Выбрать главу

— Мои железы тебя вообще не касаются, а мои гормоны накапливаются в крови от злости при твоем появлении. Впрочем, ты даже в машине сидишь неправильно — с правой стороны!

— Это английская машина, а в ней управление находится с правой стороны. — Кари послал Диане воздушный поцелуй. — Я так рад видеть, что ты сходишь с ума от любви и страсти ко мне. Можно почти поверить, что ты находишься от меня в зависимости.

— В зависимости?! Ну, это уж слишком! — возопила Диана так громко, что и сама не могла себе такого представить, вдавила до упора педаль газа и помчалась по фривею Голливуда.

Она находится от кого-то в зависимости! Этот бессовестный юнец!

Сильный шум мотора раздался рядом с ней, и снова голова Кари появилась так близко от нее, что было бы достаточно высунуть руку, чтобы схватить его за ухо. Сейчас она сделала бы это с огромным удовольствием. Но из-за большой скорости, на которой она ехала, Диана побоялась так рисковать.

— Ты меня любишь, — кричал он, и его слова не мог заглушить даже шум машин. — Скажи это, и сама почувствуешь себя чертовски хорошо!

Диана круто повернула руль и поехала мимо Театра Джона Форда, в то время как машина Кари понеслась дальше прямо. Она не обратила внимания на взвизгнувшие тормоза, пытаясь стремительным бегством вдоль Голливудского холма спастись от него. На улице Франклина она остановилась перед красным светофором и посмотрела направо, в сторону Волшебного Замка, а потом налево, где должна была увидеть Китайский театр на бульваре Голливуд. Но вместо этого увидела сияющие голубые глаза и растрепанные белокурые волосы.

— Я знаю кого-то, кто тебя любит! — Кари постучал в ее дверь. — Поезжай вперед, к бордюру, и я скажу тебе имя и адрес.

— Только не мне, Кари Никол!

Несмотря на красный свет, она нажала на газ и проехала буквально на волосок от него, едва не зацепив крыло его машины. Она надеялась, что ей удастся удрать от него на бульваре Голливуд, но между Китайским театром и отелем «Рузвельт» она услышала громкий свист прямо рядом с собой. Она даже не дала себе труда оглянуться на того, кто свистел. Какая разница, кто это мог быть? Несмотря на жару, она закрыла окно и неторопливо поехала к следующему перекрестку, потом быстро повернула направо, на Верхнюю улицу, потом налево, на бульвар Сансет, снова налево, на бульвар Кахуэнга, направо, на бульвар Голливуд, налево, на улицу Вин, мимо Студии звукозаписи, и на полном газу выехала на фривей Голливуда. Все это время в Диане нарастала внутренняя уверенность в успехе, потому что в зеркале заднего вида не было никаких английских машин с правым рулевым управлением. На фривее Диана облегченно откинулась на сиденье. Она сделала то, что хотела, и теперь могла спокойно опустить стекло.

Сделав это, Диана подумала, что сошла с ума, когда Кари, очень довольный, снова оказался рядом.

— Откуда ты взялся, — закричала она на него. — Почему ты не оставишь меня в покое? Исчезни!

— Во-первых, я знал, что ты поедешь по фривею, и рванул вперед, что является доказательством моего ума. — Он мчался с такой же скоростью, что и она, так что постоянно находился рядом.

— Во-вторых, меня, моя любовь, как будто приварили к тебе. И, в-третьих, я не исчезну, потому что ты меня любишь и хочешь, чтобы я был с тобой.

— Нет, я не хочу! Я никого не люблю! Я каждый день хожу к Игорю Горинскому, чтобы ты знал, и он бьет яйца для завтрака на мне. Это мое подлинное Я.

— И вопреки этому я люблю тебя, а разбивать яйца я тоже могу.

Из-за трейлера, ехавшего слева, Кари на некоторое время потерял связь с Дианой, но затем быстро нагнал ее.

— И я возлюбленная Джошуа Хакле! — Отчаяние овладело ею. — Его духи предназначались мне.

— Я люблю нюхать духи, значит, и мне это не помешает!

— Я толкнула дочь Моков на путь порока! Это из-за меня она стала легкомысленной девушкой!

— Диана, я готов вслед за тобой ступить на этот путь! Я люблю развратных женщин!

Кари повернул за ней с фривея, когда она в темпе, от которого захватывало дух, въехала на свою улицу. Взвизгнув тормозами, обе машины остановились перед домом Дианы.

Диана выскочила из машины и, отпирая дверь, прибегла к крайнему средству.

— Ричард Хилл подарил мне браслет с настоящими рубинами, потому что…

Кари нагнал ее, протиснулся вслед за ней в прихожую и крепко взял за плечи, одновременно пытаясь захлопнуть входную дверь ногой.

— Потому что… что? — тихо спросил он, пристально глядя ей в глаза. — Что? Скажи!

Хотя его лицо пылало от страсти и любви, Диана все же услышала угрожающие нотки в его голосе.

— Он мне подарил, потому… потому…