Выбрать главу

- Значит ты был готов к тому, что я не приду на судно?

- Да... Полковник так и сказал, если ты не вернешься на судно, то отправляться дальше без тебя.

- Сколько было с Мухитдиновым людей?

- Еще двое.

- Почему же полковник сразу напал на моих... охранников, до того как я должен получить деньги.

- Я думаю, я все испортил, понимаешь... побежал, а сзади этот... тип..., который пришел с тобой. Я закричал и тут один из людей Мухитдинова бросился на него...

Наверно Мухаметдинов все же берег капитана и хотел, чтобы тот был жив и не попал в лапы полиции.

- Ладно, Федор, все прошло. Нас нельзя ни в чем обвинить. Деньги достались нашему государству. Так что все в порядке.

- Зря так хорохоришься. Деньги не попали по назначению. Деньги не попали в комитет. Это значит, мы не выполнили задание. И тебе и мне грозит кара.

- Брось каркать, все будет в порядке.

- Хочешь выпить?

- А у тебя есть?

- Вон, открой ящик стола.

Я открываю ящик и вижу штук десять бутылок коньяка.

- Откуда достал?

- Еще в Бресте два ящика купил и сюда приволок.

- Значит после Амстердама, уже ящик выпил?

Федор молчит.

- Ладно, давай выпьем по одной, что бы с нами на родине ни чего не случилось.

Я наливаю в стаканы коньяк и мы без закуски выпиваем.

- Я ухожу, Федор, не дрейфь, все будет хорошо. И прошу, брось злоупотреблять этим...

Он смотрит мне в след тоскливыми глазами.

Команда собирается на берег. У поручней стоит матрос Трифонов и с завистью смотрит на них. Я подхожу к нему.

- Ты деньги свои еще в карты не проиграл?

- Нет, товарищ замполит. Вон Галке отдал сотнягу, может чего и купит. Надо же потратиться, а то пришьют контрабанду валюты.

- А чего сам не можешь?

- Вы же не отпускаете.

- Кто сказал?

- Товарищ замполит, Иван Васильевич... я сейчас...

- Стоп. Только не пить. Почувствую запах спиртного, все шмотки которые ты купишь, выкину за борт.

- Да я... Все будет в порядке.

Он убегает, пойду готовиться и я. Мне нужно в книжный, купить астрономический справочник.

У полок с технической литературой мало народа. Я с тоской смотрю на немецкие издания и мне совсем не хочется покупать их и нанимать переводчика. Ко мне подходит служащий и чего-то говорит. Я не понимаю.

- Он спрашивает, что вам надо? - раздается рядом голос по-русски.

Рядом с продавцом стоит один из моих "знакомых" из "Штази", с которым в этом городе мы уже имели непродолжительную беседу.

- Спросите его, - прошу я, - нет ли у него астрономического справочника на английском или русском языках.

Они переговариваются.

- Он говорит, что есть астрономический атлас на английском языке.

- Пусть покажет.

Служащий исчезает между полок.

- Однако, у вас запросики.

- Как будто в вашем ведомстве разных запросов нет.

- Меня послали к вам спросить, что с Максом?

- Не понял?

- С человеком, которого мы послали в Амстердам для связи с вами.

- Я его довел до директора отеля "Бристоль" господина Томаса. Потом меня спрятали в шкаф и я ничего уже о его судьбе не знаю.

- Расскажите мне все.

- Прямо здесь?

- Зачем. Напротив магазина есть уютное кафе. Заходите туда минут через десять.

- А как же книги, кто мне переведет...?

Он махнул рукой и ушел. Подбегает продавец. В руках у него огромная книга, он ее протягивает мне. Увы. Это не астрономический словарь, но издание весьма занимательно и кое что можно выцарапать из него для расчетов.

Я знаками спрашиваю- сколько.

Он вытаскивает записную книжку и царапает на листке- 100 долларов.

Я качаю головой, но продавец неумолим. Пришлось заплатить и обхватив книгу двумя руками, поплелся в кафе. Мой неведомый собеседник сидел за отдельным столиком. Я подтащил к нему книгу и поставил ее ребром на пол.

- Слушайте, - спрашиваю его. - у вас есть машина?

- Есть.

- Вы потом не подкинете меня до порта.

Он хмыкает и ему становиться весело.

- У вас судно потонет от такого груза.

- Типун вам на язык.

- Типун..., типун..., а что это?

- Когда у вас язык распухнет, тогда узнаете.

- Да не сердитесь, подвезу. Так что там произошло в Амстердаме?

Я рассказываю ему все по порядку.

- Значит вы с Максом больше не встречались?

- Нет.

- Что же этот мерзавец с ним сделал?

Я развожу руками.

- Ладно, вам в порт. Поехали.

До порта мы молчим и уже у ворот он заговорил.

- Очень жаль, что так все получилось. Мы постараемся выяснить, чем же все таки кончилась эта Амстердамская история. До свидания, товарищ Полторанин.

С верхней палубы я наблюдаю за вернувшимися экипажем. В окружении матросов идет Трифонов, весь он обвешан сумками, тюками и кульками. У остальных вещей поменьше, но такое ощущение, что они успешно завершили налет на город. Галя видит меня и машет мне рукой, остальные тоже восторженно приветствуют, будто я вождь индейцев. Все мчатся на судно и разбегаются по своим каютам. Ко мне подходит старпом.

- Иван Васильевич, капитан заболел и не может управлять судном.

- Что с ним?

Он мнется.

- Чего вы тяните?

- У него белая горячка.

- От этого мы здесь задерживаться не будем. Вы старпом, ведите судно. Мы должны выдерживать график.

- Есть.

Он так и сказал "есть", как будто по другому старпом не мог понять, что теперь командиром стал он.

На судне команда как будто едет на смотрины. Все прихорашиваются, гладятся, стираются, стригутся. Я понимаю, скоро наш город. Во время этого последнего рейса, для профилактики провожу пару ненужных занятий с коммунистами, а потом, махнув на эту галиматью рукой, сажусь за рукопись.

Вот и наш порт. На судне появилась таможня. Два офицера вошли ко мне в каюту и скучным голосом затараторили.

- Вы не провозите запрещенные законном вещи, товары, наркотики, валюту?

- Нет.

- Вы, замполит судна?

- Да.

- Тогда откройте валютную кассу.

Я открываю сейф и протягиваю им кассовую ведомость. Офицеры пересчитывают валюту и сверяют ее с ведомостью.

- А в этом сейфе ничего нет? - они указывают на второй сейф.

- Нет. Здесь документы.

Я открываю дверцу и показываю внутренности. Офицеры кивают головой, потом зачем-то ощупывают Карлсона и попрощавшись, уходят. Только они исчезли и тут мне в голову ударила мысль, у меня же две пачки долларов во внутренних карманах пиджака. Чуть-чуть не влип.

Нас встречают родные и близкие. Я вижу на берегу Лену, Катю и рядом Наталью. Матросы помогают мне сгрузиться. Ленка висит на шее. Карлсон, величиной с Катю, сидит на асфальте и та обалдело ходит вокруг него. На все это снисходительно взирает Наташа. Ленка отрывается от меня и я подхожу к Наташе.

- Здравствуй.

Она берет меня за уши и тоже притягивает к себе.

- Здравствуй, Полторанин.

Мы торжественно несем книги, гигантский атлас, огромного Карлсона и мои вещи. Ленка висит на левой руке и рассказывает последние новости.

- Мы с Наташей ходили в "Юбилейный" и знаешь кого там встретили? Такого полного полковника, у него еще такая длинная фамилия. Как его... Наташа?

- Мухитдинов.

Я чуть не споткнулся.

- Ну и что?

- Он был так любезен, сказал, что тебя очень хорошо знает и теперь очень рад, что ты жизнедеятелен.

- Больше он ничего не говорил?

- Нет. Правда интересовался, не увлекался ли ты раньше космонавтикой и астрономией?