Мы уже почти у самой границы, от княжества Зоргел нас отделяют только хребты серых скал. Где-то там, ближе к вершине, пещера погибшей ведьмы. Зачем ее убил Моргус, зачем пытал? Никто здесь так и не понял. Да и я сам в сотый раз задаюсь вопросом, можно ли быть преданным князю, если он позволил себе убить женщину? Не знаю ответа. Точно так же как и не знаю причины, по которой он так поступил.
Неведомо откуда наполз сизый туман, вроде бы уже идёт дело к рассвету, не должно его быть...
- Врассыпную! - командует Эрих, - они прямо над нами!
Поднимаю голову вверх. Нет никого. Только тени птиц. Неужели ошибся наш командир?
- Не смотри в небо. Пригнись, идиот! Прячься за те камни. Надо, чтоб они приземлились!
Ложимся на жёсткие скальные плиты, подлесья здесь почти нет. Редкие сосны похожи скорей на кусты. И только туман нас укрывает.
Внезапно стали слышны голоса. Их много! Действительно много. Я слышу переговоры и взрослых, и совсем юных девиц. Кажется, им всем предстоит какое-то испытание. Здесь? Но зачем?
Жажда боя, наваждение спало. Перед нами не воины, лишь горстка совсем юных адептов. Не видно лиц, не ясны их фигуры, но слышны невинные шутки, прикрывающие юный мандраж. Я способен различить их и в тумане. Кажется, они разбились на группы. Преподаватель находится с каждой из них. Наверное, по крайней мере, так кажется мне через обострённое, неправильное восприятие.
Скала подо мной вдруг стала мягче и навалилась на сознание сотня запахов. Этот мир стал другим и я вместе с ним.
- Оборот. Полный, - шепчет Эрих рядом со мной восхищённо. Его голос звучит резко и невыносимо громко, - бери вправо, туда ушел кто-то из них. Кажется, две девицы. Пойдешь рядом со мной.
Мы, пригибаясь, передвигаемся по каменному плато. Мои движения ловкие, хоть тело и стало вдруг невыносимо тяжёлым. За спиной что-то сильно мешает. Должно быть, это просто моя новая шерсть.
- Хватай! - командует Эрих.
Девичий визг рвет в клочья туман. Вот она, оказывается, какая, юная ведьма. Стройная, волосы подвиты кудряшками, губки сложены бантиком. Не ловлю, скорее сжимаю в объятиях крепких медвежьих лап.
- Поймал, - рвется наружу рык из моего медвежьего горла. Девица громче визжит. Внезапно налетает серая тень, сбивает с ног, валит на камни. Я не могу ее различить толком. Только краешком глаза вижу силуэт огромной птицы или кошки с крыльями. Да как тут поймёшь? Эрих схватился за меч. Бой будет неравным, я и так это знаю.
- Уноси вниз! Отобьюсь. Лиан, живо! К князю. Передай ему, что нас атакуют из подпространства!
Оборачиваюсь на него, пытаюсь перехватить девушку поудобней. Бесполезно! Неудобная она какая-то со всех сторон. Ещё и ножом пытается меня уколоть словно булавкой. А вот серая тень все наступает. Надвигается по камням вокруг нас. Помочь бы Эриху. Но отдан приказ. И нельзя ему противоречить. Или я один из стражей князя, или я сам по себе, и тогда не стоило ввязываться в эту затею с самого начала.
Мой трофей внезапно затих. Обморок? Может, стоит ее здесь бросить, сказать, что никого не поймал? Или, что девица вырвалась и удрала, а самому бросится командиру на помощь?
Змея ползет по камням. Огромная серая гадина решила принять участие в бое. Звериная суть мигом затмила и отвагу, и честь, и доблесть. Гонит меня вперёд, только бы подальше от ядовитой змеюки. Не даёт выпустить из лап нежный трофей. Дурак я, что ввязался в эту затею.
Глава 16
Лика
Платформы плавно снизили скорость, потом и вовсе зависли в воздухе рядом с границей Эстора. Кругом стеной мрачные черные горы, редколесье, чуть озолоченное рассветным солнцем. Огромный замок прекрасен в своей дикой неземной красоте. Башни, крепостная стена, стрельчатые окна, подсвеченные изнутри. Единственная дорога, ведущая к нему, похожа на змею, что кольцами изогнулась, взбираясь на высокую гору. Чудится, что все наполнено силой, по камням струится вуалью светящееся марево, зеленовато-синее, переливчатое, словно разбросанные повсюду блёстки.
Дядюшка сделал странный жест, будто щедро ссыпал вниз содержимое своего рукава. Мир под нами стремительно укутал туман, серый, плотный, неприглядный, как дым от лесного пожарища. Я даже повела носом, гарью не пахнет. Но может, это защитный купол его не пропускает сюда к нам, к платформе?
- Снижаемся, девочки, придерживайтесь руками.
- Да, дядюшка.
- Я рад, что ты начала меня так называть, - нехорошо сверкнул маг глазами и улыбнулся, - А, хотите, я вам покажу, как цветет папоротник? Мили, твоя бабушка, если мне память не изменяет, значилась зельеваром короля?
- Да, это так.
- Хочешь принести ей цветочек? Или несколько?
- Их же нельзя собирать без особого разрешения?
- Здесь разрешение не у кого получать, вряд ли Моргус решит с нами встретиться. Набирай, сколько хочешь.
- Благодарю, господин Кнауф, - мне кажется, соседка сделала бы реверанс, если б смогла. Да уж, легендарный цветок – замечательный способ отвлечь девицу. Молодец, дядя, изобрел подход.
- Вот и хорошо. Помните, место особое. Прямо под нами, в глубинах скалы, раскинулось огромное месторождение магических кристаллов. Ваш дар сам по себе станет искать выход наружу. Внутренний резерв переполнится почти мгновенно, в особенности у тебя, Лика. Ни в коем случае не сопротивляйтесь, что бы ни происходило, кого бы мы ни встретили. Дайте своей внутренней силе выплеснуться, найти воплощение, - маг резко посерьёзнел, будто с него слетел тонкий слой изящных манер, как позолота.
- Иначе что? - рискнула я спросить.
- В этом месте чаще всего гибнут неопытные адепты. Держат магию в себе до последнего, пока резерв не взорвется вместе с окрестными скалами. Почувствовали острую жажду колдовать – действуйте. Выложитесь целиком. У тебя, Мили, резерв наполнится за пару минут, как мне кажется. Успеешь сориентироваться, - платформа коснулась подлеска и остановилась в полуметре от камней.
- Вперёд, девочки. Ничего не боимся, я прикрою вас от всех бед. Папоротник растет на донышке той ложбинки, можешь нарвать, сколько успеешь, Милли.
- Благодарю, господин, - убежала вперёд соседка, и туман сразу же поплотнел. Теперь тут вообще ничего не видно.
- Надеюсь, вы не собираетесь отдать меня Моргусу?
- Отдать? Зачем? Разве я похож на идиота, готового отдать сопернику в руки золотую птичку? Прикрой глаза и постарайся дать волю химере. Разум ничем тебе не поможет. Постарайся почувствовать свою суть, скрытого в тебе зверя.
- А потом?
- Ты станешь ею, химерой, и уйдешь в подпространство. Лучше, если в первый раз это произойдет именно здесь, в Эсторе. Тут много природной магии, силы, тебе будет проще вернуться.
- Как оттуда вынырнуть обратно?
- Точно не знаю, - хоть честно сказал, и то радует, - Те, кто побывал в подпространстве, говорили, что нужно просто тянуться на свет, стремиться к цели. Загадать какой-то предмет, то, что особенно дорого. Яркое, отличное от сумрака подпространства, пусть хотя бы платок или безделушку. К ней и вернётесь.
Дальше я не успела ничего почувствовать толком. Просто по ушам резанул пронзительный девичий крик. Метнулась в ту сторону, откуда он доносился.
- Лика, стойте, нам не туда. Я помогу ей.
Не стала и слушать. У мага здесь вполне могут быть свои цели, Милли ему только мешает. Кто знает, что задумал Кнауф? Насколько он честен со мной?
Туман как живой, он тянется щупальцами к одежде, норовит меня зацепить, удержать. Разрываю его, словно липкую вуаль паутины, прорываюсь вперёд сквозь обрывки и летающие в воздухе клочья. Совершенно внезапно мир вокруг стал другим. Исчезли все запахи, звуки, осталась только картинка.
Видимо, так я умудрилась провалиться в то самое подпространство. Здесь нет красок, но при этом удивительно хорошо и спокойно. Серое небо, серый пушистый ковер из мягкого туманного полотна. Черные ясные силуэты людей и животных, мы здесь все отразились. Вон стоит Кнауф, но меня он совершенно точно не видит. Чуть дальше ребята из академии спускаются по скалам, норовят себя испытать. Магия у них разноцветная, яркая, ее я хорошо вижу. Преподаватели рассеялись по сторонам, их легко угадать по длинным мантиям в подпространстве. Ещё какие-то люди. Их силуэты распластаны по камням, сливаются с дымкой, прикрывающей камни и землю. Кто они, мне неизвестно, только внутренняя сущность твердит об опасности, которая стремится наружу из этих людей. Да, безусловно, в большинстве своем они люди. Такие же точно слепцы, что и господин Кнауф, что и все остальные, кто пришел в Эстор вместе со мной.