Отом сделала глоток кофе. У нее самой не было никакой вечеринки на Новый год: все ее знакомые молодые люди абсолютно уверены, что она проводит Новый год с Клэем.
— Очевидно, ваша вечеринка была как раз такой. Нас с мамой с утра разбудил грохот, доносившийся из вашего дома.
— Но мы все равно уже к этому времени не спали, — быстро вставила Дебра.
Так как Отом состояла в комитете по подготовке к празднику, они с мамой провели ночь в «Менгере». Большую часть времени они надували разноцветные воздушные шары, которые потом развесили под потолком. Это и было их празднование Нового года.
— Извините, если мы немного пошумели. Дело в том, что Сез, Пит, Люк и я так редко видимся теперь, что нам надо было непременно обсудить множество новостей.
— Что ж, поделись чем-нибудь и с нами, — попросила Дебра.
— Ну… У Сез и Клэр появился прелестный малыш, и у Люка и Ливии — тоже.
— Дети, — мечтательно вздохнула Дебра и многозначительно взглянула на дочь.
Отом насторожилась. Только этого не хватало: вести разговоры о детях при Клэйтоне!
— Всегда есть что-то трогательное, когда держишь ребенка на руках, нет, правда. Я вспоминаю, когда вы были детьми… Ты, Клэйтон, был таким резвым малышом, повсюду ползал, шалил. А ты, Отом, ты была этакой пышечкой…
— Ну, спасибо, мам. — Отом со стуком поставила чашку на стол.
— Нет, сейчас ты совсем не такая, ведь правда, Клэй?
Отом и Клэй смерили друг друга презрительными взглядами.
К счастью, появился официант с подносом. Бекон, ветчина, яйца, соус, хрустящий картофель, бисквиты с кремом.
Неужели Клэй упустит столь удобный случай съязвить по поводу внешности Отом?
Девушка уже облегченно вздохнула, думая, что избежала еще одной глупой шуточки Клэя. Она смело потянулась за соблазнительно пахнувшим бисквитом.
— Пожалуй, — заметил Клэй как бы невзначай, — у нее есть шанс вновь стать пышечкой. Если она съест все то, что сейчас принесли…
Рука Отом застыла на полпути ко рту, кусочек бисквита упал на тарелку.
— Да, порция и правда огромная. Конечно, Отом все не съест. — Дебра взяла кусочек хлеба с тарелки.
Отом смело откусила бисквит, но оказалось, что он вовсе не такой вкусный, как она ожидала.
— И все-таки, Отом, твоя задумка перенести начало аукциона на 11 часов великолепна, — произнесла Дебра.
Брови Клэйтона незамедлительно поползли вверх, когда он наконец-то понял, кто в ответе за это.
— Спасибо, мам, что напомнила, — пробормотала Отом.
— Она поработала на славу, Клэй! — не унималась Дебра.
— Да, обед шикарный, — поспешил заметить он, хотя прекрасно знал, что Отом не имеет никакого отношения к устройству обеда. Его готовили в отеле на кухне лучшие повара, и меню в общем-то ничем не отличалось от прошлогоднего.
— А чего стоят украшения, — продолжала расписывать Дебра. — И вообще, состоять в комитете по подготовке — огромная честь. Обычно, чтобы попасть в комитет, надо сначала пять лет проработать, прямо скажем, в грязи. Поэтому я так горжусь своей дочкой. Может быть, на следующий год Отом войдет в комитет по продаже крупного рогатого скота.
— Да, она этого, несомненно, заслуживает, — согласился Клэй. — Никто не умеет так надувать шары, как она. Наверное, это вы пекли печенье, миссис Риз? — Клэй взял одно печенье в виде поросенка.
— О нет, конечно. Отом…
— Ах, так это была Отом? — прервал он ее.
Ложка Отом со звоном упала на тарелку.
— Нет, их пекла не я, — прошипела она. — Я всего лишь сделала заказ в кулинарии, чтобы они испекли специально для нас наше традиционное печенье.
Клэй облегченно вздохнул.
— А, ну тогда это… — Он хотел было сказать «съедобно», но Отом так на него посмотрела, что он продолжил: — Это замечательная идея!
Кулинарные опыты Отом были притчей во языцех, зато она отыгрывалась на скачках. Хорошая наездница, но плохая повариха.
Слава Богу, деловая часть собрания уже началась, и они прекратили неприятный разговор. Отом одарила Клэйтона обворожительной улыбкой и гордо повернулась в сторону подиума.
— Я рад приветствовать всех вас на открытии нашего аукциона, — начал мужчина, на котором красовался ремень с огромной блестящей пряжкой, указывающей на то, что он был чемпионом среди покупателей. — Меня зовут Фред Чепмэн, и сегодня я — ведущий аукциона. — Послышались аплодисменты и добродушный смех. — Перед тем как мы начнем регистрировать команды по продаже, я хотел бы ознакомить вас с некоторыми пунктами нашей программы. У нас в запасе много развлечений и конкурсов.