вновь. На этот раз на ней было

платье из переливчатого сине-голубого шелка, а длинные

волосы, заколотые на макушке, открывали затылок и шею и

подчеркивали тонкое благородство черт лица. На вид ей было

двадцать пять-двадцать семь лет. Удлиненные светло-голубые

глаза с тяжелыми веками были прохладно-приветливы. Их

голубизна казалась переливчатой, перламутровой,

перекликающейся оттенком с жемчужиной на лбу женщины. Нос

был слегка длинноват, но очень породистый, с небольшой

горбинкой. На тонких губах играла неопределенная улыбка.

- Извините, что заставила вас ждать, - проговорила

Веллия. Голос ее был под стать всему облику:

прохладно-мелодичный и словно обволакивающий. - Я надеюсь,

вы не скучали. Очень жаль, что лучшее мое вино, настоянное

на целебных травах, не понравилось вам и досталось земле.

Вода в моем рву действительно ледяная: она питается

подземными источниками. Мой прекрасный и мужественный

гость может переодеть свое платье, чтобы не простудиться.

На скулах киммерийца выступил чуть заметный румянец.

- Благодарю тебя, Прекрасная Госпожа! Переодеваться мне

нет нужды - лишь только я увидел тебя, меня бросило в такой

жар, что платье мгновенно высохло, - Конан не был силен в

галантных речах и комплиментах, и этот дался ему с большим

трудом, так что пришлось перевести дыхание. - Что же

касается вина, то прошу меня простить, но... когда вокруг

все слишком хорошо, когда стража у ворот встречает не

хриплым ругательством и не тычком копья, но приветливыми

улыбками, то... сами понимаете...

- Понимаю! - рассмеялась Веллия. - И нисколько на вас

не в обиде. Сразу видно, вы оба многое пережили, и

пережитое заставляет вас соблюдать мудрую предосторожность.