Она забыла о Магнусе, когда увидела, как приближается её слуга, заставляя её врасплох.
— Что ты тут делаешь? — спросила она.
Он смотрел на неё с любопытством, сдвигая громоздкий мешок на другое плечо.
— Я хотел спросить то же самое. Ты говорила с Нериссой?
— Да. Она не рассказала мне всего, но и этого хватило, — она схватила его за рукав пальто. — Я знаю о Лисандре. Это ужасно. Но, Ник, тебя тоже могли убить!
— Но не убили.
— Может быть, в следующий раз, — сказал Магнус, прервав их, — Кассиан не вернётся в дворец, и мы будем рады.
Ник посмотрел на него.
— Я еду в Крешию с Йонасом.
— Ник, нет! — её голос был более чем строг. — Йонас готов подвергнуть свою жизнь опасности, отправляясь туда. Ты думаешь, что тоже готов сделать это, но я тобой рисковать не буду!
— Я должен сделать это, Клео. Я должен помочь. Что хорошего с того, что я просто сижу во дворце весь день, как бесполезный мешок? — его челюсть напряглась. — Мне нужна принцесса Амара. Я хочу получить обратно Родич Воды, и она заплатит за то, что сделала с Ашуром, — горе, что он пытался спрятать от неё, вспыхнуло в глазах. — Пойми, мне нужно идти.
— Ты останешься со мной, если я попрошу?
Он испустил долгий, дрожащий друг.
— Да, конечно.
Она кивнула, а после крепко-крепко обняла его за талию.
— Я знаю, как много Ашур значит для тебя, поэтому не попрошу тебя остаться. Иди. Но помни: если ты погибнешь, я буду в ярости.
— Я тоже, — тихо фыркнул Ник. — Ты должна знать, что мы не нашли тебе подарка. Наша поездка в Пелсию была неудачной.
Она боролась с желанием посмотреть на Магнуса и снизила голос.
— Мне жаль.
— Мне тоже. Поставщик, которого мы искали… к сожалению, недавно умер.
Клео прикусила губу.
— Ой.
— Она была очень стара, поэтому мы и не удивились. Но я верил, что она всё ещё рядом и может помочь.
— Мы должны найти кого-то ещё. Она не может быть только одна.
— Да, — он сжал её руки. — Я люблю тебя Клео. Но, думаю, ты знаешь об этом.
— Сегодня утром все любят принцессу. Как восхитительно, — Магнус скрестил руки на груди. — А теперь, если ты едешь, Кассиан, немного ускорься.
— И ты не будешь меня останавливать? — осторожно спросил Ник.
— Почему? Иди куда угодно, ты уже показал, что всё равно это сделаешь, своей недавней поездкой. И знай, что если ты позволишь себе умереть, — Магнус подарил ему неприятную улыбку, — я вообще не буду злым.
Проигнорировав Магнуса, Ник поцеловал Клео в щёки, ещё раз обнял её, а после проделал то же самое с Нериссой. Подарив последний, задумчивый взгляд им, он направился к лимерийскому кораблю.
Клео потянулась к руке Нериссы, нуждаясь в её поддержке ещё больше, чем прежде. Но она не будет плакать. Только не сейчас.
Когда солнце поднялось над скалами, чёрный корабль уже скользил по тёмной водной глади.
Глава 22
Амара
Крешия
Амара знала идеальное место, где она могла побыть в одиночестве.
Это был дворик у восточного крыла Изумрудного Копья, сад, подаренный ей отцом, чтобы она могла вносить свой вклад в красоты королевской резиденции. В конце концов, единственное, кем считались крешийские девушки, это красивые цветы.
Но вместо выращивания красивых цветов Амара выложила тут десятки тысяч камней, обыкновенных и полудрагоценных, собранных со всего мира. Отец считал это уродством и был разочарован, но Амара не могла согласиться.
Особенно сейчас, ведь здесь был Родич Воды.
И в этом саду она сидела и думала о том, как контролировать своё будущее, не опираясь на мужчин, быть человеком. В своей жизни она встречала мало людей, что отклонялись от женоненавистничества в Крешии.
Феликс был один из них.
Он ничего от неё не хотел. Не требовал. Она пустила его в свою постель, потому что ей понравилась ширина его плеч и кривой нос, и тот факт, что её отец никогда не согласится, если узнает об этом.
Но тогда она смотрела вперёд и желала провести время с лимерийцем не только ночью. Он был удивлён и бросил ей вызов — один из немногих, кто так открыто говорил с нею, по крайней мере, Феликс оказался куда большим, чем просто живой щит короля. Даже не пытаясь, он стал особенным для неё.
Это создавало трудности, когда всё должно было оставаться простым.
Её бабушка вошла в каменный сад и присела рядом с нею на скамью.
— У тебя есть много забот, Дхоша. Я вижу их на твоём прекрасном лице.
— И винишь меня?
— Ничуть. Факт, что ты идёшь по жизни с мыслями, показывает, что я хорошо тебя учила.