Выбрать главу

Зомби склонился над Лисан и что-то с ней сделал, после чего девушка открыла глаза и как ни в чем не бывало произнесла:

— Я заснула?

Зато зомби прямо на глазах из красавца-мужчины превращался в высохшую коричневую мумию. Отвратительное зрелище! Какая мерзость!

— Покорми его, — властно приказал Элизе хан.

— Что? — возмутилась девушка. — Я? Да как ты смеешь…

— Как хочешь, — безразлично пожал плечами орк и повернулся к стоящей рядом молодой женщине. Она, приоткрыв рот, следила за происходящим, изредка бросая на орка заинтересованные взгляды. — Покорми его, и до утра он будет с тобой в постели.

— Как покормить? — отшатнулась от него женщина.

— Кровью. Не бойся, это очень приятно и совсем не больно.

— А он меня не выпьет?

Орк отрицательно покачал головой.

— И станет таким же красивым, как был?

Хан кивнул.

— Я согласна!

— Я первая!

Ее оттолкнула престарелая дама в зеленом платье, с густым слоем мела на морщинистом лице.

— Конечно, тебе только с зомби и общаться, старая лошадь! — пихнула ее в спину статная черноволосая женщина.

Орк громко заржал, с удовольствием глядя на разгорающийся спор, король кусал губы, а герцог Рауль попытался навести хоть какой-то порядок, но затем, махнув рукой, подхватил Лисан под локоток и присоединился к его величеству.

— Смелее, дамы! — подлил хан масла в огонь. — Раба получит самая смелая!

Что тут началось! Зомби чуть не разорвали на куски, столько нашлось желающих заполучить эту мумию на ночь. Элиза только плечиками передернула: как можно к этому прикоснуться? Уж она — никогда в жизни! Ни за какие деньги!

Победила пожилая дама в зеленом и радостно потащила зомби куда-то вглубь коридора.

— Женщины, — презрительно бросил хан, обращаясь к королю. — Им плевать, что это труп, главное, что он смазлив и бессмертен.

Он дождался, когда заиграет музыка и толпа вокруг них рассеется, усмехнулся:

— Забыл ее предупредить, что зомби можно использовать только определенным образом.

Король вопросительно поднял брови, и орк пояснил:

— Ты же понимаешь, они мертвы, кровь не бежит в их жилах, поэтому, чтобы заставить работать его подъемный рычаг, ей придется кормить его до утра. Правда, у него есть пальцы и язык…

Мужчины переглянулись и похабно заржали. Элиза ничего не поняла, но все равно почувствовала себя неуютно под оценивающим взглядом орка. Лисан — предательница, ушла танцевать с папенькой, а к Элизе с радостной улыбкой на губах, подпрыгивая при каждом движении, спешил ее прыщавый поклонник. Дуб! Но, слава богине, его задержал какой-то старичок. Рядом кружились в танце выскочка-блондинка и коротышка-граф. Это выглядело смешно, потому что граф был на полголовы ниже партнерши. Но, похоже, Амадею подобные мелочи не волновали, она даже не соизволила снять туфли на высоких каблуках, чтобы не казаться такой жердью. А где же генерал?

Глаза Элизы полезли из орбит, а настроение стремительно упало ниже замковой тюрьмы, хотя, насколько она знала, ниже находилась лишь усыпальница предков. Генерал стоял рядом с троллем, и хвост Ырыга нагло обнимал герцога Синеку за талию! Он же этого словно не замечал, пил вино и со смехом что-то рассказывал. Элиза от такой вопиющей наглости и распущенности почувствовала, что ноги ее подкашиваются, и быстро уселась на диванчик, лихорадочно обмахиваясь веером.

— Что, не танцуешь? — раздался за спиной сочувственный голос, и Амадея грациозно опустилась рядом. — Отчего же так? Никто не приглашает? Как тебе не повезло! Столько женихов вокруг, но один носат, второй толст, третий груб, четвертый ростом не вышел. Нет для бедной Элизабет достойного кавалера. Брат посчитал, что ты для него слишком хороша, и разорвал все договоренности. Его величество даже пикнуть не успел, как Ырыг занял твое место…

Элиза едва сдерживалась, чтобы не ударить эту дрянь, а Амадея продолжала:

— Даже шаман сбежал от тебя с госпожой-гренадершей. Надо было хотя бы лапушку Зика хватать. Он так похож на Эриндриэля в юности, если верить картинам королевской галереи.